O que significa 名 (na) em japonês? Significado e tradução

Romaji na
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

nome; reputação

Significado em Inglês (EN)

name;reputation

Definição Completa

Uma palavra usada para distinguir pessoas ou coisas de outras.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 名[な] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é “nome”, mas ela carrega nuances e usos que vão além dessa tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o contexto cultural e exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês.

Além de ser essencial para comunicação básica, 名[な] também está presente em expressões e construções gramaticais importantes. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, provavelmente notou como essa palavra aparece em diferentes contextos. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa compreendê-la e memorizá-la com mais facilidade.

Significado e origem de 名[な]

O kanji 名 é composto por dois elementos: 夕 (yū), que representa o entardecer, e 口 (kuchi), que significa “boca”. Juntos, eles sugerem a ideia de “chamar alguém ao anoitecer”, uma referência antiga à identificação pessoal. Essa etimologia reflete a importância cultural dos nomes no Japão, onde eles carregam história e identidade.

Enquanto a leitura mais comum é な (na), o kanji também pode ser lido como めい (mei) em certos contextos, como em 有名 (ゆうめい – famoso). Apesar de sua simplicidade, 名[な] é uma palavra versátil, aparecendo tanto em situações formais quanto informais. Seu uso remonta a textos clássicos, mostrando sua relevância ao longo dos séculos.

Uso cotidiano e expressões comuns

No dia a dia, 名[な] é frequentemente usado para perguntar ou informar nomes, como na frase “お名前は?” (おなまえは? – Qual é o seu nome?). Essa construção é educada e amplamente utilizada em interações sociais. Outro exemplo é a expressão 名刺 (めいし – cartão de visita), onde o kanji mantém seu sentido de identificação.

Vale destacar que 名[な] também aparece em palavras compostas que vão além do significado literal de “nome”. Em 名人 (めいじん), por exemplo, ela se refere a um “mestre” ou “especialista”, mostrando como o termo evoluiu para denotar habilidade e reconhecimento. Essas variações enriquecem o vocabulário e ajudam a entender a mentalidade japonesa.

Dicas para memorizar e curiosidades

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 名 é associar seus componentes à ideia de “chamar alguém pela boca ao anoitecer”. Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, praticar com frases simples como “私の名前は…” (わたしのなまえは… – Meu nome é…) ajuda a fixar o uso correto.

Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como o de Kansai, 名[な] pode aparecer em expressões únicas, embora sua pronúncia básica permaneça a mesma. Outro fato interessante é que, na cultura japonesa, os nomes próprios muitas vezes carregam significados profundos, reforçando a importância dessa palavra no idioma e na sociedade.

Sinônimos

  • 名前 (Namae) – Nome
  • 名称 (Meishou) – Nome ou designação, geralmente usado de forma mais formal
  • 氏名 (Shimei) – Nome completo
  • お名前 (Onamae) – Seu nome (forma educada)
  • 有名 (Yuumei) – Famoso
  • 著名 (Chomei) – Proeminente, reconhecido
  • 名物 (Meibutsu) – Produto famoso localmente
  • 名産 (Meisan) – Produto característica de uma região
  • 名所 (Meisho) – Lugar famoso ou ponto turístico
  • 名門 (Meimon) – Família de prestígio
  • 名流 (Meiryu) – Personalidade conhecida
  • 名家 (Meika) – Família famosa ou respeitada
  • 名人 (Meijin) – Especialista ou pessoa famosa em determinado campo
  • 名声 (Meisei) – Reputação, fama
  • 名誉 (Meiyo) – Honra, prestígio
  • 名簿 (Meibo) – Lista de nomes
  • 名刺 (Meishi) – Cartão de visita
  • 名札 (Namada) – Identificação (geralmente usada em uniformes)
  • 名前を呼ぶ (Namae o yobun) – Chamar pelo nome
  • 名乗る (Nanoru) – Identificar-se, dizer seu nome
  • 名付ける (Nazukeru) – Nomear
  • 名残 (Nagori) – Vestígios, memórias de algo que terminou
  • 名残惜しい (Nagori oshii) – Duro de se despedir, triste por deixar algo
  • 名物料理 (Meibutsu ryouri) – Prato famoso de uma região
名

