Significado de 行 (gyou) em japonês: tradução e usos

ぎょう
Romaji gyou
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

linha;coluna;verso

Significado em Inglês (EN)

line;row;verse

Definição Completa

para fazer algum tipo de atividade.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma “linha” ou “fileira”, como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar “ir” ou “executar” quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como “ir” ou “linha”.

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como “この行を読んでください” (“Por favor, leia esta linha”). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Sinônimos

  • 歩く (Aruku) – andar, caminhar
  • 歩行する (Hokou suru) – realizar a caminhada, fazer caminhada
  • 歩み (Ayumi) – passo, progresso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) – compromisso, aproximação
  • 歩調 (Hochou) – ritmo de caminhada
  • 歩幅 (Bohaba) – largura do passo
  • 歩数 (Hosuu) – número de passos
  • 歩み方 (Ayumikata) – modo de caminhar
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) – parar de caminhar
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) – avançar, prosseguir com o progresso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) – parar o progresso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) – acelerar o progresso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) – atrasar o progresso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) – rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) – corrigir o progresso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) – acelerar o progresso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) – reduzir a velocidade do progresso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) – mudar o progresso
行

Pratique com Frases Reais

幼稚な行動をやめて大人になろう。
Yōchi na kōdō o yamete otona ni narou
Pare o comportamento infantil e torne -se um adulto.
  • 幼稚な – infantil, imaturo
  • 行動 – comportamento, ação
  • を – partícula de objeto
  • やめて – parar, cessar
  • 大人 – adulto
  • に – partícula de destino
  • なろう – tornar-se, vir a ser
慎重に行動することが大切です。
Shinchou ni koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com cautela.
É importante agir com cuidado.
  • 慎重に – com cuidado, com prudência
  • 行動する – agir, tomar ação
  • ことが – o fato de
  • 大切です – é importante
並行して歩く。
Heikou shite aruku
Caminhe em paralelo.
  • 並行して – significa “junto” ou “paralelo”.
  • 歩く – significa “caminhar” ou “andar”.
行為には責任が伴います。
Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu
As ações vêm com responsabilidade.
O ato é responsável.
  • 行為 (kōi) – ação, comportamento
  • には (ni wa) – partícula que indica a existência de uma relação entre duas coisas
  • 責任 (sekinin) – responsabilidade
  • が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
  • 伴います (tomoniimasu) – acompanhar, estar junto
Tradução – “As ações estão acompanhadas de responsabilidade.”
良心を持って行動することが大切です。
Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com consciência.
  • 良心 – significa “consciência” ou “senso de justiça”.
  • を – partícula de objeto.
  • 持って – forma do verbo 持つ (motsu), que significa “ter” ou “possuir”, no gerúndio.
  • 行動 – significa “ação” ou “comportamento”.
  • する – forma do verbo する (suru), que significa “fazer” ou “realizar”.
  • こと – substantivo abstrato que indica “coisa” ou “fato”.
  • が – partícula de sujeito.
  • 大切 – significa “importante” ou “valioso”.
  • です – forma educada do verbo だ (da), que indica “ser” ou “estar”.
この新しいシステムの導入はスムーズに行われました。
Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita
A introdução desse novo sistema foi realizada sem problemas.
  • この – esta
  • 新しい – novo
  • システム – sistema
  • の – de
  • 導入 – introdução
  • は – é
  • スムーズに – suavemente
  • 行われました – foi realizado
学校の行事は楽しいです。
Gakkou no gyouji wa tanoshii desu
As atividades escolares são divertidas.
Os eventos escolares são divertidos.
  • 学校 – escola
  • の – partícula de posse
  • 行事 – evento
  • は – partícula de tópico
  • 楽しい – divertido
  • です – verbo “ser” no presente
この商品の売れ行きは好調です。
Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu
As vendas deste produto estão indo bem.
As vendas deste produto são fortes.
  • この商品 – este produto
  • の – de
  • 売れ行き – vendas
  • は – são
  • 好調 – favoráveis, bons
  • です – é
直ちに行動することが重要です。
Chokkani kōdō suru koto ga jūyō desu
É importante agir imediatamente.
  • 直ちに – imediatamente
  • 行動する – agir, tomar ação
  • こと – substantivo abstrato
  • が – partícula que marca o sujeito da frase
  • 重要 – importante
  • です – verbo ser/estar no presente
一見は十年の修行という言葉がある。
Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru
