O que significa 金 (kane) em japonês? Significado e tradução
金
かねSignificado (PT)
dinheiro; metal
Significado em Inglês (EN)
money;metal
Definição Completa
Ordem dos Traços
Você já se perguntou o que significa a palavra japonesa 金[かね]? Seja para estudos ou curiosidade, entender esse termo vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, veremos dicas para memorizar o kanji e curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem está aprendendo japonês.
Significado e tradução de 金[かね]
A palavra 金[かね] tem um significado direto: “dinheiro”. No entanto, seu uso vai além do sentido financeiro. Em japonês, ela também pode se referir a metais de forma geral, especialmente o ouro. Essa dualidade de significados torna a palavra interessante e versátil no vocabulário cotidiano.
Em contextos informais, かね é frequentemente usada para falar sobre recursos financeiros. Por exemplo, quando alguém diz “かねがない” (kane ga nai), significa “não tenho dinheiro”. Já em composições com outros kanjis, como 金曜日[きんようび] (sexta-feira), o radical 金 assume um papel mais simbólico, ligado ao elemento metal na cultura tradicional.
Origem e escrita do kanji 金
O kanji 金 tem uma história rica. Sua origem remonta à China antiga, onde representava o metal precioso extraído da terra. O caractere é composto pelo radical do metal (釒) e um elemento que simboliza a pureza, reforçando sua ligação com o ouro. Essa combinação visual ajuda a entender por que 金 carrega significados tão valiosos.
Uma dica para memorizar esse kanji é observar sua estrutura. As linhas inferiores lembram grãos de areia, enquanto a parte superior sugere um teto protetor. Essa imagem mental pode ajudar a associar 金 com algo precioso sendo guardado. Vale lembrar que, na escrita japonesa, esse mesmo kanji pode ser lido como “kin” em palavras como 金庫[きんこ] (cofre).
Uso cultural e frequência de かね
No Japão, かね é uma palavra comum no dia a dia, mas carrega nuances culturais importantes. Diferente do português, onde “dinheiro” é um termo neutro, かね pode ter conotações mais fortes. Em conversas, é educado evitar falar diretamente sobre dinheiro, usando expressões indiretas quando necessário.
Curiosamente, 金 aparece em vários provérbios japoneses. Um exemplo é 金の切れ目が縁の切れ目 (kane no kireme ga en no kireme), que significa “quando o dinheiro acaba, o relacionamento também acaba”. Esse tipo de expressão mostra como o conceito de dinheiro está profundamente ligado à cultura e aos valores sociais no Japão.
Sinônimos
- 貨幣 (Kahi) – Moeda; dinheiro em geral.
- お金 (Okane) – Dinheiro; usado de forma mais casual ou comum.
- 現金 (Genkin) – Dinheiro em espécie; moeda física.
- 資金 (Shikin) – Fundos; capital destinado a um projeto ou investimento.
- 銭 (Zen) – Moeda; frequentemente se refere a uma unidade monetária antiga.
- 金銭 (Kinsen) – Dinheiro e bens; abrange o conceito mais amplo de valor monetário.
- 金品 (Kinpin) – Bens valiosos; normalmente se refere a itens de valor, não apenas dinheiro.
- 金属 (Kinzoku) – Metal; relacionado aos materiais finos, não necessariamente ligado ao conceito monetário.
- 金色 (Kiniro) – Cor dourada; referindo-se à cor associada a ouro.
- 金箔 (Kinpaku) – Folha de ouro; usado para cobrir superfícies ou em artesanato.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 送金 – transferência de dinheiro
- を – partícula de objeto
- する – verbo “fazer”
- 必要 – necessidade
- が – partícula de sujeito
- あります – verbo “existir”
- 現金 – significa “dinheiro em espécie” em japonês.
- で – é uma partícula que indica o meio ou método utilizado para realizar uma ação.
- 支払い – significa “pagamento” em japonês.
- ました – é uma forma educada e polida do verbo “fazer” no passado.