Pratique com Frases Reais

ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。
Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu
Darth Vader é um personagem famoso de Star Wars.
Darth Vader é um personagem famoso de Guerra nas Estrelas.
  • ダース・ベイダー – personagem fictício
  • は – partícula de tópico
  • スター・ウォーズ – título de uma franquia de filmes
  • の – partícula de posse
  • 有名な – adjetivo que significa “famoso”
  • キャラクター – substantivo que significa “personagem”
  • です – verbo “ser” no presente
この地名はとても美しいです。
Kono chimei wa totemo utsukushii desu
Este nome de lugar é muito bonito.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 地名 – substantivo que significa “nome de lugar”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito”
  • です – verbo de ser/estar na forma educada
名刺を交換しましょう。
Meishi wo koukan shimashou
Vamos trocar cartões de visita.
  • 名刺 (meishi) – cartão de visita
  • を (wo) – partícula de objeto
  • 交換 (koukan) – trocar, troca
  • しましょう (shimashou) – expressão para sugerir ou convidar alguém a fazer algo
この名称は何ですか?
Kono meishou wa nan desu ka?
Qual é o nome deste?
Qual é esse nome?
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 名称 – substantivo que significa “nome” ou “designação”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 何 – pronome interrogativo que significa “o que”
  • です – verbo “ser” na forma educada
  • か – partícula que indica uma pergunta
  • ? – sinal de pontuação que indica uma pergunta
私の名字は山田です。
Watashi no myouji wa Yamada desu
Meu sobrenome é Yamada.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “de”
  • 名字 – substantivo que significa “sobrenome”
  • は – partícula que indica o tema da frase, equivalente a “é”
  • 山田 – sobrenome japonês
  • です – verbo que indica ser ou estar, equivalente a “é”
私の姓名は山田です。
Watashi no seimei wa Yamada desu
Meu nome completo é Yamada.
Meu primeiro nome é Yamada.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 姓名 – substantivo que significa “nome completo” em japonês
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 山田 – sobrenome japonês comum
  • です – verbo “ser” em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma descrição
彼は有名な氏です。
Kare wa yūmei na uji desu
Ele é um famoso senhor.
Ele é uma pessoa famosa.
  • 彼 – pronome pessoal japonês que significa “ele”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 有名 – adjetivo que significa “famoso”
  • な – partícula que conecta o adjetivo ao substantivo
  • 氏 – substantivo que significa “senhor” ou “sobrenome”
  • です – verbo ser/estar na forma educada
有名な観光地に行きたいです。
Yūmei na kankōchi ni ikitai desu
Eu quero ir para um lugar turístico famoso.
Eu quero ir a um famoso local turístico.
  • 有名な – famoso
  • 観光地 – ponto turístico
  • に – partícula que indica destino
  • 行きたい – querer ir
  • です – forma educada de finalizar a frase
土台は建物の基礎です。
Daidai wa tatemono no kiso desu
A base é o básico do edifício.
  • 土台 (dodai) – base, fundação
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 建物 (tatemono) – edifício, construção
  • の (no) – partícula possessiva
  • 基礎 (kiso) – fundação, base
  • です (desu) – verbo ser, estar
この小説は名作だと思います。
Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu
Eu acho que este romance é uma obra-prima.
Eu acho que este romance é uma obra -prima.
  • この – demonstrativo “este”
  • 小説 – substantivo “romance/novela”
  • は – partícula de tópico
  • 名作 – substantivo “obra-prima”
  • だ – verbo “ser/estar” na forma afirmativa
  • と – partícula de citação
  • 思います – verbo “pensar/achar” na forma educada
この映画の監督はとても有名です。
Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu
O diretor deste filme é muito famoso.
  • この – este
  • 映画 – filme
  • の – de
  • 監督 – diretor
  • は – é
  • とても – muito
  • 有名 – famoso
  • です – é (forma polida)
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
O envio de Kana desempenha um papel importante nas frases japonesas.
