Significado de 毎 (goto) em japonês: tradução e usos

ごと
Romaji goto
substantivo

Significado (PT)

cada um respectivamente

Significado em Inglês (EN)

each respectively

Definição Completa

O grau e a frequência disso.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 毎[ごと] é um termo essencial para quem estuda o idioma, mas também desperta curiosidade por sua estrutura e usos específicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como ela se diferencia de outras expressões semelhantes e por que é tão frequente em construções gramaticais. Se você quer dominar esse detalhe da língua, continue lendo para descobrir tudo sobre 毎[ごと].

Significado e uso de 毎[ごと]

O termo 毎[ごと] funciona como um sufixo que indica repetição ou periodicidade, geralmente traduzido como “cada”. Ele se anexa a substantivos para expressar que algo ocorre em intervalos regulares, como em 日ごと (todos os dias) ou 年ごと (todos os anos). Essa construção é comum em contextos que descrevem rotinas, ciclos naturais ou eventos recorrentes.

Diferente de palavras como 毎に[ごとに], que também sugerem frequência, 毎[ごと] carrega uma nuance mais abrangente. Enquanto 毎に pode focar em momentos específicos, 毎[ごと] enfatiza a totalidade do intervalo. Por exemplo, 月ごと implica “todo mês, sem exceção”, enquanto 月毎に poderia ser usado para destacar ocasiões particulares dentro desse período.

Origem e estrutura do kanji

O kanji 毎 (mai) tem raízes antigas, originalmente representando a ideia de “repetição” ou “universalidade”. Seu componente superior, 毋, sugere proibição ou limite, enquanto a parte inferior 母 (mãe) foi incorporada foneticamente. Essa combinação criou um caractere que evoluiu para transmitir a noção de “todos” ou “cada”, especialmente quando usado como sufixo.

Vale destacar que 毎[ごと] não é um termo isolado. Ele faz parte de uma família de palavras que compartilham o mesmo kanji, como 毎日 (mainichi – todo dia) e 毎年 (maitoshi – todo ano). No entanto, sua leitura como ごと é exclusiva de contextos onde ele aparece como sufixo, mostrando como a língua japonesa aproveita um mesmo ideograma de múltiplas formas.

Dicas para memorização e uso correto

Uma maneira eficaz de fixar 毎[ごと] é associá-lo a padrões naturais ou atividades cotidianas. Pense em fenômenos que se repetem, como as estações do ano (季節ごと) ou refeições diárias (食事ごと). Essa ligação com ciclos conhecidos ajuda a internalizar sua função gramatical de maneira intuitiva.

Outro aspecto útil é observar que 毎[ごと] raramente aparece sozinho. Ele quase sempre está conectado a outro substantivo, formando uma unidade de significado. Se você encontrar essa estrutura em textos ou diálogos, lembre-se de que ela está marcando uma repetição completa, não parcial. Esse detalhe faz diferença na compreensão precisa de frases em japonês.

Sinônimos

  • 日々 (hibi) – dias, cotidiano
  • いつも (itsumo) – sempre, habitual
  • いつまでも (itsumade mo) – para sempre, eternamente
  • 常に (tsune ni) – constantemente, sempre
  • 絶えず (taezu) – sem parar, continuamente
  • 継続的に (keizokuteki ni) – de forma contínua
  • 連日 (renjitsu) – dia após dia
  • 日常的に (nichijouteki ni) – de forma habitual, diariamente
  • 日ごとに (higoto ni) – diariamente, a cada dia
  • 日常 (nichijou) – vida cotidiana, rotina diária
  • 日々の (hibi no) – diário, cotidiano
  • 日常生活 (nichijou seikatsu) – vida diária, cotidiano
  • 日常茶飯事 (nichijou chahanji) – coisas comuns do dia a dia
  • 日常業務 (nichijou gyoumu) – tarefas diárias
  • 日々の暮らし (hibi no kurashi) – vida diária, cotidiano vivido
  • 日々の生活 (hibi no seikatsu) – vida diária, rotina diária
  • 日々の仕事 (hibi no shigoto) – trabalho diário
  • 日々の習慣 (hibi no shuukan) – hábitos diários
  • 日々の出来事 (hibi no dekigoto) – eventos cotidianos
  • 日々の積み重ね (hibi no tsumikasane) – acúmulo diário
  • 日々の成果 (hibi no seika) – resultados diários
  • 日々の努力 (hibi no doryoku) – esforços diários
  • 日々の改善 (hibi no kaizen) – melhorias diárias
  • 日々の挑戦 (hibi no chousen) – desafios diários
  • 日々の学び (hibi no manabi) – aprendizagens diárias
  • 日々の精進 (hibi no shoujin) – esforço constante diário
  • 日々の鍛錬 (hibi no tanren) – treinamento diário
  • 日々の訓練 (hibi no kunren) – treinamento diário
毎

