O que significa 努める (tsutomeru) em japonês?

努める

つとめる
Romaji tsutomeru
Substantivo
jlpt-n2

Significado (PT)

se esforçar; fazer grande esforço; tentar duro

Significado em Inglês (EN)

to exert oneself;to make great effort;to try hard

Definição Completa

Faça um esforço. Trabalhar duro.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 努める [つとめる] carrega um significado profundo e cotidiano ao mesmo tempo. Se você já se perguntou como expressar “esforçar-se” ou “dedicar-se” em japonês, este verbo é uma peça fundamental. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em contextos reais e até dicas para memorizá-lo sem complicação. O Suki Nihongo, seu dicionário de japonês favorito, reuniu informações precisas para ajudar estudantes e curiosos a dominarem essa expressão.

Significado e uso de 努める

努める significa “esforçar-se”, “empenhar-se” ou “dedicar-se” a algo. Diferente de outros verbos como 頑張る (ganbaru), que enfatiza persistência, 努める tem um tom mais formal e reflete um compromisso contínuo. Por exemplo, um funcionário pode dizer 仕事に努めます (shigoto ni tsutomemasu) para expressar que se dedicará ao trabalho.

Esse verbo aparece frequentemente em ambientes profissionais ou acadêmicos, onde o esforço deliberado é valorizado. Um detalhe interessante é que ele raramente é usado em situações casuais entre amigos – para isso, os japoneses preferem expressões mais coloquiais.

Origem e composição do kanji

O kanji 努 combina o radical de “força” (力) com o componente 奴 (que historicamente representava “trabalho” ou “serviço”). Essa combinação não é aleatória: reflete a ideia de aplicar força em uma tarefa. Fontes como o Kanjipedia confirmam que o caractere surgiu na China antiga, associado ao conceito de labor diligente.

Vale notar que 努める é a leitura kun’yomi (japonesa) do kanji. Na leitura on’yomi (chinesa), ele aparece em palavras como 努力 (doryoku), que significa “esforço”. Essa dualidade ajuda a entender como o mesmo ideograma se adapta a diferentes contextos linguísticos.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira prática de lembrar 努める é associá-lo a situações que exigem esforço visível. Pense em um atleta treinando ou um estudante preparando-se para exames. Essa imagem mental ajuda a fixar o significado mais rápido do que decorar listas soltas de vocabulário.

Evite confundir 努める com 勤める (tsutomeru), que significa “trabalhar para uma organização”. A diferença está no kanji inicial: enquanto 努 foca no esforço, 勤 relaciona-se com serviço contínuo. Um erro comum entre estudantes é trocar esses verbos em frases como 会社に努める (errado) em vez de 会社に勤める (correto).

Sinônimos

  • 努力する (Doryoku suru) – Fazer um esforço, esforçar-se.
  • 頑張る (Ganbaru) – Persistir, esforçar-se ao máximo em uma tarefa ou situação.
  • 務める (Tsutomeru) – Cumprir uma função, dedicar-se a uma responsabilidade ou tarefa.
  • 努める (Tsutomeru) – Esforçar-se, fazer um esforço consciente para alcançar algo.
  • 努む (Tsutomu) – Empenhar-se ou esforçar-se em uma tarefa específica.
努める

Pratique com Frases Reais

私は努めて日本語を勉強しています。
Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu
Estou me esforçando para estudar japonês.
Estou trabalhando duro para estudar japonês.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso “eu”
  • 努めて – verbo que significa “esforçar-se” ou “trabalhar arduamente”
  • 日本語 – substantivo que significa “japonês”, a língua japonesa
  • を – partícula de objeto que indica o objeto direto da ação, neste caso “estudar”
  • 勉強しています – verbo composto que significa “estar estudando”, no presente contínuo
私たちは常に顧客の要望に応えるよう努めています。
Watashitachi wa tsuneni kokyaku no yōbō ni kotaeru yō tsutomete imasu
Estamos sempre nos esforçando para atender às demandas dos nossos clientes.
Sempre nos esforçamos para responder às necessidades do cliente.
  • 私たちは – Nós
  • 常に – Sempre
  • 顧客 – Clientes
  • の – De
  • 要望 – Pedidos
  • に – Para
  • 応える – Atender
  • よう – Para
  • 努めています – Estamos nos esforçando
私は常に努めることを忘れずにいます。
Watashi wa tsuneni tsutomeru koto wo wasurezu ni imasu
Eu sempre me esforço sem esquecer.
Eu sempre me lembro de trabalhar.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 常に (tsuneni) – advérbio que significa “sempre”
  • 努める (tsutomeru) – verbo que significa “se esforçar”
  • こと (koto) – substantivo que significa “coisa”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 忘れずに (wasurezu ni) – expressão que significa “sem esquecer”
  • います (imasu) – verbo que indica ação de estar presente, neste caso, “estou presente”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.