Significado de 手 (te) em japonês: tradução e usos
手
てSignificado (PT)
mão
Significado em Inglês (EN)
hand
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é “mão”, mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é “mão”, mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa “ajudar”, mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente “as mãos estão vazias”) e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
Sinônimos
- 掌 (shō) – Palma da mão
- 手のひら (te no hira) – Palma da mão
- 手掌 (shushō) – Palma da mão (mais formal)
- 手の甲 (te no kō) – Parte de trás da mão
- 手首から先 (tekubi kara saki) – Da pulso para a ponta dos dedos
- 手指 (teshi) – Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) – Luvas
- 手形 (tegata) – Impressão da mão (ou recibo/Nota)
- 手回し (temawashi) – Manual (ou com as mãos)
- 手品 (tebina) – Mágica ou truques de mágica
- 手際 (tegiwa) – Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) – Reins (para guiar um animal)
- 手引き (tebiki) – Orientação ou guia
- 手配 (tehai) – Organização ou arranjo
- 手腕 (shuwan) – Capacidade manual ou habilidade
- 手順 (tejun) – Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) – Processos ou procedimentos formais
- 手筈 (tehazu) – Preparação ou plano
- 手助け (tedasuke) – Apoio ou ajuda
- 手拭い (tenugui) – Toalha de mão
- 手招き (temaneki) – Convite com a mão
- 手押し (teoshi) – Empurrar com a mão
- 手抜き (tenuki) – Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
- 手折り (teori) – Quebra com a mão
- 手押し車 (teoshi-sha) – Carro de mão
- 手押し式 (teoshi-shiki) – Do tipo empurrado à mão
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) – Trabalho descuidado (na mão)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) – Cozinha rápida ou simplificada
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) – Lavar roupa de forma apressada
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) – Limpeza feita rapidamente
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) – Trabalho realizado de forma apressada
- 手抜き手帳 (tenuki techō) – Agenda com informações simplificadas
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 段々 (dan dan) – gradualmente
- 上手 (jouzu) – habilidoso, bom em algo
- に (ni) – partícula que indica como algo é feito
- なります (narimasu) – se tornar
- 相続 (souzoku) – herança, sucessão
- に関する (ni kansuru) – relacionado a, sobre
- 手続き (tetsuzuki) – procedimento, processo
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 完了 (kanryou) – conclusão, finalização
- しました (shimashita) – passado do verbo “fazer”
- 彼 – pronome pessoal japonês que significa “ele”
- は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “ele”
- 手 – substantivo japonês que significa “mão”
- を – partícula de objeto que indica que “mão” é o objeto direto da ação
- 挙げて – verbo japonês que significa “levantar” ou “erguer”, conjugado no gerúndio para indicar que a ação está em andamento
- 質問 – substantivo japonês que significa “pergunta”
- を – partícula de objeto que indica que “pergunta” é o objeto direto da ação
- した – verbo japonês que significa “fazer” ou “realizar”, conjugado no passado para indicar que a ação já foi concluída
- 手順 – procedimento
- を – partícula de objeto
- 守って – seguir
- 作業 – trabalho
- して – fazendo
- ください – por favor
- ポスト (posuto) – caixa de correio
- に (ni) – partícula que indica localização
- 手紙 (tegami) – carta
- を (wo) – partícula que indica o objeto direto
- 投函 (toukan) – colocar na caixa de correio
- しました (shimashita) – passado do verbo “fazer”
- 私 – pronome pessoal “eu”
- は – partícula de tópico, indica que o assunto da frase é “eu”
- 絵 – substantivo “desenho, pintura”
- を – partícula de objeto direto, indica que “desenho” é o objeto direto da ação
- 描く – verbo “desenhar, pintar”
- のが – partícula que indica uma cláusula nominal, neste caso “o fato de”
- 下手 – adjetivo “ruim, inexperiente”
- です – verbo “ser, estar”, indica que a frase está no presente e é afirmativa ou formal