  • 送り仮名 – significa “kana de envio”, que são os caracteres adicionados às palavras em japonês para indicar sua pronúncia correta.
  • 日本語 – significa “língua japonesa”.
  • 文章 – significa “frase” ou “texto”.
  • 重要 – significa “importante”.
  • 役割 – significa “papel” ou “função”.
  • 果たします – é um verbo que significa “cumprir” ou “executar”.
仮名を勉強するのは楽しいです。
Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu
Aprender kana é divertido.
É divertido estudar Kana.
  • 仮名 – significa “kana”, que é um dos sistemas de escrita japonesa.
  • 勉強する – significa “estudar”.
  • のは – é uma partícula que indica o assunto da frase.
  • 楽しい – significa “divertido” ou “agradável”.
  • です – é uma forma educada de dizer “é” ou “está”.
この地方の名産品は美味しいです。
Kono chihō no meisanshin wa oishii desu
Essa especialidade local é deliciosa.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 地方 – substantivo que significa “região” ou “localidade”
  • の – partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 名産品 – substantivo composto que significa “produto local” ou “especialidade da região”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • 美味しい – adjetivo que significa “delicioso” ou “saboroso”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa de falar
仮名遣いは日本語の重要な要素です。
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
A ortografia japonesa é um elemento importante do idioma japonês.
O nome passivo é um fator importante em japonês.
  • 仮名遣い (kana-yomi) – a escrita japonesa que utiliza caracteres silábicos (hiragana e katakana) para representar sons e ideogramas (kanji) para representar palavras
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 日本語 (nihongo) – língua japonesa
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 重要な (juuyou na) – importante
  • 要素 (yousou) – elemento, componente
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
この欄には名前を書いてください。
Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai
Por favor, escreva seu nome neste campo.
Escreva o nome nesta coluna.
  • この欄 – Este campo
  • には – indica o local onde a ação deve ocorrer
  • 名前 – nome
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 書いてください – escreva por favor
この料理は名人の手によって作られました。
Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita
Este prato foi feito por um chef mestre.
Este prato foi feito pelo mestre.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 料理 – substantivo que significa “culinária” ou “prato”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso “esta culinária”
  • 名人 – substantivo que significa “especialista” ou “mestre”
  • の – partícula possessiva que indica a relação de posse, neste caso “do mestre”
  • 手 – substantivo que significa “mão” ou “habilidade”
  • によって – expressão que indica a causa ou agente de uma ação, neste caso “feito pelas mãos do mestre”
  • 作られました – verbo passivo na forma passada que significa “foi feito” ou “foi preparado”
清濁を分ける
Seidaku wo wakeru
Separar o puro do impuro.
Divida a turbidez
  • 清 – “seco; claro; limpo”
  • 濁 – “turbidez; impureza; sujeira”
  • を – partícula de objeto
  • 分ける – “dividir; separar; compartilhar”
片仮名は日本語のアルファベットの一部です。
Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu
Katakana faz parte do alfabeto japonês.
  • 片仮名 – caracteres japoneses usados para escrever palavras de origem japonesa
  • は – partícula de tópico
  • 日本語 – língua japonesa
  • の – partícula possessiva
  • アルファベット – alfabeto
  • の – partícula possessiva
  • 一部 – parte
  • です – verbo ser/estar no presente
私の氏名は山田太郎です。
Watashi no shimei wa Yamada Taro desu
Meu nome é Yamada Taro.
Meu nome é Taro Yamada.
  • 私の氏名 – “Watashi no shimei” significa “meu nome” em japonês.
  • は – “wa” é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 山田太郎 – “Yamada Taro” é um nome próprio japonês.
  • です – “desu” é uma forma educada de dizer “ser” ou “estar” em japonês.

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.