Significado de 逃す (nogasu) em japonês: tradução e usos
逃す
のがすSignificado (PT)
soltar -se; para libertar; deixar escapar
Significado em Inglês (EN)
to let loose;to set free;to let escape
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 逃す (のがす, nogasu) é um verbo que carrega significados importantes no cotidiano e na comunicação. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu uso, tradução e contexto pode ser essencial. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis.
Além de ser um termo versátil, 逃す aparece em diversas situações, desde conversas informais até expressões mais formais. Seu kanji também traz elementos interessantes que ajudam a compreender sua origem. Vamos desvendar tudo isso de maneira clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e uso de 逃す (のがす)
O verbo 逃す (のがす) pode ser traduzido como “deixar escapar”, “perder a oportunidade” ou até mesmo “falhar em capturar”. Ele é frequentemente usado em contextos onde alguém não consegue alcançar ou reter algo que estava ao alcance. Por exemplo, pode se referir a perder um trem, deixar um peixe escapar do anzol ou até mesmo falhar em aproveitar uma chance importante.
Uma característica interessante de 逃す é que ele muitas vezes carrega um tom de frustração ou arrependimento. Quando os japoneses usam essa palavra, geralmente expressam que houve uma falha em agarrar algo que poderia ter sido obtido. Isso faz com que ela seja comum em diálogos do dia a dia, especialmente em situações onde há um sentimento de oportunidade perdida.
Kanji e origem de 逃す
O kanji 逃 é composto por dois elementos principais: o radical 辶 (que indica movimento) e o componente 兆 (que pode sugerir um sinal ou presságio). Juntos, eles transmitem a ideia de “movimento para evitar” ou “sinal de fuga”, o que se alinha bem com o significado do verbo. Essa combinação ajuda a entender por que 逃す está relacionado a deixar algo escapar ou não conseguir segurar.
Vale destacar que 逃す não é um termo antigo ou raro. Pelo contrário, ele é bastante utilizado no japonês moderno, tanto na fala quanto na escrita. Seu kanji também aparece em outras palavras, como 逃げる (にげる, fugir) e 逃避 (とうひ, evasão), mostrando sua relevância no vocabulário cotidiano.
Dicas para memorizar 逃す
Uma maneira eficaz de fixar 逃す é associá-lo a situações concretas. Pense em momentos em que você perdeu algo por pouco, como um ônibus que saiu logo antes de você chegar ou uma promoção que acabou rapidamente. Essa conexão emocional ajuda a gravar o significado e o uso do termo de forma mais natural.
Outra dica é praticar com frases simples, como チャンスを逃した (perdi a chance) ou 魚を逃した (deixei o peixe escapar). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode fortalecer sua familiaridade com a palavra. Lembre-se de que a prática constante é a chave para internalizar qualquer termo em um novo idioma.
Sinônimos
- 逃がす (nigasu) – Deixar escapar; permitir que alguém ou algo fuja.
- 逃れる (nagaru) – Escapar; evadir-se, geralmente de uma situação ou lugar.
- 逸らす (sorasu) – Desviar; desviar a atenção ou foco de algo.
- 逃げる (nigeru) – Fugir; sair rapidamente de um lugar para evitar perigo ou ameaça.
- 逃亡する (toubou suru) – Fugir ou escapar, especialmente no contexto de alguém que está sendo procurado pela lei.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 瞬間 (shunkan) – momento
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 逃さずに (nogasazu ni) – sem perder, sem deixar escapar
- 生きよう (ikiyou) – vamos viver
- チャンス (chansu) – oportunidade
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 逃す (nogasu) – perder, deixar escapar
- な (na) – partícula de negação
- . (ponto final)
- 見逃す – verbo que significa “perder de vista”, “deixar passar despercebido”
- と – partícula que indica uma condição ou consequência
- 後悔する – verbo composto que significa “arrepender-se”, “sentir remorso”
- かもしれない – expressão que significa “pode ser que”, “talvez”
- 盲点 – significa “ponto cego” em japonês. É uma expressão utilizada para alertar sobre algo que pode ser ignorado ou não percebido.
- を – é uma partícula de objeto em japonês. Indica que “盲点” é o objeto da frase.
- 見逃す – significa “ignorar” ou “não perceber” em japonês. É o verbo da frase.
- な – é uma partícula que indica uma ordem ou pedido em japonês. Nesse caso, é utilizada para enfatizar o alerta da frase.
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