- 沈黙 – silêncio
- は – partícula de marcação de tópico
- 金 – dinheiro
- で – partícula de marcação de meio/ instrumento
- 買えない – não pode ser comprado
- 時 – significa “tempo” em japonês
- は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 金 – significa “ouro” em japonês
- なり – é uma forma antiga do verbo “ser” em japonês
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 毎月 (maitsuki) – advérbio japonês que significa “todo mês”
- 貯金 (chokin) – substantivo japonês que significa “poupança”
- を (wo) – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- しています (shiteimasu) – verbo japonês que significa “estou fazendo” (forma polida)
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 貯金 (chokin) – substantivo japonês que significa “poupança”
- から (kara) – partícula japonesa que significa “de”
- お金 (okane) – substantivo japonês que significa “dinheiro”
- を (wo) – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 引き出す (hikidasu) – verbo japonês que significa “retirar”
- 必要 (hitsuyou) – adjetivo japonês que significa “necessário”
- が (ga) – partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- あります (arimasu) – verbo japonês que significa “existir”
- 料金 – significa “preço” em japonês.
- は – é uma partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “preço”.
- いくら – significa “quanto” em japonês e é usado para perguntar sobre o preço de algo.
- ですか – é uma forma educada de perguntar em japonês, equivalente ao “é” ou “está” em português.
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 彼 (kare) – ele
- から (kara) – de, a partir de
- お金 (okane) – dinheiro
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 取り立てる (toritateru) – cobrar, exigir
- のが (noga) – partícula que indica habilidade ou talento
- 得意 (tokui) – habilidoso, talentoso
- だ (da) – verbo ser
- 金融業界 – setor financeiro
- は – partícula de tópico
- 常に – sempre
- 変化しています – está mudando
- 資金 (shikin) – significa “fundos” em japonês
- が (ga) – partícula gramatical que indica o sujeito da frase
- 必要 (hitsuyou) – significa “necessário” em japonês
- です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
- . (ponto) – sinal de pontuação que indica o final da frase
- 金持ち – significa “rico” em japonês.
- に – partícula que indica o alvo ou destino da ação.
- なりたい – forma do verbo “naru” que significa “tornar-se”. A forma “tai” indica desejo.
- です – verbo “ser” na forma educada.
- 手元には – “na minha mão”
- お金が – “dinheiro”
- ありません – “não existe/não tenho”
- 金銭 – dinheiro
- が – partícula de sujeito
- 全て – tudo, todo
- ではない – não é
- 金庫 (kin-ko) – significa “cofre” em japonês
- に (ni) – uma partícula japonesa que indica a localização de algo
- は (wa) – uma partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 大切な (taisetsu-na) – um adjetivo japonês que significa “importante” ou “valioso”
- もの (mono) – significa “coisa” em japonês
- が (ga) – uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- 入っています (haitte imasu) – um verbo japonês que significa “estar dentro”
- 残 (zan) – Restante
- 金 (kin) – Dinheiro
- が (ga) – Partícula sujeito
- まだ (mada) – Ainda
- あります (arimasu) – Existe
- 集金 – coleta de dinheiro
- は – partícula de tópico
- 明日 – amanhã
- 行います – realizar, fazer
- 差額 – diferença de valor
- は – partícula de tópico
- 返金 – reembolso
- されます – forma passiva do verbo “ser feito”
- 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso “eu”
- 財布 – substantivo japonês que significa “carteira”
- から – partícula que indica a origem de algo, neste caso “da carteira”
- お金 – substantivo japonês que significa “dinheiro”
- を – partícula que marca o objeto direto da frase, neste caso “dinheiro”
- 取り出す – verbo japonês que significa “retirar”
- 必要 – substantivo japonês que significa “necessidade”
- が – partícula que marca o sujeito da frase, neste caso “eu”
- あります – verbo japonês que significa “ter”, no sentido de “precisar ter”
- 黄金 – Ouro
- は – Partícula de tópico
- 貴重な – Precioso
- 金属 – Metal
- です – É (verbo ser no presente)
- 代金 – significa “preço” ou “custo”.
- を – partícula que indica o objeto direto da frase.
- 払いました – verbo “払う” no passado, que significa “pagar”.
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
