意味・辞書 : 魚 - uo
もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでに漢字の魚に出会ったことがあるでしょう。これはうお (uo)またはさかな (sakana)と読み、「魚」という意味です。しかし、なぜこの文字がこの形をしているのか、また日本の日常生活でどのように使われているか知っていますか?ここでは、語源や意味を探求するだけでなく、その書き方、よく使われるフレーズでの使用法、そしてより簡単に覚えるためのヒントも明らかにします。Ankiや他のスペース・リピティション・システムを使用しているなら、あなたの学習を強化するために用意した実用的な例も喜ぶことでしょう。
漢字の魚は、食べ物、自然、さらには日本の文化的シンボルについて話す人にとって不可欠です。メニューや市場、さらには成句に登場します。しかし、多くの人が知らないのは、その象形文字としての起源が見た目以上に興味深いことです。この世界に飛び込み、この単語について知っていることをすべて発見しましょう。
漢字「魚」の語源と起源
漢字の魚は、中国の文字が絵から進化した最も明確な例の一つです。商朝の甲骨文字で見つかった古い形は、側面から見た魚がはっきりと描かれており、ひれ、鱗、尾が見受けられます。世紀を経るにつれて、筆跡は簡素化されましたが、視覚的な本質は保たれています:上部は頭部と背びれを表し、下部の4つの小さな線は尾を象徴しています。
中国では、この漢字は「yú」と読み、同じ意味を持っています。日本に輸入される際、漢字が導入された時期に元の意味を保持しつつ、訓読み(うお)と音読み(ぎょ)が加わりました。興味深いことに、日常的にはさかな(魚)がよりよく使われていますが、うお(魚)は特定の用語や魚市場(うおいちば - 魚市場)や海洋生物の名前、例えば魚座(うおざ - 魚座)などで見られます。
日常生活の嘘と文化的な興味深い事実
日本では魚は単なる食べ物ではなく、文化の一部です。そのため、魚は料理を超えた文脈で登場します。築地(東京の有名な魚市場)などの祭りでは、この漢字が看板や包装に印刷されています。また、魚心あれば水心(うおこころあればみずこころ)という表現にも現れます。これは「魚が水を信頼すれば、水は魚を大切にする」という意味のことわざで、「風をまけば嵐を収穫する」と似ていますが、ポジティブな形で使われます。
寿司を食べたことがある人は、メニューによく 魚 が使われることに気づくでしょう。例えば、魚介類(gyokairui - 海の幸)や白身魚(shiromizakana - 白身の魚)などです。しかし、貴重なヒントとして、レストランで 生魚(namazakana)を見ると注意してください。それは「生の魚」を意味し、煮魚(nizakana)とは異なります。これらの詳細は、食事を注文する際に大きな違いをもたらします!
魚の覚え方と書き方のヒント
魚が多くの筆画を持っていると思うなら、心配しないで – 部分に分けることができます。魚の「頭」(上部の部首)は漢字の角 (kado - 角)に似ており、体は田 (ta - 水田)と結びつけられ、四つの筆使いの「尾」があります。うまく機能する技術は、魚が泳いでいるのを想像することです:上部の曲線は波であり、その下の点は泡です。
記憶を定着させるために、金魚(kingyo - 金魚)や魚屋(sakanaya - 魚屋)などの複合語でフラッシュカードを作成することを試してみてください。もう一つの楽しい方法は、コンビニでよく見かける魚肉ソーセージ(gyoniku sōsēji - 魚肉ソーセージ)などの製品のパッケージに注目することです。こうすることで、実際の文脈の中で漢字を学ぶことができ、ただ紙の上で学ぶだけではありません。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 魚 (sakana) - Peixe
- 魚 (uo) - 魚 (うお)
Romaji: uo
Kana: うお
品詞: 名詞
L: jlpt-n3, jlpt-n5
定義・言葉: Peixe
英訳: O kanji 魚 (sakana) significa "peixe". Este kanji é composto pelos radicais 魚 (peixe) e 火 (fogo) , refletindo a prática tradicional de cozinhar peixe. A origem do kanji 魚vem de antigas representações de peixes na escrita chinesa. No Japão, 魚 é um alimento básico e possui um grande significado cultural, sendo parte integral da culinária japonesa.
意味: 水中で暮らす脊椎動物で、逆に陸上では生息できない動物の総称。
書き方 (魚) uo
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (魚) uo:
Sentences (魚) uo
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kingyo wa utsukushii desu
Goldfish is beautiful.
- 金魚 - 「金魚」はポルトガル語で「peixe dourado」を意味します。
- は - 文の主題を示す日本語の文法粒子で、この場合は「金魚」です。
- 美しい - 「美しい」(うつくしい)という形容詞は、「美しい」または「きれい」という意味です。
- です - 日本語の動詞で「在る」または「存在する」を意味し、丁寧または正式な形を示すために使われます。
Sakana ga suki desu
I like fish.
- 魚 - は日本語で「魚」を意味する
- が - 日本語の主語助詞
- 好き - 「好き」
- です - 日本語での「いる」または「ある」の丁寧な形
Namagusai sakana wa tabetakunai
I don't want to eat fish that smells bad.
I don't want to eat fresh fish.
- 生臭い - しょからい (強い臭い、腐った臭い)
- 魚 - 魚
- は - wa (トピックパーティクル)
- 食べたくない - 食べたくない
Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu
There are many fresh fish on the market.
There are many fresh fish on the market.
- 市場 (ichiba) - mercado
- に (ni) - プレースホルダー粒子
- は (wa) - トピックを示す助詞
- 新鮮な (shinsen na) - フレスコ
- 魚 (sakana) - Peixe
- が (ga) - 指示助詞
- たくさん (takusan) - 多く
- あります (arimasu) - 存在します
Shinsen na sakana o tabetai desu
I want to eat fresh fish.
- 新鮮な (shinsen na) - フレスコ
- 魚 (sakana) - Peixe
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 食べたい (tabetai) - 食べたい
- です (desu) - 文末助詞
Gyosen wa umi de sakana o toru fune desu
A fishing boat is a boat that catches fish at sea.
A fishing boat is a ship that catches fish at sea.
- 漁船 - 漁船
- は - トピックの助詞
- 海 - mar
- で - 位置パーティクル
- 魚 - Peixe
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 捕る - キャプチャ
- 船 - barco
- です - 動詞「ある」の現在形
Gyōshi wa umi de sakana o tsukamaeru
Fishermen catch fish in the sea.
Fishermen catch fish in the sea.
- 漁師 - 漁師
- は - トピックの助詞
- 海 - mar
- で - プレース粒子
- 魚 - Peixe
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 捕まえる - キャプチャ
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