Pratique com Frases Reais

私は毎週新しい商品を仕入れます。
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
Eu compro novos produtos todas as semanas.
Eu compro novos produtos toda semana.
  • 私は – pronome pessoal “eu”
  • 毎週 – advérbio “semanalmente”
  • 新しい – adjetivo “novo”
  • 商品を – substantivo “produto” + partícula “o” (objeto direto)
  • 仕入れます – verbo “comprar” (formal)
私は毎晩ビールを飲みます。
Watashi wa maiban biiru o nomimasu
Eu bebo cerveja todas as noites.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • 毎晩 (maiban) – advérbio que significa “todas as noites”
  • ビール (biiru) – substantivo que significa “cerveja”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase
  • 飲みます (nomimasu) – verbo que significa “beber”
私は毎日会社の出入りをしています。
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
Eu entro e saio da empresa todos os dias.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso “eu”
  • 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
  • 会社 (kaisha) – substantivo que significa “empresa”
  • の (no) – partícula que indica posse, neste caso “da empresa”
  • 出入り (deiri) – substantivo que significa “entrar e sair”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso “fazer”
  • しています (shiteimasu) – verbo que indica ação contínua no presente, neste caso “estou fazendo”
私は毎日学校に通っています。
Watashi wa mainichi gakkou ni kayotte imasu
Eu vou para a escola todos os dias.
Eu vou à escola todos os dias.
  • 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
  • は (wa) – partícula de tópico em japonês
  • 毎日 (mainichi) – significa “todos os dias” em japonês
  • 学校 (gakkou) – significa “escola” em japonês
  • に (ni) – partícula de destino em japonês
  • 通っています (kayotte imasu) – significa “estou indo” ou “estou frequentando” em japonês
私は毎朝公園で走る。
Watashi wa maiasa kōen de hashiru
Eu corro todas as manhãs no parque.
Eu corro no parque todas as manhãs.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 毎朝 (maiasa) – advérbio que significa “todas as manhãs”
  • 公園 (kouen) – substantivo que significa “parque”
  • で (de) – partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, “no parque”
  • 走る (hashiru) – verbo que significa “correr”
私は毎日通り過ぎる公園が大好きです。
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Eu amo o parque que passo todos os dias.
Eu amo o parque que passa todos os dias.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
  • 通り過ぎる (toorisugiru) – verbo que significa “passar por”
  • 公園 (kouen) – substantivo que significa “parque”
  • が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, “parque”
  • 大好き (daisuki) – adjetivo que significa “muito amado”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada da frase
私は毎月貯金をしています。
Watashi wa maitsuki chokin o shiteimasu
Eu poupo dinheiro todos os meses.
Eu salvo todos os meses.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 毎月 (maitsuki) – advérbio japonês que significa “todo mês”
  • 貯金 (chokin) – substantivo japonês que significa “poupança”
  • を (wo) – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • しています (shiteimasu) – verbo japonês que significa “estou fazendo” (forma polida)
彼は自分の能力を強めるために毎日練習している。
Kare wa jibun no nouryoku o tsuyomeru tame ni mainichi renshuu shite iru
Ele pratica todos os dias para fortalecer suas habilidades.
  • 彼 – pronome japonês que significa “ele”
  • は – partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso “ele”
  • 自分 – pronome japonês que significa “si mesmo”
  • の – partícula japonesa que indica posse, neste caso “sua”
  • 能力 – substantivo japonês que significa “habilidade” ou “capacidade”
  • を – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso “habilidade”
  • 強める – verbo japonês que significa “fortalecer” ou “aumentar”
  • ために – expressão japonesa que significa “para” ou “com o objetivo de”
  • 毎日 – advérbio japonês que significa “todos os dias”
  • 練習 – substantivo japonês que significa “treino” ou “prática”
  • している – forma contínua do verbo japonês “する”, que significa “fazer”
私は毎日日記を書きます。
Watashi wa mainichi nikki wo kakimasu
Eu escrevo um diário todos os dias.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
  • 日記 (nikki) – substantivo que significa “diário”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 書きます (kakimasu) – verbo que significa “escrever”
私は毎日の出来事を日記に記す。
Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu
Eu registro os acontecimentos diários em um diário.
Escrevo meus eventos diários em meu diário.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “eu”
  • 毎日 – substantivo que significa “todos os dias”
