Significado de 公 (ooyake) em japonês: tradução e usos
公
おおやけSignificado (PT)
oficial; público; formal; aberto; governamental
Significado em Inglês (EN)
O kanji 公 (kou) significa “público” ou “oficial”. Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 公[おおやけ] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender melhor seu significado, origem ou como ela é aplicada em frases, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até exemplos práticos, tudo para que você possa dominar esse vocábulo de maneira natural. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Significado e tradução de 公[おおやけ]
O termo 公[おおやけ] pode ser traduzido como “público” ou “oficial”, mas seu sentido vai além de uma simples equivalência. Ele é frequentemente usado para se referir a questões que envolvem a coletividade, como em “assuntos públicos” (公の事) ou “interesse comum”. Essa palavra também aparece em contextos formais, indicando algo reconhecido ou autorizado por uma instituição.
Vale destacar que おおやけ não se limita apenas ao governo ou à administração. Em alguns casos, ela pode ser empregada para descrever situações onde há transparência ou visibilidade, como em “tornar público” (公にする). Essa flexibilidade semântica faz com que seja uma palavra valiosa para quem deseja se expressar com precisão em japonês.
Origem e uso do kanji 公
O kanji 公 tem uma história interessante. Originalmente, ele representava a ideia de “justiça” ou “imparcialidade” na China antiga, composto pelos radicais 八 (que simboliza divisão) e 厶 (que remete ao privado). Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger o conceito de “público”, refletindo uma noção de equilíbrio entre o individual e o coletivo.
No Japão, esse caractere foi incorporado tanto em termos legais quanto no dia a dia. Por exemplo, em palavras como 公園 (kouen – parque público) ou 公式 (koushiki – oficial), percebe-se como ele mantém sua essência ligada à esfera comum. A pronúncia おおやけ, por sua vez, é uma leitura kun’yomi, mais associada ao uso cotidiano do que às combinações sino-japonesas.
Como memorizar e usar 公[おおやけ]
Uma dica eficaz para fixar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em lugares ou ações que envolvam o público, como uma prefeitura (市役所) ou uma cerimônia oficial. Repetir frases como “これは公の場です” (Este é um lugar público) também ajuda a internalizar seu uso correto.
Outra estratégia é observar o kanji 公 em composições frequentes. Ao aprender vocabulários como 公開 (koukai – divulgação) ou 公民 (koumin – cidadão), você reforça não apenas o significado, mas também a escrita. A exposição constante a esses termos, seja em textos ou conversas, fará com que おおやけ se torne cada vez mais familiar.
Sinônimos
- 官 (Kan) – Funcionário público; oficial
- 政府 (Seifu) – Governo
- 当局 (Toukyoku) – Autoridades; poder competente
- 公的 (Kouteki) – Oficial; público
- 公共 (Koukyou) – Público; relacionado à sociedade
- 公立 (Kouritsu) – Instituições públicas; mantidas pelo governo
- 公式 (Koushiki) – Oficial; formal
- 公開 (Koukai) – Divulgação; exibição pública
- 公正 (Kousei) – Justo; imparcial
- 公衆 (Koushuu) – Público; sociedade
- 公益 (Koueki) – Interesse público; benefício coletivo
- 公務 (Koumu) – Serviço público; deveres oficiais
- 公用 (Kouyou) – Uso público; destinado à comunidade
- 公立学校 (Kouritsugakkou) – Escola pública; instituição educacional mantida pelo governo
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 分配 (bunpai) – distribuição
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 公平 (kouhei) – justo, equitativo
- で (de) – partícula que indica o meio ou a maneira como algo é feito
- なければなりません (nakereba narimasen) – expressão que indica uma obrigação ou necessidade de fazer algo
- 主人公 – personagem principal
- は – partícula de tópico
- 勇敢 – corajoso
- でした – passado educado do verbo “ser”
- 公衆の場 – lugar público
- で – partícula que indica o local onde ocorre a ação
- マスク – máscara
- を – partícula que indica o objeto direto da ação
- 着用する – usar, vestir
- こと – substantivo que indica ação ou fato
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- 大切 – importante
- です – verbo ser/estar na forma educada
- 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
- は – partícula de tópico que indica o tema da frase
- 公立大学 – substantivo composto que significa “universidade pública”
- に – partícula de localização que indica o lugar onde a ação ocorre
- 通っています – verbo que significa “frequentar” no presente contínuo
- 公平な – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
- 社会 – substantivo que significa “sociedade”
- を – partícula que indica o objeto direto da frase
- 目指しましょう – verbo que significa “buscar” ou “almejar”, conjugado no imperativo educado
- 中央にある – localizado no centro
- 公園 – parque
- は – partícula de tópico
- とても – muito
- 美しい – bonito
- です – verbo ser/estar no presente
- 公認された – reconhecido oficialmente
- 商品 – produto
- は – partícula de tópico
- 信頼できる – confiável
- 酔っ払い – significa “bêbado” em japonês.
