O que significa 道路 (douro) em japonês? Significado e tradução

道路

どうろ
Romaji douro
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

estrada; rodovia

Significado em Inglês (EN)

road;highway

Definição Completa

Ampla passagem utilizada para circulação de veículos e pessoas.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 道路[どうろ] é essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês. Além disso, veremos como ela aparece em diferentes contextos e algumas dicas para memorizá-la com facilidade. Se você busca entender mais sobre termos japoneses úteis, o Suki Nihongo oferece um dicionário completo para aprimorar seus estudos.

道路[どうろ] é uma palavra comum no vocabulário japonês, frequentemente usada em situações do dia a dia. Seja em placas de trânsito, mapas ou conversas informais, seu significado é direto e relevante para quem deseja se comunicar ou navegar pelo Japão. Vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão e descobrir como ela se encaixa na língua e na cultura local.

Significado e uso de 道路[どうろ]

道路[どうろ] significa “estrada” ou “via pública” em japonês. Ela se refere a qualquer caminho pavimentado ou estruturado para veículos e pedestres. Diferente de termos mais específicos, como 高速道路[こうそくどうろ] (rodovia), 道路 é um termo genérico que abrange ruas, avenidas e estradas comuns.

No cotidiano, essa palavra aparece em diversos contextos, desde indicações de trânsito até notícias sobre infraestrutura. Por exemplo, é comum ver placas com frases como 道路工事中[どうろこうじちゅう] (“obra na estrada”) alertando sobre bloqueios ou reparos. Seu uso é tão frequente que mesmo iniciantes no idioma a reconhecem rapidamente.

Origem e composição dos kanjis

O termo 道路 é composto por dois kanjis: 道 (どう), que significa “caminho” ou “via”, e 路 (ろ), que também carrega o sentido de “estrada” ou “trilha”. Juntos, eles reforçam a ideia de um percurso traçado para deslocamento. Essa combinação é comum em palavras relacionadas a vias públicas, como 歩道[ほどう] (calçada) e 線路[せんろ] (trilhos de trem).

Curiosamente, o kanji 道 tem um significado mais filosófico em outros contextos, como no termo 剣道[けんどう] (kendō) ou 茶道[さどう] (cerimônia do chá). No entanto, em 道路, seu uso é puramente prático, ligado à infraestrutura urbana e transporte.

Dicas para memorizar 道路[どうろ]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações do cotidiano. Se você já dirigiu ou caminhou pelo Japão, lembre-se das placas de trânsito ou do GPS mencionando 道路. Outra estratégia é criar flashcards com imagens de estradas e a escrita em kanji, reforçando a conexão visual entre o termo e seu significado.

Além disso, praticar com frases simples ajuda a consolidar o aprendizado. Expressões como この道路は狭い[このどうろはせまい] (“Esta estrada é estreita”) ou 道路を渡る[どうろをわたる] (“atravessar a rua”) são exemplos úteis para incorporar o vocabulário em contextos reais. Quanto mais você a utiliza, mais natural se torna seu reconhecimento e uso.

Sinônimos

  • 街路 (Gairo) – Rua; via pública, geralmente em áreas urbanas.
  • 通路 (Tsūro) – Caminho; passagem entre dois pontos, pode ser um corredor ou caminho de acesso.
  • 道筋 (Michi-suji) – Trajeto; a maneira ou o caminho que se segue para chegar a um lugar específico.
  • 路地 (Roji) – Ruela; uma passagem estreita entre edifícios, muitas vezes não acessível a veículos.
  • 街道 (Kaidō) – Estrada principal; referência a uma via maior que conecta cidades ou localidades.
道路

Pratique com Frases Reais

道路は交通の要である。
Douro wa koutsuu no you de aru
As estradas são essenciais para o tráfego.
A estrada é a chave para o tráfego.
  • 道路 (douro) – estrada
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 交通 (koutsuu) – tráfego, transporte
  • の (no) – partícula de posse
  • 要 (you) – essencial, importante
  • である (dearu) – ser, estar
この道路は舗装されています。
Kono dōro wa hosō sarete imasu
Esta estrada está pavimentada.
  • この道路 – esta estrada
  • は – (partícula de tópico)
  • 舗装されています – está pavimentada
酔っ払いは道路で寝ていた。
Yopparai wa dōro de nete ita
O bêbado estava dormindo na estrada.
Bêbado estava dormindo na estrada.
  • 酔っ払い – embriagado, bêbado
  • は – partícula de tópico
  • 道路 – estrada, rua
  • で – partícula de localização
  • 寝ていた – estava dormindo
高速道路を走るのは楽しいです。
Kousoku douro wo hashiru no wa tanoshii desu
É divertido dirigir em uma rodovia de alta velocidade.
É divertido correr na estrada.
  • 高速道路 – rodovia expressa
  • を – partícula de objeto direto
  • 走る – correr, dirigir
  • のは – partícula que indica tópico
  • 楽しい – divertido, agradável
  • です – verbo ser/estar no presente
この道路は来月開通する予定です。
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Esta estrada está programada para abrir no próximo mês.
Esta estrada estará aberta no próximo mês.
  • この道路 – esta estrada
  • は – partícula de tópico
  • 来月 – próximo mês
  • 開通する – será inaugurada
  • 予定です – está previsto
幹線道路は交通の要所です。
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
A estrada principal é um ponto -chave do transporte.
  • 幹線道路 – estrada principal
  • は – partícula de tópico
  • 交通 – tráfego
  • の – partícula de posse
  • 要所 – ponto chave
  • です – verbo “ser” na forma educada
ダンプカーが道路を走っている。
Danpu kā ga dōro o hashitte iru
Um caminhão basculante está dirigindo na estrada.
Um carro de despejo está correndo na estrada.
  • ダンプカー – caminhão basculante
  • が – partícula de sujeito
  • 道路 – estrada
  • を – partícula de objeto direto
  • 走っている – está correndo
崩壊した建物が道路を塞いでいる。
Houkai shita tatemono ga douro wo fusai de iru
Um prédio em ruínas está bloqueando a estrada.
O prédio desabado está bloqueando a estrada.
  • 崩壊した – colapsado, desmoronado
  • 建物 – edifício, construção
  • が – partícula de sujeito
  • 道路 – estrada, rua
  • を – partícula de objeto direto
  • 塞いでいる – bloqueando, obstruindo
横断する道路を渡ってください。
Yokodan suru dōro o watatte kudasai
Por favor, atravesse a estrada que corta.
Por favor, atravesse a estrada para atravessar.
  • 横断する – atravessar
  • 道路 – estrada
  • を – partícula de objeto direto
  • 渡って – atravessando
  • ください – por favor

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.