Significado de 裏 (ura) em japonês: tradução e usos

うら
Romaji ura
substantivo
jlpt-n4

Significado (PT)

lado reverso; lado errado; parte de trás; superfície inferior; interior; palma; sola; oposto; traseira; forro; segunda metade (de uma entrada)

Significado em Inglês (EN)

reverse side;wrong side;back;undersurface;inside;palm;sole;opposite;rear;lining;last half (of an inning)

Definição Completa

O lado oposto de alguma coisa. Chegada em 隐藏.

Ordem dos Traços

Se você já olhou para um casaco e pensou “qual é o lado certo?”, então já entrou em contato com o conceito de 裏[うら] sem nem perceber. Essa palavrinha japonesa carrega um significado mais profundo do que parece à primeira vista, indo além do simples “lado de trás” ou “reverso”. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês e até algumas curiosidades que fazem dessa expressão algo tão especial. Se você está aqui buscando tradução, origem ou dicas para memorizar o kanji, está no lugar certo — e de quebra, ainda vai aprender frases úteis para adicionar no seu Anki.

O interessante sobre é que ela não se limita a objetos físicos. No Japão, ela também pode descrever situações ocultas, intenções escondidas ou até mesmo o “outro lado” de uma história. Quem nunca ouviu alguém dizer “isso tem um 裏” para indicar que há mais por trás do que está sendo dito? Pois é, essa palavra é tão versátil que até no jogo de pôquer ela aparece — afinal, ninguém quer mostrar suas cartas antes da hora, certo?

Etimologia e Escrita do Kanji 裏

O kanji é formado por dois componentes principais: o radical 衣 (ころも), que significa “roupa”, e a parte inferior 里 (さと), que representa uma vila ou comunidade. Juntos, eles sugerem a ideia de algo que está “por baixo do tecido” ou “escondido dentro”. Essa construção faz todo sentido quando pensamos em como a palavra é usada — seja para descrever o forro de uma jaqueta ou o lado oculto de uma situação.

Na escrita, é fácil confundir com outros kanjis parecidos, como 表[おもて] (frente/superfície). Uma dica para não errar? Lembre-se que o “lado de dentro” (裏) tem um traço a mais, como se estivesse escondendo algo. Já o “lado de fora” (表) é mais aberto, sem segredos. Esse pequeno detalhe na hora de escrever pode salvar você de mais de uma gafe em japonês.

Uso no Cotidiano Japonês

No dia a dia, os japoneses usam em expressões que vão muito além do significado literal. Uma das mais comuns é 裏がある (うらがある), que significa “ter segundas intenções” ou “esconder algo”. Já imaginou alguém te dizendo “esse negócio tem 裏” e você não entender? Pois é, melhor decorar essa!

Outro uso interessante é na culinária. Já ouviu falar de 裏メニュー (うらめにゅー)? São aqueles pratos que não estão no cardápio, mas que todo cliente “do pedaço” conhece. É como se fosse um segredo entre o restaurante e seus frequentadores mais assíduos. E acredite, no Japão, alguns dos melhores pratos estão justamente nessa lista oculta.

Curiosidades e Dicas para Memorizar

Sabia que existe até um verbo derivado de ? 裏切る (うらぎる) significa “trair”, e a imagem por trás disso é justamente a de “virar o lado oculto contra alguém”. Não é à toa que essa palavra carrega um peso emocional tão grande na cultura japonesa, onde lealdade é levada extremamente a sério.

Para memorizar, que tal associar o kanji a algo concreto? Imagine uma jaqueta: o lado bonito e apresentável é , enquanto o forro — aquela parte que só vemos quando viramos do avesso — é justamente o . Essa imagem simples pode ajudar a fixar tanto o significado quanto a escrita. E se você é do tipo que gosta de anotações coloridas, uma dica é escrever o kanji em vermelho sempre que aparecer — afinal, ele muitas vezes indica algo que precisa de atenção extra.

Sinônimos

  • 裏裏 (Uraura) – Interior (numerações internas ou o verso de algo)
  • 裏側 (Urasawa) – Parte de trás, lado interno
  • 裏面 (Uramen) – Superfície interna ou traseira, frequentemente usada em contextos técnicos
  • 裏手 (Urate) – Pé traseiro, área que fica nas costas de algo (como um edifício)
  • 裏地 (Uraji) – Forro interno de um tecido ou peça de vestuário
  • 裏表 (Uraomote) – Frente e verso, com uma ênfase na dualidade
  • 裏面積 (Urameshaku) – Área da superfície interna
  • 裏面加工 (Uramenkakou) – Processamento da superfície interna
  • 裏面処理 (Uramentori) – Tratamento da superfície interna
裏

Pratique com Frases Reais

彼女は私を裏切った。
Kanojo wa watashi wo uragitta
Ela me traiu.
  • 彼女 (kanojo) – ela
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 私 (watashi) – eu
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 裏切った (uragitta) – traiu
裏口から入る。
Uraguchi kara hairu
Entrar pela porta dos fundos.
Entre na porta dos fundos.
  • 裏口 – significa “porta dos fundos” ou “entrada lateral”.
  • から – significa “a partir de” ou “de”.
  • 入る – significa “entrar”.
裏を返す
Ura wo kaesu
Virar do avesso.
Vire
  • 裏 – significa “parte de trás” ou “lado oposto”.
  • を – partícula que indica o objeto da ação.
  • 返す – verbo que significa “virar”, “inverter” ou “devolver”.
裏返しになった服を直してください。
Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai
Por favor, conserte as roupas que foram viradas do avesso.
Por favor, conserte as roupas invertidas.
  • 裏返し – virado do avesso
  • になった – tornou-se
  • 服 – roupa
  • を – partícula de objeto direto
  • 直してください – por favor, conserte
愛憎は表裏一体だ。
Aizou wa hyouri ittai da
Amor e ódio são a mesma moeda.
  • 愛憎 – amor e ódio
  • は – partícula de conexão
  • 表裏 – frente e verso
  • 一体 – unidade, integridade
  • だ – verbo “ser” no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.