O que significa 家 (ie) em japonês? Significado e tradução

いえ
Romaji ie
substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

casa

Significado em Inglês (EN)

House, home

Definição Completa

Um edifício onde as pessoas vivem.

Ordem dos Traços

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 家[いえ] — um termo simples, mas cheio de camadas culturais e históricas. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até o uso cotidiano desse kanji, que vai muito além do significado básico de “casa”. Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos desvendar curiosidades, dicas de memorização e até trocadilhos que os japoneses adoram usar no dia a dia.

Por que essa palavra é tão presente no vocabulário japonês? Além de ser essencial para descrever um lar, 家[いえ] carrega nuances de família, tradição e até identidade. Se você já pesquisou no Google sobre a origem desse kanji ou como diferenciá-lo de outros termos similares, está no lugar certo. Vamos mergulhar em cada detalhe, desde o traçado do pictograma até expressões populares que todo estudante de japonês deveria conhecer.

Etimologia e Origem do Kanji 家

O kanji é uma junção visual e semântica de dois elementos: o radical (que representa um telhado) e o caractere (porco doméstico). Sim, você leu certo — a ideia original remete a um espaço onde animais e humanos coexistiam. Na China antiga, onde o caractere se originou, isso era comum, e o símbolo acabou sendo adotado pelo japonês com o mesmo significado de “lar”.

Interessante notar que, enquanto no português “casa” vem do latim “casa” (cabana), no japonês a conexão com a vida rural é ainda mais forte. O kanji não só descreve a estrutura física, mas também a função do espaço. Com o tempo, いえ passou a incluir o conceito de família, como em 田中家[たなかけ] (família Tanaka). Essa dualidade — construção e grupo social — faz dele um dos kanjis mais versáteis do idioma.

Uso no Cotidiano e Expressões Populares

No dia a dia, os japoneses usam em contextos que vão desde o casual até o formal. Frases como 家に帰る[いえにかえる] (“voltar para casa”) são tão comuns quanto nosso “vou pra casa”. Mas há usos menos óbvios: em 家賃[やちん] (aluguel), o kanji aparece combinado, mostrando sua ligação com moradia. Outro exemplo é 作家[さっか] (escritor), onde metaforicamente indica “alguém que trabalha sob um teto”.

Uma curiosidade? Muitos trocadilhos surgem da leitura alternativa . Em nomes de restaurantes, como ラーメン家[らーめんや], o kanji ganha um ar de “especialista” — quase como nosso “casinha do…” para estabelecimentos. E quem nunca ouviu a expressão 家を建てる[いえをたてる] (construir uma casa) em dramas sobre recomeços? Esses detalhes mostram como a palavra está enraizada na cultura.

Dicas para Memorizar e Escrever Corretamente

Para não confundir com kanjis parecidos, como 室[しつ] (cômodo), lembre-se do “porco sob o telhado”. Visualizar o traçado ajuda: comece pelo telhado (), depois desenhe o animal () com seus quatro “pés” embaixo. Um erro comum é inverter a ordem dos traços — pratique escrevendo palavras como 家族[かぞく] (família) para fixar o movimento.

Quer um macete infalível? Associe o radical a outros kanjis de moradia, como 安[あん] (seguro) ou 宿[しゅく] (pousada). Criar flashcards com imagens de casas tradicionais japonesas também funciona, especialmente se você vincular ao som いえ. E quando estiver em dúvida sobre o uso, pergunte-se: isso se refere a um espaço físico ou a um grupo? A resposta geralmente esclarece qual termo aplicar.

Sinônimos

  • 住まい (Sumai) – Residência, lugar onde se mora
  • 住居 (Jūkyo) – Habitação, residência
  • 家屋 (Kaoku) – Edifício residencial, estrutura que abriga uma casa
  • 家庭 (Katei) – Família, lar em um sentido mais íntimo e familiar
  • 家宅 (Kataku) – Residência, o local onde a família vive, mais formal
  • 家世 (Kasei) – Linagem familiar, origem de uma família
  • 家系 (Kakei) – Árvore genealógica, linhagem
  • 家族 (Kazoku) – Família, conjunto de pessoas que vivem juntas
  • 家人 (Kajin) – Membros da família, pessoas que vivem na mesma casa
  • 家人たち (Kajin-tachi) – Os membros da família, usado para enfatizar um grupo de pessoas da mesma família
家

