意味・辞書 : 食器 - shoki
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do país, já deve ter se deparado com a palavra 食器[しょっき]. Ela aparece com frequência no cotidiano, seja em lojas, animes ou até em cardápios de restaurantes. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades sobre como ela é percebida no Japão.
食器[しょっき] é um termo essencial para quem quer descrever objetos do dia a dia em japonês. Seja para montar frases no Anki ou entender diálogos em séries, conhecer seu significado e aplicações pode ser muito útil. Vamos também ver como memorizá-la de forma eficiente e descobrir por que ela é tão presente na cultura japonesa.
Significado e Tradução de 食器[しょっき]
A palavra 食器[しょっき] é formada por dois kanjis: 食 (comer, alimento) e 器 (utensílio, recipiente). Juntos, eles significam literalmente "utensílios para comer" ou "louça". No português, podemos traduzi-la como "talheres" ou "conjunto de louças", dependendo do contexto. Ela engloba pratos, copos, tigelas, hashi e até facas usadas durante as refeições.
Vale destacar que, embora "talheres" seja uma tradução comum, 食器[しょっき] tem um sentido mais amplo. Enquanto em português "talheres" geralmente se refere a garfos, facas e colheres, no japonês o termo inclui todos os objetos usados para servir e consumir alimentos. Essa diferença sinaliza como a cultura japonesa organiza e valoriza os itens relacionados à alimentação.
起源と文化的使用
A origem de 食器[しょっき] remonta ao período em que a cerâmica e a metalurgia se desenvolveram no Japão. Os primeiros utensílios eram feitos de barro ou madeira, mas com o tempo, materiais como porcelana e lacagem ganharam espaço. A palavra em si reflete a importância dada à apresentação da comida, algo profundamente enraizado na cultura japonesa.
No Japão, a escolha da 食器[しょっき] não é apenas funcional, mas também estética. Pratos e tigelas são selecionados de acordo com a estação do ano, o tipo de comida e até a ocasião. Em restaurantes tradicionais, a harmonia entre a louça e o alimento é cuidadosamente planejada. Essa atenção aos detalhes mostra como o termo vai além do significado literal, carregando um peso cultural significativo.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma maneira eficaz de memorizar 食器[しょっき] é associá-la a situações cotidianas. Pense em uma mesa posta: pratos, copos e talheres estão sempre presentes. Repetir frases como "食器を洗う" (lavar a louça) ou "食器棚" (armário de louças) também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é observar o kanji 器, que aparece em outras palavras relacionadas a recipientes, como 機器 (equipamento).
Evite confundir 食器[しょっき] com termos parecidos, como 調理器具 (utensílios de cozinha). Enquanto o primeiro se refere aos itens usados para comer, o segundo engloba panelas, facas de cozinha e outros objetos usados no preparo dos alimentos. Essa distinção é importante para quem quer falar japonês com precisão.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 皿 (sara) - 皿
- プレート (pureeto) - Prato, geralmente mais raso e grande
- グラス (gurasu) - Copo, geralmente de vidro
- コップ (koppu) - Copo, geralmente mais pequeno e usado para bebidas
- ナイフ (naifu) - ナイフ
- フォーク (fo-ku) - garfo
- スプーン (supuun) - Cucharas
- 箸 (hashi) - ハシ(箸)
- カトラリー (katorarii) - Conjunto de talheres
書き方 (食器) shoki
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (食器) shoki:
Sentences (食器) shoki
以下のいくつかの例文を参照してください。
Shokki wo aratte kudasai
Please wash the dishes.
Wash tableware.
- 食器 (shokki) - 皿、カトラリー、キッチン用品
- を (wo) - 目的語の助詞
- 洗って (aratte) - 洗う
- ください (kudasai) - どうぞよろしく
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