Significado da palavra japonesa 業 (gou): tradução e usos
業
ごうSignificado (PT)
Karma budista; ações cometidas em uma vida anterior
Significado em Inglês (EN)
Buddhist karma;actions committed in a former life
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.
Significado e origem de 業[ごう]
業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de “karma” ou “ações que geram consequências”. No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a “trabalho” e “ações acumuladas”, reforçando seu sentido original.
Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, “gou”, é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como “自業自得” (jigou jitoku), que significa “colher o que se planta”, a ideia de karma fica evidente.
Uso cultural e filosófico
No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.
Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre “業が深い” (gou ga fukai), que pode ser traduzido como “ter um karma pesado”. Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.
Dicas para memorizar e usar 業[ごう]
Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como “自分の業は自分で背負う” (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.
Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.
Sinônimos
- 仕事 (shigoto) – Trabalho, emprego.
- 事業 (jigyō) – Empreendimento, negócio.
- 職業 (shokugyō) – Profissão, ocupação.
- 産業 (sangyō) – Indústria, setor econômico.
- 経営 (keiei) – Gestão, administração de empresas.
- 企業 (kigyō) – Empresa, corporação.
- 作業 (sagyō) – Trabalho de produção, tarefa.
- 手業 (tewaza) – Habilidade manual, destreza.
- 能業 (nōgyō) – Profissão que exige habilidades ou talento específico.
- 修業 (shugyō) – Treinamento em uma profissão ou arte, aprendizado dedicado.
- 習業 (shūgyō) – Apartamento de habilidades, aprendizado acadêmico.
- 芸業 (geigyō) – Indústria das artes, desempenho artístico.
- 営業 (eigyō) – Venda, operação comercial.
- 商業 (shōgyō) – Comércio, atividade comercial.
- 工業 (kōgyō) – Indústria manufatureira.
- 農業 (nōgyō) – Agricultura, atividade agrícola.
- 林業 (ringyō) – Indústria florestal, manejo de florestas.
- 漁業 (gyogyō) – Pesca, atividade pesqueira.
- 鉱業 (kōgyō) – Indústria de mineração.
- 建設業 (kensetsugyō) – Indústria da construção.
- 不動産業 (fudōsan-gyō) – Imobiliário, negócios relacionados a propriedades.
- 金融業 (kin’yūgyō) – Setor financeiro, serviços financeiros.
- 保険業 (hoken-gyō) – Setor de seguros.
- 運輸業 (un’yūgyō) – Transporte, indústria de transporte.
- 通信業 (tsūshingyō) – Comunicações, setor de telecomunicações.
- サービス業 (sābisu-gyō) – Indústria de serviços.
- 教育業 (kyōikugyō) – Educação, setor educacional.
- 医療業 (iryōgyō) – Saúde, setor de cuidados médicos.
- 福祉業 (fukushigyō) – Serviços sociais, assistência social.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 作物 – Cultivo
- は – Partícula de tópico
- 農業 – Agricultura
- の – Partícula de posse
- 基本的 – Básico
- な – Sufixo adjetival
- 要素 – Elemento
- です – Verbo ser/estar
- 利潤 (りじゅん) – lucro
- は – partícula de tópico
- 企業 (きぎょう) – empresa
- の – partícula de posse
- 生命線 (せいめいせん) – linha de vida, sustento
- です – verbo ser/estar no presente afirmativo
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 作業 – substantivo que significa “trabalho” ou “tarefa”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 無意味 – adjetivo que significa “sem sentido” ou “inútil”
- だ – verbo auxiliar que indica a forma afirmativa presente
- と – partícula que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
- 思います – verbo que significa “pensar” ou “acreditar” na forma educada
- 手順 – procedimento
- を – partícula de objeto
- 守って – seguir
- 作業 – trabalho
- して – fazendo
- ください – por favor
- 産業 (さんぎょう) – Indústria
- 国 (くに) – País
- 発展 (はってん) – Desenvolvimento
- 欠かせない (かかせない) – Indispensável
- もの (もの) – Coisa
- です (です) – Verbo ser/estar (forma educada)
- 工業 (kougyou) – indústria
- は (wa) – partícula de tópico
- 日本 (nihon) – Japão
- の (no) – partícula de posse
- 経済 (keizai) – economia
- にとって (nitotte) – para
- 重要な (juuyouna) – importante
- 役割 (yakuwari) – papel
- を果たしています (wo hatashiteimasu) – desempenha
- 人材 (jinzai) – Recursos humanos
- は (wa) – Partícula que indica o tema da frase
- 企業 (kigyou) – Empresa
- の (no) – Partícula que indica posse
- 最も (mottomo) – Mais
- 貴重な (kichou na) – Valioso
- 資産 (shisan) – Ativo
- です (desu) – Verbo ser/estar no presente
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- の – partícula que indica posse, equivalente a “meu”
- 職業 – substantivo que significa “profissão”
- は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “é”
- 翻訳者 – substantivo que significa “tradutor”
- です – verbo de ser/estar, equivalente a “sou”
- 復旧作業 – trabalho de restauração
- が – partícula de sujeito
- 完了 – conclusão, finalização
- しました – forma passada do verbo “suru” (fazer)
- 造船 – Construção naval
- は – Partícula que indica o tópico da frase
- 日本 – Japão
- の – Partícula que indica a posse ou relação
- 重要な – Importante
- 産業 – Indústria
- の – Partícula que indica a posse ou relação
- 一つ – Um
- です – Verbo ser/estar na forma educada
- 製鉄 (せいてつ) – siderurgia
- は – partícula de tópico
- 日本 (にほん) – Japão
- の – partícula de posse
- 重要な (じゅうような) – importante
- 産業 (さんぎょう) – indústria
- の – partícula de posse
- 一つ (ひとつ) – um
- です – verbo ser
- 鉄鋼 – aço
- は – partícula de tópico
- 現代社会 – sociedade moderna
- において – em
- 重要な – importante
- 産業 – indústria
- です – verbo ser/estar (forma educada)
- 授業 – aula
- が – partícula de sujeito
- 始まります – começa
- 漁業 – pesca
- は – partícula de tópico
- 日本 – Japão
- の – partícula de posse
- 重要な – importante
- 産業 – indústria
- の – partícula de posse
- 一つ – um
- です – é (verbo ser)
- 家畜 – animais de criação
- は – partícula de tópico
- 農業 – agricultura
- にとって – para
- 重要な – importante
- 存在 – existência
- です – é (verbo ser)
- この – esta
- 仕事 – trabalho
- は – é
- 私 – eu
- の – de
- 業 – responsabilidade
- です – é (verbo ser)
- 運搬 (unpan) – transporte, carregamento
- は (wa) – partícula de tópico
- 重要 (juuyou) – importante
- な (na) – partícula adjetival
- 作業 (sagyou) – trabalho, operação
- です (desu) – verbo ser, estar
- 運輸業 – indústria de transporte
- は – partícula de tópico
- 国 – país
- の – partícula de posse
- 経済 – economia
- にとって – para
- 重要な – importante
- 役割 – papel
- を果たしています – desempenha
- 今日の – “de hoje”
- 授業 – “aula”
- は – partícula de tópico
- 休講 – “cancelada”
- です – verbo “ser/estar” no presente
- この事業 – “este negócio”
- の – partícula de posse
- 採算 – “viabilidade financeira”
- は – partícula de tópico
- どう – “como”
- ですか – “é?” (forma educada de perguntar)
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
