O Significado de heiwa [平和] em Japonês

平和

へいわ
Romaji heiwa
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

paz; harmonia

Significado em Inglês (EN)

peace;harmony

Definição Completa

Um estado estável sem conflito ou guerra.

Ordem dos Traços

A palavra 「平和」 (heiwa) é composta por dois kanji: 「平」 (hei) e 「和」 (wa). A etimologia da palavra remonta a períodos antigos, em que cada caracter individual carrega seu próprio significado. 「平」 pode ser traduzido como ‘plano’, ‘igual’ ou ‘pacífico’, enquanto 「和」 frequentemente significa ‘harmonia’, ‘paz’, ou ‘japonesidade’, capturando a essência de algo gentil e equilibrado. Juntos, esses caracteres formam o conceito de ‘paz’ ou ‘tranquilidade’.

A expressão 「平和」 se refere frequentemente à ausência de guerra ou conflito, mas também engloba a ideia de harmonia e equilíbrio nas relações sociais e internas. No contexto cultural, a palavra é fundamental, especialmente em um país que valoriza a ordem social e a harmonia coletiva. A raiz desses conceitos pode ser vista na própria história do Japão, onde a ideia de viver em paz com os outros e consigo mesmo é central.

No Japão moderno, 「平和」 não é apenas uma palavra, mas um núcleo em torno do qual muitos aspectos sociais são construídos. Após a devastação da Segunda Guerra Mundial, por exemplo, o conceito de 「平和」 tornou-se especialmente importante na sociedade japonesa, sendo refletido nas políticas e atitudes pacifistas que o país adotou. Este conceito continua a exercer uma influência significativa, promovendo um ambiente de cooperação e compreensão.

Variações e Uso Contemporâneo

  • 「平和主義」 (heiwa shugi) – Pacifismo; um princípio central nas políticas japonesas após a Segunda Guerra Mundial.
  • 「平和条約」 (heiwa jōyaku) – Tratado de paz; comumente usado em contextos diplomáticos e históricos.
  • 「平和の象徴」 (heiwa no shōchō) – Símbolo de paz; frequentemente representado por imagens como a pomba ou o ramo de oliveira.

Assim, 「平和」 não é apenas um estado, mas um ideal para o qual muitas nações e indivíduos aspiram. Em um mundo onde conflitos ainda existem, as lições e a cultura por trás desta palavra japonesa oferecem uma perspectiva rica sobre a importância da paz e da harmonia global. Em suma, ela continua a ressoar profundamente com muitos, inspirando movimentos e filosofias ao redor do mundo.

Sinônimos

  • 和平 (Wahō) – Paz entre nações.
  • 平穏 (Heion) – Tranquilidade, calmaria.
  • 平静 (Heisei) – Calma, serenidade em estado emocional.
  • 平安 (Heian) – Paz e segurança em um estado de vida, harmonia.
  • 安寧 (An’nei) – Estado de paz e sossego.
  • 安泰 (Antai) – Estabilidade e segurança em tempos difíceis.
  • 安堵 (Ando) – Sentimento de alívio e segurança.
  • 安らぎ (Yasuragi) – Sentimento de paz e conforto.
  • 安息 (Ansoku) – Descanso, pausa, especialmente em um sentido espiritual.
平和

Pratique com Frases Reais

争いは平和を生むことはない。
Arasoi wa heiwa o umu koto wa nai
A disputa não traz paz.
A luta não cria paz.
  • 争い – significa “conflito” ou “disputa”.
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 平和 – significa “paz”.
  • を – partícula gramatical que indica o objeto direto da frase.
  • 生む – significa “gerar” ou “produzir”.
  • こと – substantivo que significa “coisa” ou “fato”.
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • ない – negação em japonês, que significa “não existe” ou “não é possível”.
平和は大切なものです。
Heiwa wa taisetsu na mono desu
A paz é algo importante.
A paz é importante.
  • 平和 (heiwa) – paz
  • は (wa) – partícula que indica o tema da frase
  • 大切 (taisetsu) – importante, valioso
  • な (na) – partícula que indica a adjetivação
  • もの (mono) – coisa, objeto
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
私の願いは世界平和です。
Watashi no negai wa sekai heiwa desu
Meu desejo é pela paz mundial.
Meu desejo é paz mundial.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 願い – substantivo que significa “desejo”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • 世界 – substantivo que significa “mundo”
  • 平和 – substantivo que significa “paz”
  • です – verbo de ser/estar na forma educada
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
As Nações Unidas são uma organização importante para promover a paz e a segurança mundiais.
  • 国連 (Kokuren) – abreviação em japonês para Organização das Nações Unidas (ONU)
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 世界 (sekai) – mundo
  • 平和 (heiwa) – paz
  • と (to) – partícula gramatical que conecta palavras ou frases com o mesmo significado
  • 安全 (anzen) – segurança
  • を (wo) – partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
  • 促進する (sokushin suru) – promover, estimular
  • ための (tame no) – expressão que indica a finalidade de algo
  • 重要な (juuyou na) – importante
  • 組織 (soshiki) – organização
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
私の理想は世界平和です。
Watashi no risou wa sekai heiwa desu
Meu ideal é a paz mundial.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 理想 – substantivo que significa “ideal” ou “sonho”.
  • は – partícula que indica o tópico da frase.
  • 世界 – substantivo que significa “mundo”.
  • 平和 – substantivo que significa “paz”.
  • です – verbo “ser” no presente, indicando a afirmação da frase.
抗争は平和的な解決が望ましい。
Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii
A convenção é desejável para uma solução pacífica.
  • 抗争 (kousou) – conflito, disputa
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 平和的な (heiwa-teki na) – pacífico, tranquilo
  • 解決 (kaiketsu) – resolução, solução
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 望ましい (nozomashii) – desejável, preferível
争いは平和を生み出さない。
Arasoi wa heiwa o umidasanai
A luta não produz a paz.
A luta não produz paz.
  • 争い (arasoi) – disputa, conflito
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 平和 (heiwa) – paz
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 生み出さない (umidasanai) – não produz, não gera
共和国は平和で繁栄することができます。
Kyōwakoku wa heiwa de han’ei suru koto ga dekimasu
A república pode prosperar em paz.
  • 共和国 – República
  • は – Partícula de tópico
  • 平和 – Paz
  • で – Partícula de conexão
  • 繁栄 – Prosperidade
  • する – Verbo “fazer”
  • こと – Substantivo abstrato
  • が – Partícula de sujeito
  • できます – Verbo “poder” na forma educada

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.