Pratique com Frases Reais

家庭は大切なものです。
Katei wa taisetsu na mono desu
A família é algo muito importante.
O lar é importante.
  • 家庭 – significa “família” em japonês.
  • は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 大切 – significa “importante” ou “precioso” em japonês.
  • な – é uma partícula gramatical que indica a adjetivação do termo anterior.
  • もの – significa “coisa” ou “objeto” em japonês.
  • です – é uma forma educada de afirmar algo em japonês, equivalente ao nosso “é” ou “está”.
木材は建築や家具作りに欠かせない素材です。
Mokuzai wa kenchiku ya kagu tsukuri ni kakasenai sozai desu
A madeira é um material indispensável para construção e móveis.
  • 木材 – madeira
  • 建築 – construção
  • 家具作り – fabricação de móveis
  • 欠かせない – indispensável
  • 素材 – material
夕方に家に帰ります。
Yuugata ni ie ni kaerimasu
Eu volto para casa à noite.
Eu irei para casa à noite.
  • 夕方 (yūgata) – tarde da noite
  • に (ni) – partícula que indica tempo ou lugar
  • 家 (ie) – casa
  • に (ni) – partícula que indica tempo ou lugar
  • 帰ります (kaerimasu) – voltar para casa
条約は国家間の合意を示します。
Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.
O tratado mostra um acordo entre nações.
  • 条約 (jōyaku) – tratado
  • 国家 (kokka) – nações, países
  • 間 (kan) – entre
  • 合意 (gōi) – acordo
  • 示します (shimeshimasu) – mostra, representa
私たちは共働き家庭です。
Watashitachi wa kyoudouki katei desu
Nós somos uma família de dupla renda.
Somos uma família de trabalhadores duplos.
  • 私たちは – “Nós” em japonês
  • 共働き – “Trabalho conjunto” ou “duplo emprego” em japonês, referindo-se a um casal em que ambos trabalham fora de casa
  • 家庭 – “Família” em japonês
  • です – “É” em japonês, indicando que a frase é uma declaração
私の家族には長男がいます。
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
Eu tenho um filho mais velho na minha família.
Minha família tem o filho mais velho.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 家族 – substantivo que significa “família”
  • には – partícula que indica a existência de algo em um determinado lugar ou situação
  • 長男 – substantivo que significa “filho mais velho”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • います – verbo que significa “existir” ou “estar presente”
統制は国家の安定に必要な要素です。
Tōsei wa kokka no antei ni hitsuyōna yōso desu
O controle é um elemento necessário para a estabilidade de uma nação.
O controle é um elemento necessário para a estabilidade da nação.
  • 統制 – controle, regulação
  • は – partícula de tópico
  • 国家 – estado, nação
  • の – partícula de posse
  • 安定 – estabilidade
  • に – partícula de destino
  • 必要 – necessário
  • な – partícula de atributo
  • 要素 – elemento
  • です – verbo ser (polido)
私は毎月家賃を払い込む必要があります。
Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu
Eu preciso pagar o aluguel todo mês.
Eu preciso pagar meu aluguel todos os meses.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso “eu”
  • 毎月 – advérbio japonês que significa “todo mês”
  • 家賃 – substantivo japonês que significa “aluguel”
  • を – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso “aluguel”
  • 払い込む – verbo japonês que significa “pagar (uma quantia) antecipadamente”
  • 必要 – adjetivo japonês que significa “necessário”
  • が – partícula de sujeito que indica o sujeito da frase, neste caso “eu”
  • あります – verbo japonês que significa “ter”, no sentido de “ser necessário ter”
家畜は農業にとって重要な存在です。
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
O gado é uma coisa importante para a agricultura.
  • 家畜 – animais de criação
  • は – partícula de tópico
  • 農業 – agricultura
  • にとって – para
  • 重要な – importante
  • 存在 – existência
  • です – é (verbo ser)
私は仕事と家庭を兼ねることができます。
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
Eu posso conciliar trabalho e família.
Eu posso servir como trabalho e casa.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • 仕事 (shigoto) – substantivo que significa “trabalho”
  • と (to) – partícula que indica uma conexão entre duas coisas
  • 家庭 (katei) – substantivo que significa “família” ou “lar”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase
  • 兼ねる (kaneru) – verbo que significa “conciliar” ou “juntar”
  • ことができます (koto ga dekimasu) – expressão que indica habilidade ou capacidade, significando “ser capaz de”
私は自分の家具を造ることができます。
Watashi wa jibun no kagu o tsukuru koto ga dekimasu