- は – partícula de tópico em japonês, indicando que o assunto da frase é o “bêbado”.
- 公共の場 – significa “espaço público” em japonês.
- で – partícula de localização em japonês, indicando que a ação ocorre no “espaço público”.
- 騒ぐ – significa “fazer barulho” em japonês.
- べきではありません – expressão em japonês que indica uma proibição ou uma obrigação negativa, neste caso, significa “não deve fazer”.
- 大きい – adjetivo que significa “grande”
- 犬 – substantivo que significa “cão”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- 公園 – substantivo que significa “parque”
- で – partícula que indica o local onde a ação ocorre
- 走っている – verbo que significa “estar correndo” no tempo presente e forma contínua
- 公式 (kōshiki) – fórmula
- を (wo) – partícula de objeto
- 使って (tsukatte) – usando
- 計算 (keisan) – cálculo
- しましょう (shimashou) – vamos fazer
- この制度 – Esta política/sistema
- は – Partícula de tópico
- 公正 – Justo/imparcial
- である – Ser/estar
- と – Partícula de citação
- 信じています – Acredito
- この (kono) – este, esta
- 取引 (torihiki) – transação, negociação
- は (wa) – partícula de tópico
- 公正 (kousei) – justiça, equidade
- である (dearu) – ser, estar
- こと (koto) – coisa, fato
- が (ga) – partícula de sujeito
- 保証 (hoshou) – garantia, asseguração
- されています (sareteimasu) – ser feito, estar sendo feito
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que marca o tópico da frase, neste caso, “eu”
- 毎朝 (maiasa) – advérbio que significa “todas as manhãs”
- 公園 (kouen) – substantivo que significa “parque”
- で (de) – partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, “no parque”
- 走る (hashiru) – verbo que significa “correr”
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 法廷 – substantivo que significa “tribunal” ou “sala de julgamento”
- は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “este tribunal”
- 公正 – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
- である – verbo que indica a forma polida e formal de “ser” ou “estar”
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 父 – substantivo que significa “pai”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 公立 – adjetivo que significa “público”
- 病院 – substantivo que significa “hospital”
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 職員 – substantivo que significa “funcionário”
- です – verbo que indica ser ou estar, no tempo presente e formal
- 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
- は (wa) – partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 公園 (kouen) – significa “parque” em japonês
- で (de) – partícula de localização em japonês, usada para indicar onde algo acontece
- ピクニック (pikunikku) – palavra em japonês para “picnic”
- を (wo) – partícula de objeto em japonês, usada para indicar o objeto direto da frase
- する (suru) – verbo em japonês que significa “fazer”
- のが (noga) – partícula em japonês que indica que a frase é uma expressão de preferência
- 好き (suki) – adjetivo em japonês que significa “gostar”
- です (desu) – verbo de ligação em japonês, usado para indicar a formalidade da frase
- 配分 (haibun) – distribuição
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 公平 (kouhei) – justiça, equidade
- である (dearu) – ser, estar
- べき (beki) – deveria, dever
- だ (da) – ser, estar (forma casual)
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
- 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
- 通り過ぎる (toorisugiru) – verbo que significa “passar por”
- 公園 (kouen) – substantivo que significa “parque”
- が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, “parque”
- 大好き (daisuki) – adjetivo que significa “muito amado”
- です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada da frase
- 私たちの – “nós” em japonês
- 家 – “casa” em japonês
- は – partícula de tópico em japonês
- 公園 – “parque” em japonês
- に – partícula de localização em japonês
- 面しています – “está de frente para” em japonês
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 公園 – substantivo que significa “parque”
- に – partícula que indica a localização de algo, neste caso, “no”
- は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “este parque”
- 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”
- 噴水 – substantivo que significa “fonte” ou “chafariz”
- が – partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, “a fonte”
- あります – verbo que significa “existir” ou “estar presente”
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
