O que significa 今 (ima) em japonês?
今
いまSignificado (PT)
agora; o tempo presente; neste momento; em breve; imediatamente; (mais) um.
Significado em Inglês (EN)
now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definição Completa
Ordem dos Traços
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico (“agora”), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!
A origem e o pictograma de 今
O kanji 今 tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de “momento presente”. Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.
Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.
Uso no cotidiano e expressões populares
Os japoneses usam 今 com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? (“Onde você está agora?”) são comuns em mensagens, enquanto 今やってる (“Estou fazendo agora”) aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします (“Já trago”), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.
Mas fique atento: em alguns contextos, 今 pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く (“Já vou”) soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります (“Faço agora”) enquanto mexia no celular — no Japão, “agora” significa agora mesmo, não “daqui a pouco”.
Dicas para memorizar e evitar armadilhas
Para não confundir 今 com kanjis parecidos como 令, uma técnica infalível é associar seu traço superior a um “telhado” que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).
Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 (“Ontem estava ocupado, mas agora estou livre”). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, 今 é sua melhor escolha.
Sinônimos
- 本日 (ほんじつ) – Hoje (formal)
- この日 (このひ) – Este dia
- きょう (きょう) – Hoje (informal)
- いま (いま) – Agora
- いまだ (いまだ) – Ainda (indica continuidade, não terminou)
- いまのところ (いまのところ) – Por agora, neste momento
- いまさら (いまさら) – Agora (usado para indicar que é tarde para algo)
- いまだに (いまだに) – Ainda (dizendo que algo persiste até o presente)
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 今日 – advérbio japonês que significa “hoje”
- 着る – verbo japonês que significa “vestir”
- 服 – substantivo japonês que significa “roupa”
- を – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 決めていない – verbo japonês conjugado no negativo que significa “não ter decidido”
- 今日 – hoje
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 出勤 – ir trabalhar, ir para o trabalho
- 日 – dia
- です – verbo ser/estar no presente
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
- 今夜 (kon’ya) – advérbio que significa “esta noite”
- 映画 (eiga) – substantivo que significa “filme”
- を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “filme”
- 見に行きます (mi ni ikimasu) – expressão que significa “ir para assistir”, neste caso, “eu vou assistir ao filme”
- 今日 – hoje
- は – partícula de tópico
- いい – bom
- 天気 – tempo, clima
- です – verbo ser/estar na forma educada
- ね – partícula de confirmação ou de busca de concordância
- 今後 (kongo) – daqui em diante
- も (mo) – também
- よろしく (yoroshiku) – por favor, cuide de mim
- お願いします (onegaishimasu) – por favor, faça isso
- 今年 – este ano
- は – partícula de tópico
- 暑い – quente
- 夏 – verão
- だった – passado do verbo “ser/estar”
- 今度 – “desta vez”
- は – partícula de tópico
- 一緒に – “juntos”
- 行きましょう – “vamos”
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 今日 (kyou) – hoje
- 不在 (fuzai) – ausente
- です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
- 今年度の – Este ano fiscal
- 予算は – Orçamento
- 増えました – Aumentou
- 私たちは – pronome pessoal “nós”
- 今後の – adjetivo “futuro”
- 方針を – substantivo “política/diretriz” + partícula “objeto direto”
- 決定する – verbo “decidir”
- 必要があります – expressão “ser necessário”
- 今日の – hoje
- 献立 – cardápio
- は – partícula de tópico
- 何 – o que
- ですか – é?
- 今日 (kyou) – hoje
- は (wa) – partícula de tópico
- 開会式 (kaikaishiki) – cerimônia de abertura
- が (ga) – partícula de sujeito
- あります (arimasu) – há, existe
- 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
- は (wa) – partícula de tópico em japonês
- 今日 (kyou) – significa “hoje” em japonês
- の (no) – partícula de posse em japonês
- 仕事 (shigoto) – significa “trabalho” em japonês
- を (wo) – partícula de objeto direto em japonês
- 済ます (sumasu) – significa “concluir” ou “terminar” em japonês
- つもり (tsumori) – significa “intenção” ou “planejamento” em japonês
- です (desu) – forma educada de “ser” ou “estar” em japonês
- 今週末に開催される – evento que será realizado neste fim de semana
- イベント – evento
- に – partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
- 参加する – participar
- 予定です – planejo fazer
- 今にも – agora mesmo, iminente
- 雨 – chuva
- が – partícula de sujeito
- 降り出しそう – parece que vai começar a chover
- だ – verbo ser/estar no presente
- 今日の会議で – Nesta reunião de hoje
- 私は – Eu
- 発表をする – Fazer uma apresentação
- 予定です – Planejado
- 株式市場 – mercado de ações
- は – partícula de tópico
- 今日 – hoje
- も – também
- 活況 – prosperidade, bom desempenho
- を – partícula de objeto direto
- 呈しています – está demonstrando/apresentando
- 今日 – hoje
- は – partícula de tópico
- 天気 – tempo/clima
- が – partícula de sujeito
- 荒れる – ficar agitado/turbulento
- かもしれません – talvez/possivelmente
- 今日の – hoje
- 会議 – reunião
- は – partícula de tópico
- とても – muito
- 重要 – importante
- です – verbo ser/estar no presente
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso “eu”
- 今 (ima) – advérbio que significa “agora”
- すぐ (sugu) – advérbio que significa “imediatamente”
- 出る (deru) – verbo que significa “sair”
- 必要 (hitsuyou) – substantivo que significa “necessidade”
- が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase, neste caso “eu”
- あります (arimasu) – verbo que significa “ter”, neste caso “eu tenho”
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