- 切開手術 – cirurgia de incisão
- は – partícula de tópico
- 非常に – extremamente
- 重要 – importante
- です – verbo “ser” na forma educada
- 手回し – movimento manual
- をする – fazer
- 必要 – necessidade
- が – partícula de sujeito
- ある – existir
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 道場 (doujou) – substantivo que significa “dojo”, um local de treinamento de artes marciais
- で (de) – partícula gramatical que indica o local onde uma ação ocorre
- 空手 (karate) – substantivo que significa “karatê”, uma arte marcial japonesa
- を (wo) – partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
- 習っています (naratteimasu) – verbo que significa “estou aprendendo”
- 窓枠 (madowaku) – moldura da janela
- に (ni) – partícula que indica localização
- 手 (te) – mão
- を (wo) – partícula que indica o objeto da ação
- 突っ張る (tsuppashiru) – apoiar-se com força
- 煙い (kusai) – cheio de fumaça
- 部屋 (heya) – quarto, sala
- で (de) – em, dentro de
- 過ごす (sugosu) – passar (tempo)
- のは (no wa) – partícula de tópico
- 苦手 (nigate) – não ser bom em, não gostar de
- です (desu) – ser, estar (forma educada)
- 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
- は – partícula de tópico que indica o tema da frase
- 新しい – adjetivo que significa “novo”
- プロジェクト – substantivo que significa “projeto”
- を – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 手掛ける – verbo que significa “lidar com” ou “assumir”
- 予定 – substantivo que significa “plano” ou “programação”
- です – verbo de ser/estar no presente, que indica a afirmação da frase
- 麻痺した (as a verb) – paralisado
- 手 – mão
- で – partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada
- 物 – objeto
- を – partícula que indica o objeto direto da ação
- 持つ – segurar, carregar
- のは – partícula que indica o tópico da frase
- 難しい – difícil
- です – verbo ser/estar na forma educada
- 相手 – (a outra) pessoa
- を – partícula de objeto
- 尊重する – respeitar
- こと – substantivador de verbos
- が – partícula de sujeito
- 大切 – importante
- です – verbo ser/estar no presente
- 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
- は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 論文 (ronbun) – significa “trabalho acadêmico” ou “tese” em japonês
- を (wo) – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 書く (kaku) – verbo que significa “escrever”
- のが (noga) – partícula que indica que a frase é uma explicação ou justificativa
- 苦手 (nigate) – adjetivo que significa “não ser bom em algo”, “ter dificuldade”
- です (desu) – verbo “ser” na forma educada
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- とても (totemo) – muito
- 上手 (jouzu) – habilidoso, bom
- に (ni) – partícula de alvo
- 人 (hito) – pessoa
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 扱う (atsukau) – lidar com, tratar
- 手頃な – acessível, razoável
- 価格 – preço
- の – partícula que indica posse ou conexão
- 商品 – produto, mercadoria
- を – partícula que indica o objeto direto da frase
- 探しています – procurando
- 攻撃 – significa “ataque” em japonês.
- は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, “ataque”.
- 最後 – significa “último” em japonês.
- の – é uma partícula gramatical que indica posse ou pertencimento.
- 手段 – significa “meio” ou “método” em japonês.
- だ – é uma partícula gramatical que indica o fim da frase e pode ser traduzida como “é” ou “ser”.
- 交渉 – negociação
- は – partícula de tópico
- 相手 – parceiro/oponente
- と – partícula de conexão
- の – partícula de posse
- コミュニケーション – comunicação
- の – partícula de posse
- 重要な – importante
- 要素 – elemento
- です – verbo ser/estar
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 明日 (ashita) – advérbio que significa “amanhã”
- 手術 (shujutsu) – substantivo que significa “cirurgia”
- を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
- 受けます (ukemasu) – verbo que significa “receberá” ou “passará por”
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