Eu posso fazer meus próprios móveis.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 自分 (jibun) – pronome reflexivo que significa “eu mesmo”
  • の (no) – partícula possessiva que indica que algo pertence a alguém
  • 家具 (kagu) – substantivo que significa “móveis”
  • を (wo) – partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 造る (tsukuru) – verbo que significa “fazer” ou “construir”
  • こと (koto) – substantivo que indica uma ação ou evento
  • が (ga) – partícula de sujeito que indica quem realiza a ação
  • できます (dekimasu) – verbo que significa “ser capaz de” ou “poder”
私は友達を家に泊めました。
Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita
Eu hospedei meu amigo em casa.
Fiquei em casa com meus amigos.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 友達 (tomodachi) – substantivo que significa “amigo”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “amigo”
  • 家 (ie) – substantivo que significa “casa”
  • に (ni) – partícula que indica o local onde ocorreu a ação, neste caso, “em casa”
  • 泊めました (tomemashita) – verbo que significa “hospedar” no passado
私の実家は山の中にあります。
Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu
A casa dos meus pais fica nas montanhas.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “de”
  • 実家 – substantivo que significa “casa dos pais”, “casa da família”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “sobre”
  • 山 – substantivo que significa “montanha”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “de”
  • 中 – substantivo que significa “meio”, “centro”
  • に – partícula que indica a localização, equivalente a “em”
  • あります – verbo que significa “estar”, “existir”
地球は私たちの大切な家です。
Chikyuu wa watashitachi no taisetsu na ie desu
A Terra é a nossa casa preciosa.
A terra é a nossa importante casa.
  • 地球 – Planeta Terra
  • は – Partícula de tópico
  • 私たち – Nós
  • の – Partícula possessiva
  • 大切な – Importante
  • 家 – Casa
  • です – Verbo ser/estar
我が家は静かです。
Wagaya wa shizuka desu
Minha casa está quieta.
  • 我が家 – significa “minha casa” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 静か – significa “quieto” em japonês
  • です – verbo “ser” em japonês, indicando o estado atual da casa
軍隊は国家の安全を守るために必要です。
Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
O Exército é necessário para proteger a segurança nacional.
  • 軍隊 (gun-tai) – exército
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 国家 (kokka) – nação, estado
  • の (no) – partícula de posse
  • 安全 (anzen) – segurança
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 守る (mamoru) – proteger, guardar
  • ために (tame ni) – para, a fim de
  • 必要 (hitsuyou) – necessário
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
私は毎日家事をします。
Watashi wa mainichi kaji o shimasu
Eu faço as tarefas domésticas todos os dias.
Eu faço trabalhos domésticos todos os dias.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
  • 家事 (kaji) – substantivo que significa “tarefas domésticas”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “tarefas domésticas”
  • します (shimasu) – verbo que significa “fazer”
何よりも家族が大切です。
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
Above all
Acima de tudo, a família é importante.
  • 何 – significa “o quê” ou “qual”
  • よりも – é uma partícula que indica comparação, significando “mais do que”
  • 家族 – significa “família”
  • が – é uma partícula que indica o sujeito da frase, significando “a família”
  • 大切 – significa “importante” ou “valioso”
  • です – é uma partícula que indica a forma educada do verbo “ser”, significando “é”
一番大切なのは家族です。
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
A coisa mais importante é a família.
O mais importante é a família.
  • 一番 – o mais importante
  • 大切 – precioso, valioso
  • な – partícula que indica ênfase
  • の – partícula que indica posse
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 家族 – família
  • です – verbo “ser” na forma educada
私の家は近所にあります。
Watashi no ie wa kinjo ni arimasu
Minha casa está no bairro.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 家 – substantivo que significa “casa”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 近所 – substantivo que significa “vizinhança” ou “bairro”
  • に – partícula que indica a direção ou o destino
  • あります – verbo que significa “estar localizado” ou “existir”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.