意味・辞書 : 頬っぺた - hoppeta
語源と定義
A palavra japonesa 「頬っぺた」(hoppeta) é derivada de 「頬」(hoo), que significa "bochecha". O sufixo 「っぺた」é uma variação que dá um tom mais coloquial e carinhoso à expressão, algo semelhante a "bochechinha" em alguns idiomas. No Japão, essa forma é frequentemente usada em contextos informais, especialmente com crianças ou em situações que evocam afeição.
Uso e Ocorrência
「頬っぺた」é utilizada para descrever a parte fofa e arredondada do rosto que se destaca ao sorrir ou fechar os lábios. Culturalmente, as bochechas são vistas como um traço adorável, o que justifica o tom carinhoso da palavra. Essa particularidade da cultura japonesa pode ser notada em várias expressões cotidianas e na arte, onde as bochechas são um símbolo de juventude e saúde.
História e Cultura
A evolução da palavra „頬っぺた" pode ser entendida dentro do contexto maior das línguas japonesas, onde elementos diminutivos ou afetuosos são frequentes. Na literatura e na animação japonesa, as bochechas avermelhadas são frequentemente associadas a emoções intensas, como embaraço ou amor. Essa representação visual ajuda a transmitir sentimentos de maneira que transcenda barreiras linguísticas, tornando "hoppeta" uma palavra rica em significado emocional além do seu sentido literal.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- ほっぺた (hoppe-ta) - Parte lateral da face, normalmente referindo-se às bochechas.
- 頬 (ho) - Parte da face, referindo-se especificamente à bochecha, podendo ser mais formal.
- ほお (hoo) - Outra forma de se referir à bochecha, geralmente utilizada em contextos mais coloquiais.
関連語
書き方 (頬っぺた) hoppeta
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (頬っぺた) hoppeta:
Sentences (頬っぺた) hoppeta
以下のいくつかの例文を参照してください。
Hohooppeta ga akaku natta
My cheeks turned red.
- 頬っぺた - ほほ
- が - 主語粒子
- 赤く - 赤
- なった - なりました
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