Tradução e Significado de: 頑固 - ganko

A palavra japonesa 頑固[がんこ] (ganko) é um termo que pode despertar curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso no cotidiano japonês. Se você já se perguntou o que essa expressão representa ou como ela é aplicada em diferentes contextos, este artigo vai esclarecer suas dúvidas. Aqui, vamos explorar desde a origem e a tradução de 頑固 até seu impacto cultural e exemplos práticos de uso. Seja para estudos ou simples interesse pela língua japonesa, entender essa palavra pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção da comunicação no Japão.

Significado e tradução de 頑固[がんこ]

頑固[がんこ] é frequentemente traduzido como "teimoso" ou "obstinado" em português, mas seu sentido vai além dessas definições simples. A palavra carrega uma conotação de firmeza excessiva, muitas vezes associada a alguém que se recusa a mudar de opinião ou comportamento, mesmo diante de argumentos racionais. Diferente de "determinado", que tem um viés positivo, 頑固 geralmente é usado em situações onde a rigidez é vista como um traço negativo.

Vale destacar que, em alguns contextos, 頑固 pode ser usado de forma mais leve, quase afetuosa, para descrever pessoas idosas ou figuras tradicionais que mantêm seus costumes com orgulho. No entanto, na maioria dos casos, o termo é empregado para criticar alguém que insiste em não ceder, mesmo quando isso causa conflitos ou dificuldades desnecessárias.

Origem e escrita em kanji

A composição de 頑固 em kanji ajuda a entender melhor seu significado. O primeiro caractere, 頑 (gan), está relacionado à teimosia ou resistência, enquanto 固 (ko) significa "duro" ou "sólido". Juntos, eles formam uma ideia de rigidez mental ou emocional, como se a pessoa fosse "dura de cabeça". Essa combinação não é aleatória: reflete valores culturais japoneses que, em certos contextos, valorizam a perseverança, mas também reconhecem quando ela se torna um obstáculo.

É interessante notar que 頑 por si só aparece em outras palavras, como 頑張る (ganbaru), que significa "esforçar-se". A diferença é que, enquanto 頑張る tem uma conotação positiva, 頑固 tende ao negativo. Esse contraste mostra como a mesma raiz pode gerar termos com nuances completamente distintas, dependendo do contexto e dos kanjis que a acompanham.

Uso cultural e percepção no Japão

No Japão, ser chamado de 頑固 nem sempre é um elogio. A sociedade japonesa valoriza harmonia e adaptabilidade, então a teimosia excessiva pode ser malvista, especialmente em ambientes de trabalho ou familiares. No entanto, há situações onde a característica é tolerada ou até respeitada, como em mestres de artes tradicionais ou chefs que insistem em métodos ancestrais — desde que essa rigidez tenha um propósito claro e valorizado.

Em animes e dramas, personagens descritos como 頑固 muitas vezes são figuras idosas ou chefes autoritários, cuja inflexibilidade gera conflitos narrativos. Essa representação reforça como o termo é percebido na mídia: como um traço que precisa ser superado ou balanceado para o crescimento pessoal. Observar esses exemplos pode ajudar estudantes de japonês a entender melhor as nuances emocionais ligadas à palavra.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 頑強 (gankyou) - Resistente, forte; pode indicar um caráter firme.
  • 頑丈 (ganjou) - Robusto, durável; frequentemente usado para descrever objetos ou estruturas.
  • 頑固者 (ganko-sha) - Pessoa teimosa; refere-se a alguém que se recusa a mudar de opinião.
  • 頑迷 (ganmei) - Obstinação; implica uma fixação em uma ideia ou crença.
  • 頑な (gannna) - Teimoso, inflexível; sugere uma resistência forte a mudanças.
  • 頑張り屋 (ganbari-ya) - Pessoa que se esforça muito; alguém que é diligente e persistente.
  • 頑張る (ganbaru) - Fazer esforço; implica determinação e esforço contínuo.
  • 頑張っている (ganbatteiru) - Estar se esforçando; descreve uma ação contínua de empenho.
  • 頑張って (ganbatte) - Faça um esforço; uma forma encorajadora de solicitar que alguém se empenhe.
  • 頑張り (ganbari) - Esforço; refere-se à ação de se esforçar.
  • 頑張りましょう (ganbarimashou) - Vamos nos esforçar; uma expressão motivacional para encorajar o coletivo.

Palavras relacionadas

意地

iji

配置;精神;意志の力。頑固;背骨;食欲。

しぶとい

shibutoi

緊張します。頑固

頑固

Romaji: ganko
Kana: がんこ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 頑固;頑固

Significado em Inglês: stubbornness;obstinacy

Definição: Não ser flexível às idéias e opiniões de outras pessoas. Agir com base em padrões ou crenças subjetivas.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (頑固) ganko

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (頑固) ganko:

Frases de Exemplo - (頑固) ganko

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は頑固な人です。

Kare wa ganko na hito desu

Ele é uma pessoa teimosa.

Ele é uma pessoa teimosa.

  • 彼 (kare) - ele
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 頑固 (ganko) - teimoso, obstinado
  • な (na) - 形容詞助詞
  • 人 (hito) - pessoa
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
私の親父はとても頑固です。

Watashi no oyaji wa totemo ganko desu

Meu pai é muito teimoso.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
  • 親父 (oyaji) - 父という意味の名詞
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "pai"
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 頑固 (ganko) - adjetivo que significa "teimoso"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade, neste caso, "é"

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

真剣

shinken

seriedade; seriedade sincera

赤い

akai

vermelho

甚だ

hanahada

とても;大いに;非常に

先に

sakini

前に;より早く;フォワード;加えて;外;以前;最近

素晴らしい

subarashii

素晴らしい; 壮大な; 魅力的な

頑固