  • の – partícula possessiva que indica que “todos os dias” pertence à “saída”
  • 出来事 – substantivo que significa “evento” ou “ocorrência”
  • を – partícula de objeto que indica que “evento” é o objeto direto da ação “escrever”
  • 日記 – substantivo que significa “diário”
  • に – partícula de destino que indica que “diário” é o destino da ação “escrever”
  • 記す – verbo que significa “escrever” ou “registrar”
私は毎朝アラームで覚ます。
Watashi wa maiasa arāmu de samasu
Eu acordo todas as manhãs com o alarme.
Eu acordo todas as manhãs com um alarme.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 毎朝 (maiasa) – advérbio que significa “todas as manhãs”
  • アラーム (araamu) – substantivo que significa “alarme”
  • で (de) – partícula que indica o meio ou instrumento utilizado, neste caso, “com um alarme”
  • 覚ます (samasu) – verbo que significa “acordar”
私は毎朝早く起こすことができます。
Watashi wa maiasa hayaku okosu koto ga dekimasu
Eu consigo acordar cedo todas as manhãs.
Eu posso acordar cedo todas as manhãs.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 毎朝 (maiasa) – advérbio que significa “todas as manhãs”
  • 早く (hayaku) – advérbio que significa “cedo”
  • 起こす (okosu) – verbo que significa “acordar”
  • こと (koto) – substantivo que indica uma ação ou evento
  • が (ga) – partícula que marca o sujeito da frase
  • できます (dekimasu) – verbo que significa “ser capaz de”
私は毎日家を掃く。
Watashi wa mainichi ie wo haku
Eu varro a casa todos os dias.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “eu”
  • 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
  • 家 (ie) – substantivo que significa “casa”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso “casa”
  • 掃く (haku) – verbo que significa “limpar”, conjugado no presente afirmativo
私は毎日何を食べるか選ぶのが難しいです。
Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu
É difícil escolher o que comer todos os dias.
  • 私 (watashi) – Eu
  • は (wa) – Partícula de tópico
  • 毎日 (mainichi) – Todos os dias
  • 何 (nani) – O que
  • を (wo) – Partícula de objeto direto
  • 食べる (taberu) – Comer
  • か (ka) – Partícula interrogativa
  • 選ぶ (erabu) – Escolher
  • のが (noga) – Partícula nominal
  • 難しい (muzukashii) – Difícil
  • です (desu) – Ser/estar (forma educada)
私の目覚まし時計は毎日少しずつずれる。
Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru
Meu despertador atrasa um pouco todos os dias.
Meu despertador muda gradualmente todos os dias.
  • 私の – “meu” em japonês
  • 目覚まし時計 – “relógio despertador” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 毎日 – “todos os dias” em japonês
  • 少しずつ – “pouco a pouco” em japonês
  • ずれる – “deslocar-se” em japonês
私は毎日香水をつけます。
Watashi wa mainichi kōsui o tsukemasu
Eu uso perfume todos os dias.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase, indicando que o assunto é “eu”
  • 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
  • 香水 (kōsui) – substantivo que significa “perfume”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase, indicando que o objeto é “perfume”
  • つけます (tsukemasu) – verbo que significa “colocar” ou “aplicar”, conjugado no presente afirmativo
私たちは毎年春に畑を耕します。
Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu
Nós aramos o campo todos os anos na primavera.
Nós aramos os campos a cada primavera.
  • 私たちは – pronome pessoal “nós”
  • 毎年 – advérbio de frequência “todos os anos”
  • 春に – substantivo “primavera” + partícula de tempo “na primavera”
  • 畑を – substantivo “campo” + partícula de objeto direto “o campo”
  • 耕します – verbo “arar” conjugado no presente “aramos”
私は毎日散歩に行きます。
Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu
Eu vou caminhar todos os dias.
Eu vou passear todos os dias.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “eu”
  • 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
  • 散歩 (sanpo) – substantivo que significa “caminhada”
  • に (ni) – partícula que indica o propósito ou objetivo da ação, neste caso “ir para”
  • 行きます (ikimasu) – verbo que significa “ir”
私は毎日勤務しています。
Watashi wa mainichi kinmu shiteimasu
Eu trabalho todos os dias.
Eu trabalho todo dia.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 毎日 – advérbio que significa “todos os dias”
  • 勤務 – substantivo que significa “trabalho” ou “serviço”
  • しています – verbo “suru” no presente contínuo, que indica ação em andamento
サラリーマンは毎日忙しいです。
Sararīman wa mainichi isogashii desu
Os trabalhadores de escritório estão ocupados todos os dias.
Os salários estão ocupados todos os dias.
  • サラリーマン – trabalhador assalariado
  • は – partícula de tópico
  • 毎日 – todos os dias
  • 忙しい – ocupado, ocupado
  • です – é (verbo ser)

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.