Tradução e Significado de: 高価 - kouka

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 高価[こうか]. Ela aparece em situações do cotidiano, em anúncios de produtos e até em diálogos de animes. Mas o que exatamente ela significa? Como é usada no Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

高価[こうか] é um termo que carrega nuances importantes na comunicação japonesa, especialmente quando o assunto é valor e custo. Seja para descrever um item de luxo ou para expressar que algo está acima do orçamento, entender seu uso correto pode evitar mal-entendidos. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir como os japoneses a empregam no dia a dia.

Significado e uso de 高価[こうか]

Em tradução direta, 高価[こうか] significa "caro" ou "de alto valor". No entanto, diferentemente do português, onde "caro" pode ter conotação negativa (como em "muito caro"), no japonês ela tende a ser neutra ou até positiva. Quando um japonês diz que algo é 高価, pode estar se referindo a um objeto de qualidade superior, como joias, eletrônicos de última geração ou até mesmo experiências exclusivas.

Um detalhe interessante é que 高価 não se limita apenas a preços monetários. Em contextos mais subjetivos, pode indicar algo "valioso" no sentido sentimental ou cultural. Por exemplo, uma relíquia familiar ou uma obra de arte antiga podem ser descritas como 高価 mesmo que não tenham um valor de mercado definido. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja versátil em diferentes situações.

漢字の起源と構成

A palavra 高価 é formada por dois kanjis: 高 (こう), que significa "alto" ou "elevado", e 価 (か), que se traduz como "valor" ou "preço". Juntos, eles criam o sentido literal de "valor alto". Essa combinação é comum em outros termos japoneses relacionados a custo, como 高価格 (こうかかく, "preço elevado") ou 低価 (ていか, "baixo custo").

Vale destacar que o kanji 価 tem sua origem no caractere chinês clássico que representava o conceito de valoração comercial. Ao longo dos séculos, ele foi incorporado ao japonês com o mesmo significado, mantendo sua relação com transações e avaliação de bens. Essa raiz histórica ajuda a entender por que 高価 está tão ligada a produtos e serviços no Japão contemporâneo.

Dicas para memorizar e usar 高価 corretamente

Uma forma eficaz de fixar 高価 na memória é associá-la a situações concretas. Por exemplo, ao ver uma vitrine de loja de departamentos no Japão, repare em etiquetas com 高価—geralmente em itens como bolsas de grife ou relógios suíços. Esse contexto visual cria uma conexão mental que facilita a recordação.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この指輪は高価です" (kono yubiwa wa kouka desu – "Este anel é caro"). Repetir esse tipo de construção em voz alta ajuda a internalizar não só o vocábulo, mas também sua aplicação gramatical. Com o tempo, você naturalmente começará a reconhecer quando e como usá-la em conversas reais.

高価 na cultura japonesa

No Japão, onde a qualidade e o status muitas vezes andam de mãos dadas, 高価 é um termo que reflete valores sociais. Produtos descritos assim costumam ser associados a prestígio, como happens com marcas de automóveis premium ou restaurantes estrelados. No entanto, é importante notar que os japoneses geralmente evitam ostentação excessiva, então o uso de 高価 em conversas pode ser mais discreto do que em outras culturas.

Em contrapartida, em contextos comerciais, a palavra aparece com frequência em propagandas de lojas de departamento ou sites de e-commerce. Se você já comprou algo em plataformas japonesas como Rakuten ou Yahoo! Shopping, provavelmente viu 高価 destacando itens da seção de luxo. Esse uso mercadológico mostra como o termo está enraizado no cotidiano econômico do país.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 高い (Takai) - Alto, caro
  • 値が高い (Ne ga takai) - Valor alto
  • 高値 (Takane) - Preço elevado, preço alto
  • 高額 (Kougaku) - Grande quantia, alto custo
  • 高価格 (Kougaku) - Preços altos, preço elevado

Palavras relacionadas

比較

hikaku

comparação

貴い

tattoi

貴重な;貴重な;非常に貴重な;ノーブル;高揚した;神聖

高い

takai

高い;高い;親愛なる

高等

koutou

alta classe; alta qualidade

高級

koukyuu

alta classe; alta qualidade

高価

Romaji: kouka
Kana: こうか
Tipo: 形容詞、名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 高価

Significado em Inglês: high price

Definição: Bens e serviços têm um preço alto.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (高価) kouka

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (高価) kouka:

Frases de Exemplo - (高価) kouka

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

It's difficult to buy expensive products.

  • 高価な - "高価な "という意味の形容詞
  • 商品 - "製品 "を意味する名詞
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 買う - "買う "を意味する動詞
  • のは - 文の主題を示す助詞
  • 難しい - "難しい "という意味の形容詞
  • です - verbo de ligação que indica a forma educada e formal do discurso
この品物はとても高価です。

Kono shinamono wa totemo kōka desu

Este produto é muito caro.

Este item é muito caro.

  • この - この
  • 品物 - item, produto
  • は -
  • とても - とても
  • 高価 - caro, valioso
  • です - é (verbo de ser educado)

Outras Palavras do tipo: 形容詞、名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞、名詞

穏やか

odayaka

落ち着いた;柔らかい;静かな

滑らか

nameraka

滑らかさ。ガラス

甚だしい

hanahadashii

過激;過度の;ひどい;激しい;深刻な;深刻な;震え;重い(ダメージ)

密か

hisoka

secreto; privado; clandestino

あべこべ

abekobe

逆; 反対; 反転

高価