O Significado de hamabe [浜辺] em Japonês
浜辺
はまべSignificado (PT)
praia; foreshore
Significado em Inglês (EN)
beach;foreshore
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 「浜辺」 (hamabe) é composta por dois kanji significativos: 「浜」 (hama), que significa “praia”, “margem” ou “borda do mar”, e 「辺」 (be), que se refere a “proximidade”, “arredores” ou “vizinhança”. Juntos, formam o termo que se traduz para “praia” ou “costa”, indicando um local próximo à água, tipicamente onde a terra encontra o mar.
O kanji 「浜」 tem a água 「氵」 como um de seus radicais, o que faz sentido, já que está associado a locais aquáticos. O elemento está presente em muitos caracteres relacionados à água. O kanji 「辺」 possui o radical 「辶」, que está relacionado com movimento, caminho ou proximidade. Esta junção de kanji reflete bem a ideia de proximidade geográfica com a água, sendo por isso uma descrição apropriada para praias e áreas costeiras.
Historicamente, as regiões costeiras sempre foram relevantes para a cultura japonesa devido ao arquipélago extenso do Japão e sua dependência do mar para pesca, transporte e cultura. Palavras relacionadas a áreas costeiras, como 「浜辺」, têm um lugar especial no vocabulário japonês devido à sua tradição marítima. No cotidiano, o termo é amplamente utilizado para descrever cenários, poesias e músicas que expressam a beleza natural e a serenidade das praias.
Além de 「浜辺」, existem outras palavras que descrevem diferentes tipos de praias e costas no Japão, tais como 「海岸」 (kaigan), que também significa “costa” ou “litoral”, mas pode indicar uma área mais extensa. As distinções entre esses termos podem parecer sutis para falantes não nativos, mas são importantes para descrever de maneira precisa os diversos aspectos de paisagens marítimas no contexto cultural japonês.
Sinônimos
- 海岸 (Kaigan) – Costa; área onde o mar encontra a terra.
- 沿岸 (Engan) – Costeira; região que acompanha a costa.
- 海辺 (Umibe) – Beira do mar; área próxima à praia.
- 浜 (Hama) – Praia; área de areia ou cascalho à beira-mar.
- 砂浜 (Sunahama) – Praia de areia; parte específica da praia composta de areia.
- 岸辺 (Kishibe) – Margem; área à beira do mar ou lago.
- 浜辺地区 (Hamabe-chiku) – Área da praia; região urbana ou rural próxima à praia.
- 浜辺の町 (Hamabe no machi) – Cidade costeira; cidade localizada à beira da praia.
- 浜辺の村 (Hamabe no mura) – Vila costeira; vila situada à beira da praia.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso “eu”
- 浜辺 (hamabe) – substantivo japonês que significa “praia”
- で (de) – partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso “na praia”
- 泳ぐ (oyogu) – verbo japonês que significa “nadar”
- のが (noga) – partícula que indica uma preferência, neste caso “gosto de nadar”
- 好き (suki) – adjetivo japonês que significa “gostar de”
- です (desu) – verbo de ligação que indica a formalidade da frase, neste caso “eu gosto de nadar na praia”
- 貝殻 – kaigara (concha)
- が – ga (partícula de sujeito)
- 浜辺 – hamabe (praia)
- に – ni (partícula de lugar)
- 散らばっている – chirabatteiru (estar espalhado)
- 浜辺 (hamabe) – praia
- で (de) – em
- 泳ぐ (oyogu) – nadar
- のが (noga) – partícula que indica que é uma preferência pessoal
- 好き (suki) – gostar
- です (desu) – é
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
