O que significa 挙げる (ageru) em japonês?

挙げる

あげる
Romaji ageru
verbo
jlpt-n4, jlpt-n2, jlpt-n5

Significado (PT)

levantar; voar; dar (um exemplo)

Significado em Inglês (EN)

to raise;to fly;to give (an example)

Definição Completa

– Amor: Um sentimento de carinho e carinho pelos outros. – Amizade: Uma relação de confiança e apoio mútuos. – Felicidade: Estado de estar profundamente satisfeito e sentir alegria. – Coragem: A força mental para enfrentar dificuldades e perigos. – Sucesso: atingir uma meta e obter o resultado desejado.

Ordem dos Traços

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com o verbo 挙げる (あげる), que aparece em situações tão variadas quanto levantar as mãos, listar exemplos ou até presentear alguém. Neste artigo, vamos desvendar a origem, os usos cotidianos e até curiosidades desse termo versátil — porque, sim, ele vai muito além do simples “levantar”. Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra a escrita correta do kanji, frases prontas para adicionar no Anki e dicas para não confundir com outros verbos parecidos. Pronto para dominar de vez o 挙げる?

Etimologia e Pictograma: O que esconde o kanji?

O kanji é uma festa para os olhos dos curiosos da língua japonesa. Sua parte superior, , sugere a ideia de “dar” ou “conceder”, enquanto a inferior, (mão), reforça a ação física. Juntos, eles pintam a imagem de alguém erguendo as mãos para oferecer algo — seja um objeto, uma ideia ou até um brinde em um izakaya. Não à toa, esse caractere também aparece em palavras como 挙式 (きょしき), cerimônia de casamento, onde os noivos “se levantam” para o novo ciclo.

Historicamente, o verbo surgiu no período Heian (794-1185), mas ganhou usos mais abstratos com o tempo. Um exemplo? Quando dizemos 例を挙げる (れいをあげる), “dar exemplos”, estamos pegando emprestada a mesma ideia de “elevar” informações para torná-las visíveis. Quer memorizar? Imagine um mestre de cerimônias levantando (挙げる) uma taça durante um discurso — assim você associa o gesto físico ao ato de apresentar algo.

Usos Práticos: Do concreto ao abstrato

Na cozinha japonesa, 手を挙げる (てをあげる) é o gesto clássico para chamar o garçom, mas nas redes sociais, 投票に挙げる (とうひょうにあげる) significa colocar algo em votação. A magia desse verbo está justamente na sua capacidade de transitar entre o físico e o simbólico. Já reparou como, em reuniões de trabalho, os japoneses costumam dizer 意見を挙げてください (いけんをあげてください) — “por favor, apresentem suas opiniões”? É como se as ideias fossem objetos a serem erguidos para todos verem.

Um erro comum de aprendizes é confundir com 上げる (também “ageru”), usado para coisas concretas como elevar volumes. A dica? Pense em 挙げる como “tornar público”: quando você 犯人が挙がった (はんにんがあがった) (“o criminoso foi identificado”), ele saiu da obscuridade. Até em mangás como “Detective Conan”, esse uso aparece quando a polícia “expõe” o culpado.

Cultura e Curiosidades: Além do dicionário

No festival Obon, os japoneses 灯籠を挙げる (とうろうをあげる), soltando lanternas no rio para guiar os espíritos — um uso que mistura movimento vertical e significado espiritual. Já nos negócios, há quem diga que 名を挙げる (なをあげる) (“fazer seu nome”) é mais difícil que escalar o Monte Fuji. E falando em montanhas, sabia que em dialetos regionais como o de Osaka, 挙げる pode ganhar um tom mais informal, quase como um “vamos nessa!” entre amigos?

Para treinar, que tal tentar reconhecer o verbo em cenas do dia a dia? Quando vir um comercial dizendo 「当選者を挙げます!」 (“vamos anunciar os vencedores!”), anote: é a mesma lógica de “trazer à tona”. E se alguém te perguntar 「何か質問を挙げませんか?」 (“não vai levantar alguma pergunta?”), agora você sabe que é um convite para participar, não um teste de flexibilidade física!

Conjugação

  • 挙げます – Forma educada
  • 挙げる – Forma neutra
  • 挙げよう – Forma de sugestão
  • 挙げた – Passado regular
  • 挙げない – Negativo

Sinônimos

  • 上げる (ageru) – Aumentar, elevar
  • 抬げる (ageru) – Levantar, erguer (usado em contextos físicos)
  • 持ち上げる (mochiageru) – Levantar (algo pesado, carregar)
  • 持ち上がる (mochiagaru) – Ser levantado, ser erguido
  • 取り上げる (toriageru) – Tomar, levar, levantar (algo)
  • 取り上がる (toriagaru) – Ser levantado (geralmente usado em um contexto de pegar algo)
  • 舉げる (ageru) – Levantar, erguer (geralmente não utilizado em contextos físicos)
  • 揚げる (ageru) – Fritar, elevar (usado em contextos culinários)
  • 手上げる (teageru) – Levantar a mão
  • 手上がる (teagaru) – Ser levantada (a mão)
  • 立てる (tateru) – Levantar, erigir (objetos)
  • 立てがる (tategaru) – Ficar ereto, ser levantado (em um contexto menos comum)
  • 起こす (okosu) – Acordar, levantar (uma pessoa ou coisa)
  • 起こる (okoru) – Acontecer, ocorrer
  • 担ぐ (kakugu) – Carregar nas costas, erguer
  • 担がれる (kagarareru) – Ser carregado (usualmente nas costas)
  • 担ぎ (kakugi) – Ação de carregar, elevar algo nas costas
  • 担げる (kageleru) – Ser capaz de carregar
  • 担がす (kagasu) – Fazer alguém carregar
  • 担がせる (kagaseru) – Permitir que alguém carregue
  • 担がれ (kagare) – Ser carregado
  • 担ぎ上げる (kagiuageru) – Erguer, levantar algo para cima (mais enfático)
挙げる

Pratique com Frases Reais

彼は手を挙げて質問をした。
Kare wa te o agete shitsumon o shita
Ele levantou a mão e fez uma pergunta.
  • 彼 – pronome pessoal japonês que significa “ele”
  • は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “ele”
  • 手 – substantivo japonês que significa “mão”
  • を – partícula de objeto que indica que “mão” é o objeto direto da ação
  • 挙げて – verbo japonês que significa “levantar” ou “erguer”, conjugado no gerúndio para indicar que a ação está em andamento
  • 質問 – substantivo japonês que significa “pergunta”
  • を – partícula de objeto que indica que “pergunta” é o objeto direto da ação
  • した – verbo japonês que significa “fazer” ou “realizar”, conjugado no passado para indicar que a ação já foi concluída
式場で結婚式を挙げました。
Shikijō de kekkonshiki o agemashita
Tivemos nosso casamento na sala de cerimônias.
Tivemos um casamento no Hall da Cerimônia.
  • 式場 (shibajou) – local de cerimônia
  • で (de) – partícula que indica o local onde a ação ocorreu
  • 結婚式 (kekkonshiki) – cerimônia de casamento
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da ação
  • 挙げました (ageremashita) – passado do verbo “ageru”, que significa “realizar” ou “conduzir”
選挙は民主主義の基本です。
Sensen wa minshu shugi no kihon desu
As eleições são a base da democracia.
Eleições são o básico da democracia.
  • 選挙 – eleição
  • は – partícula de tópico
  • 民主主義 – democracia
  • の – partícula de posse
  • 基本 – fundamento, base
  • です – verbo ser/estar na forma educada

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.