O que significa 行う (okonau) em japonês? Tradução e usos
行う
おこなうSignificado (PT)
realizar; fazer; comportar-se; executar
Significado em Inglês (EN)
to perform;to do;to conduct oneself;to carry out
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é “realizar” ou “executar”, mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.
Significado e Tradução de 行う
O verbo 行う é frequentemente traduzido como “realizar”, “executar” ou “levar a cabo”. Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.
Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como “realizar uma reunião” (会議を行う) ou “executar um projeto” (プロジェクトを行う).
Origem e Escrita do Kanji
O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa “ir” ou “caminhar”. No contexto de 行う, ele adquire a nuance de “colocar em ação”. Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.
Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.
Uso Cotidiano e Dicas de Memorização
No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.
Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em “colocar algo em movimento”, como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.
Conjugação
- 行う – Forma base
- 行います – Forma polida
- 行った – Forma passada
- 行われる – Forma passiva
- 行える – Forma potencial
- 行いましょう – Forma imperativa
Sinônimos
- 実施する (Jisshi suru) – Realizar, implementar
- 施行する (Shikō suru) – Executar (leis, regulamentos)
- 執り行う (Toriokonau) – Conduzir, realizar (cerimônias)
- 行なう (Okonau) – Executar, realizar
- 行き渡る (Ikitataru) – Ser distribuído (amplamente)
- 行き届く (Ikidodoku) – Ser fornecido com atenção ao detalhe
- 行き交う (Ikikau) – Circular, passar um pelo outro (pessoas, veículos)
- 行き来する (Ikikiri suru) – Ir e vir, idas e vindas
- 行き先 (Ikisaki) – Destino
- 行き止まり (Ikidomari) – Rua sem saída
- 行き違い (Ikijigai) – Mal-entendido, desencontro
- 行き過ぎる (Ikisugiru) – Passar (do ponto desejado)
- 行く手 (Ikute) – Caminho, direção (futuro)
- 行く先 (Ikusaki) – Destino (futuro)
- 行く手を阻む (Ikute o habamu) – Impedir o progresso
- 行く手を遮る (Ikute o sageru) – Obstruir o caminho
- 行く手を断つ (Ikute o tatsu) – Interromper o caminho
- 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) – Bloquear o caminho
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 詐欺 – fraude
- は – partícula de tópico
- 許されない – imperdoável
- 行為 – ato
- です – verbo “ser” no presente
- 公務 – trabalho público
- は – partícula de tópico
- 国民 – cidadãos do país
- のために – para o benefício de
- 行われる – realizado
- 重要な – importante
- 仕事 – trabalho
- です – é (verbo ser)
- 有利な – vantajoso, benéfico
- 条件 – condição
- で – em, com
- 取引 – negociação, transação
- を – partícula de objeto direto
- 行う – realizar, executar
- この – esta
- システム – sistema
- の – de
- 移行 – transição/migração
- は – (partícula de tópico)
- スムーズに – suavemente/sem problemas
- 行われました – foi realizado/feito
- ホール (hōru) – sala de concertos
- で (de) – em, no, na
- コンサート (konsāto) – concerto
- が (ga) – partícula de sujeito
- 行われます (okonawaremashita) – será realizado, será realizado
- 集計 – significa “agregação” ou “consolidação” em japonês, e se refere a um processo de coleta e análise de dados para obter informações úteis.
- を – é uma partícula de objeto em japonês, que indica o alvo da ação do verbo.
- 行っています – é uma forma verbal em japonês que indica uma ação em andamento, nesse caso, “estamos fazendo”.
- 濫用 – abuso
- は – partícula de tópico
- 許されない – não é permitido
- 行為 – ato
- です – é (verbo ser)
- 審議 – deliberação, discussão
- を – partícula de objeto direto
- 行う – realizar, executar
- 必要 – necessidade, essencial
- が – partícula de sujeito
- あります – verbo “ser” no presente afirmativo
- 中傷 – difamação
- は – partícula de tópico
- 許されない – não é permitido
- 行為 – ação
- です – verbo ser/estar no presente
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- システム – substantivo que significa “sistema”
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 運用 – substantivo que significa “operação” ou “manutenção”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- スムーズに – advérbio que significa “suavemente” ou “sem problemas”
- 行われています – verbo que significa “ser realizado” ou “ser executado” no presente contínuo
- 一律の – significa “uniforme” ou “igual” em japonês.
- 処理 – significa “processamento” ou “manipulação” em japonês.
- を – partícula de objeto em japonês.
- 行います – significa “realizar” ou “executar” em japonês.
- 不正な – significa “ilegal” ou “impróprio”.
- 行為 – significa “ato” ou “ação”.
- は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 許されない – significa “não é permitido” ou “não é tolerado”.
- 要点 (youten) – ponto principal
- を (wo) – partícula de objeto
- 押さえて (osaete) – segurando, mantendo sob controle
- プレゼンテーション (purezentesyon) – apresentação
- を (wo) – partícula de objeto
- 行いました (okonaimashita) – realizou
- 捜索 (sōsaku) – busca, pesquisa
- を (o) – partícula de objeto direto
- 行う (okonau) – realizar, executar
- 必要 (hitsuyō) – necessário, essencial
- が (ga) – partícula de sujeito
- あります (arimasu) – existir, haver
- 学校 – escola
- の – partícula de posse
- 行事 – evento
- は – partícula de tópico
- 楽しい – divertido
- です – verbo “ser” no presente
- 照合 – significa “verificação” ou “comparação”.
- を – partícula que indica o objeto direto da ação.
- 行って – forma do verbo “ir” no imperativo, que indica uma ordem ou pedido.
- ください – expressão que significa “por favor” ou “faça-me o favor de”.
- 儀式 – significa “cerimônia” ou “ritual”.
- を – partícula que indica o objeto direto da ação.
- 行う – verbo que significa “realizar” ou “executar”.
- 挨拶 (aisatsu) – saudação, cumprimento
- は (wa) – partícula de tópico
- 大切 (taisetsu) – importante, valioso
- な (na) – partícula de adjetivo
- 社交 (shakou) – socialização, interação social
- 行為 (koui) – ação, comportamento
- です (desu) – verbo ser/estar no presente
- 測量 – Medição
- を – Partícula de objeto
- 行う – Realizar
- 必要 – Necessário
- が – Partícula de sujeito
- あります – Existe
- デモンストレーション – demonstração
- を – partícula de objeto direto
- 行う – realizar
- 必要 – necessidade
- が – partícula de sujeito
- ある – existir
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