Há um ditado que diz que uma única olhada é equivalente a dez anos de treinamento.
À primeira vista, há um treinamento de dez anos.
  • 一見 – significa “à primeira vista” ou “à primeira olhada”.
  • 十年 – significa “dez anos”.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 修行 – significa “treinamento” ou “disciplina”.
  • という – expressão que indica que a palavra anterior é citada ou mencionada.
  • 言葉 – significa “palavra” ou “expressão”.
  • が – partícula que indica sujeito da frase.
  • ある – verbo que significa “existir” ou “haver”.
格が高い店に行きたいです。
Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high
end store.
Eu quero ir a uma loja de alto ranking.
  • 格が高い – significa “de alta qualidade” ou “de alto nível”.
  • 店 – significa “loja” ou “estabelecimento”.
  • に – é uma partícula que indica a direção ou o alvo da ação.
  • 行きたい – é uma forma do verbo “ir” no tempo presente e indica desejo ou vontade.
  • です – é uma forma educada de finalizar uma frase em japonês, equivalente ao “por favor” ou “obrigado” em português.
迅速に行動することが重要です。
Jinsoku ni koudou suru koto ga juuyou desu
É importante agir rapidamente.
  • 迅速に – advérbio que significa “rapidamente”
  • 行動する – verbo que significa “agir”, “tomar ação”
  • こと – substantivo que indica “coisa”, “fato”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 重要です – adjetivo que significa “importante” conjugado na forma educada
洗面所に行って顔を洗いました。
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
Fui ao banheiro e lavei meu rosto.
  • 洗面所 – significa “banheiro” ou “lavabo”.
  • に – é uma partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, “no banheiro”.
  • 行って – é a forma do verbo “ir” no passado, indicando que a pessoa foi até o banheiro.
  • 顔 – significa “rosto”.
  • を – é uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, “lavou o rosto”.
  • 洗いました – é a forma passada do verbo “lavar”, indicando que a pessoa lavou o rosto.
即座に行動することが成功の秘訣です。
Sokuza ni koudou suru koto ga seikou no hiketsu desu
Agir imediatamente é o segredo do sucesso.
Atuar imediatamente é a chave para o sucesso.
  • 即座に – imediatamente
  • 行動する – agir
  • こと – substantivo nominalizador
  • が – partícula de sujeito
  • 成功の – sucesso
  • 秘訣 – segredo
  • です – verbo ser/estar no presente
私は貴重品を銀行に預けるつもりです。
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
Eu pretendo depositar objetos de valor no banco.
Pretendo deixar objetos de valor no banco.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 貴重品 (kichouhin) – substantivo que significa “bens valiosos” ou “objetos de valor”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 銀行 (ginkou) – substantivo que significa “banco”
  • に (ni) – partícula que indica o destino ou localização da ação
  • 預ける (azukeru) – verbo que significa “depositar” ou “confiar”
  • つもり (tsumori) – expressão que indica a intenção ou plano de fazer algo
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa da frase
早めに行動することが成功の秘訣です。
Hayameni koudou suru koto ga seikou no hikitsudesu
Agir rapidamente é a chave para o sucesso.
Agir cedo é a chave para o sucesso.
  • 早めに – cuidado antecipado, precaução
  • 行動する – agir, tomar medidas
  • ことが – partícula que indica que a frase anterior é o sujeito da frase seguinte
  • 成功の – sucesso
  • 秘訣 – segredo, chave
  • です – verbo ser/estar no presente
行動することが成功の秘訣です。
Koudou suru koto ga seikou no hiketsu desu
Ação é a chave para o sucesso.
  • 行動すること – ação
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 成功 – sucesso
  • の – partícula que indica posse ou relação
  • 秘訣 – segredo
  • です – verbo ser/estar no presente
変更を行いました。
Henkou wo okonai mashita
Fizemos uma alteração.
Eu mudei isso.
  • 変更 – significa “mudança” em japonês.
  • を – partícula de objeto em japonês.
  • 行いました – é a forma passada do verbo “行う” (okonau), que significa “realizar” ou “executar”.
  • .
出口はどこですか?
Deguchi wa doko desu ka?
Onde é a saída?
  • 出口 – significa “saída” em japonês.
  • は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • どこ – significa “onde” em japonês.
  • です – é um verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase.
  • か – é uma partícula gramatical que indica uma pergunta.
私たちは明日会議を行う予定です。
Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu
Nós temos planos de realizar uma reunião amanhã.
Teremos uma reunião amanhã.
  • 私たちは – “Nós” em japonês
  • 明日 – “Amanhã” em japonês
  • 会議 – “Reunião” em japonês
  • を – Partícula de objeto direto em japonês
  • 行う – “Realizar” em japonês
  • 予定 – “Plano” ou “Agenda” em japonês
  • です – Forma educada de “ser” ou “estar” em japonês

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.

Suki Nihongo – Dicionário de Japonês

Criado por Suki Desu