O Significado de moushikomu [申し込む] em Japonês

申し込む

もうしこむ
Romaji moushikomu
verbo
jlpt-n3

Significado (PT)

solicitar; fazer uma aplicação; propor (casamento); oferecer (mediação); fazer uma abertura (de paz); desafiar; alojar (objeções); solicitar (uma entrevista); assinar; reservar; reservar

Significado em Inglês (EN)

to apply for;to make an application;to propose (marriage);to offer (mediation);to make an overture (of peace);to challenge;to lodge (objections);to request (an interview);to subscribe for;to book;to reserve

Definição Completa

Expressar a intenção de participar de determinado serviço ou evento.

Ordem dos Traços

Etimologia e Origem de 「申し込む」(moushikomu)

A palavra 「申し込む」 (moushikomu) é um verbo composto no japonês, formado pela junção dos verbos 「申す」 (mousu), que é uma maneira polida de dizer “dizer” ou “chamar”, e 「込む」 (komu), que significa “entrar”, “inserir” ou “encher”. A combinação desses dois caracteres reflete a ideia de “fazer uma declaração aprofundada” ou “entrar com um pedido”. Esta construção é comum em japonês, onde elementos são combinados para criar significados específicos relacionados à ação geral dos componentes.

Significado e Uso Contemporâneo

A expressão 「申し込む」 (moushikomu) é amplamente utilizada no Japão contemporâneo para indicar a ação de se inscrever, registrar ou aplicar para algo. Por exemplo, você pode usar esta palavra para descrever a inscrição em um curso, o pedido de participação em um evento ou a submissão de uma candidatura a um emprego. Ela denota um ato formal de inserir suas informações para participar ativamente de uma atividade, o que está alinhado com a ideia original de “fazer uma declaração ou apresentação.”

Variações e Extensão de Uso

「申し込む」 (moushikomu) possui algumas variações que ampliam seu uso. Uma forma comum derivada é 「申し込み」 (moushikomi), que significa “inscrição” ou “aplicação”, referindo-se ao ato ou estado de estar inscrito. Esta variação é muito usada como substantivo. Outra variação interessante é o uso de 「申し込まれる」 (moushikomareru), a forma passiva, que indica ser convidado ou solicitado a participar de algo. Estas variações ilustram como a palavra se adapta a diferentes contextos, mantendo a ideia essencial de entrar com um pedido formal em uma estrutura organizada.

Por fim, a importância cultural de 「申し込む」 no Japão moderno destaca-se nas muitas facetas da vida onde a formalidade e a precisão são valorizadas, desde cerimônias de casamento até a busca por oportunidades educacionais e profissionais. Esta palavra não apenas refletiu mas também facilitou o crescimento de sistemas organizados de registro e inscrição, parte crucial da sociedade contemporânea no Japão.

Conjugação

  • 申し込む – Forma positiva
  • 申し込まない – Forma negativa
  • 申し込ませる – Forma causativa
  • 申し込んでください – Forma imperativa

Sinônimos

  • 申し込み (Moushikomi) – Inscrição ou solicitação formal.
  • 申請する (Shinsei suru) – Fazer uma solicitação oficial, frequentemente usada em contextos administrativos.
  • 応募する (Oubou suru) – Candidatar-se, geralmente usado em contextos de emprego ou competições.
  • エントリーする (Entorii suru) – Inscrever-se, frequentemente usado em contextos de eventos ou competições.
  • 参加する (Sanka suru) – Participar, indicando presença em um evento.
  • 登録する (Touroku suru) – Cadastrar-se, comum para se registrar em serviços ou plataformas.
  • 予約する (Yoyaku suru) – Fazer uma reserva, como para um restaurante ou hotel.
  • 注文する (Chuumon suru) – Fazer um pedido, geralmente referindo-se a produtos ou serviços.
  • 申し出る (Moushideru) – Oferecer ou propor algo formalmente.
  • 申告する (Shinkoku suru) – Fazer uma declaração, normalmente em contextos fiscais ou legais.
  • 募集する (Boshuu suru) – Recrutar ou angariar, geralmente usado para chamar candidatos ou participantes.
  • 申し入れる (Moushiireru) – Apresentar uma solicitação ou proposta de maneira formal.
  • 課題する (Kadai suru) – Atribuir uma tarefa ou questão a ser resolvida.
  • 願い出る (Negai deru) – Fazer um pedido ou solicitação, vindo de um desejo ou necessidade.
  • 申し付ける (Moushitsukeru) – Dar instruções ou ordens de maneira formal.
  • 申し込みをする (Moushikomi o suru) – Realizar a inscrição ou solicitação.
  • 申し込みを受ける (Moushikomi o ukeru) – Receber uma inscrição ou solicitação.
  • 申し込みを出す (Moushikomi o dasu) – Submeter um pedido ou inscrição.
  • 申し込みを締め切る (Moushikomi o shimekiru) – Encerrar ou fechar a aceitação de inscrições.
  • 申し込みを受け付ける (Moushikomi o uketsukeru) – Aceitar ou processar inscrições recebidas.
  • 申し込みを拒否する (Moushikomi o kyohi suru) – Recusar uma inscrição ou solicitação.
申し込む

Pratique com Frases Reais

私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。
Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu
Eu pretendo me inscrever para esse evento até amanhã.
Vou me inscrever para o evento até amanhã.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “eu”
  • 明日 (ashita) – substantivo japonês que significa “amanhã”
  • までに (made ni) – expressão que indica um prazo ou limite de tempo, neste caso, “até”
  • その (sono) – pronome demonstrativo japonês que significa “aquele”
  • イベント (ibento) – substantivo japonês que significa “evento”
  • に (ni) – partícula que indica ação ou destino, neste caso, “para”
  • 申し込む (moushikomu) – verbo japonês que significa “inscrever-se”
  • つもりです (tsumori desu) – expressão que indica intenção ou plano, neste caso, “pretendo”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.