意味・辞書 : 音 - ne
日本語の言葉音[ね]は、そのシンプルさと日常生活での応用によって興味を引く面白い用語です。もしあなたが日本語を学んでいるか、ただその言語に興味があるなら、その意味、起源、使い方を理解することは非常に役立ちます。この記事では、この言葉の書き方と発音から、その言葉が登場する文化的文脈まで探っていき、正しく使えるようにします。
さらに、音[ね]が日本語の他の用語や表現とどのように関係しているか、またそれを覚えるための実用的なヒントを見ていきます。信頼できる辞書をお探しなら、Suki Nihongoは素晴らしい選択肢です。始めましょうか?
音[ね]の意味と書き方
言葉「音[ね]」は、漢字の音(おん)と読みのね(ね)で構成されています。日本語では、「音」や「騒音」と翻訳されることがありますが、その使用は文字通りの意味を超えています。文脈によっては、音楽の調子、環境音、あるいは声の抑揚を指すこともあります。
漢字音は、立(立つ)と日(太陽)の部首から成り立っており、音が伝播することとの関連を示唆しています。この構造は、この漢字が聴覚や音楽に関連した言葉で使用される理由を理解するのに役立ちます。読み方のねは、この漢字の多くの可能な読みの一つであり、日本語の語彙を習得したい人にとって重要です。
日常生活と実用的な例
日常生活の中で、音[ね]はさまざまな状況で使われます。楽器の音を表現する際にも使用され、例えば音がきれい(音が美しい)という表現があります。また、風や雨など自然の音を含む表現でもよく見られます。
もう一つの興味深い使い方は、音に関する感覚を表現するフレーズにおいてです。例えば、音がうるさい(おとがうるさい)。単純な言葉ですが、その意味は文脈によって変わることがあります。したがって、混乱を避けるためには、その言葉が使われる状況に注意することが重要です。
記憶するためのヒントと雑学
音[ね]を思い出す効果的な方法は、日常の音に関連付けることです。例えば、好きな曲を考え、「この音はいいね」と心の中で繰り返してみてください。このような関連付けは、自然にその言葉を記憶に定着させるのに役立ちます。
興味深いことに、音[ね]は琴(koto)などの日本の伝統楽器の名前にも現れ、国の音楽文化とのつながりを示しています。もしアニメや日本のドラマを観たことがあれば、この言葉が音楽や音の環境に関わるシーンで現れるのに気づいたかもしれません。これはエンターテインメントでの使用を強化しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 音色 (Neiro) - ティンバーまたは音の色
- 音響 (Onkyou) - 音響またはサウンド
- 音楽 (Ongaku) - 音楽
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - 声または話された音
- 音波 (Onpa) - 音波
- 音質 (Onshitsu) - 音質
- 音域 (On'iki) - 音域または音の範囲
- 音符 (Onpu) - 音符
- 音鳴り (Onnari) - 音の制作
- 音色素材 (Neiro sozai) - スタンプ用の素材
- 音色調整 (Neiro chousei) - 音色の調整
- 音色表現 (Neiro hyougen) - 音色の表現
- 音色設定 (Neiro settei) - 音色の設定
- 音色合成 (Neiro gousei) - 音色の合成
- 音色変換 (Neiro henkan) - 音色の変換
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - 音色分析
- 音色生成 (Neiro seisei) - 音色の生成
- 音色編集 (Neiro henshuu) - 音色の編集
- 音色制御 (Neiro seigyo) - 音色のコントロール
- 音色評価 (Neiro hyouka) - 音色の評価
- 音色検索 (Neiro kensaku) - 音色の調査
- 音色分析 (Neiro bunseki) - 音色分析
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - 音色の変化
- 音色変更 (Neiro henkou) - 音色の変更
- 音色変幻 (Neiro hengen) - 音色の変化
- 音色変奏 (Neiro hensou) - 音色の変化
- 音色変形 (Neiro henkei) - 音色の変更
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - 音色の変更の量
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - ティンバー変化の曲線
書き方 (音) ne
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (音) ne:
Sentences (音) ne
以下のいくつかの例文を参照してください。
Shiin to omotte kudasai
Please think silently.
Think of it as quiet.
- 静音 - 「静寂」(せいじゃく) です。
- と - 2つの文や考えの間のつながりを示す日本語の助詞。
- 思って - 「考える」の現在形のて形です。
- ください - 日本語では、リクエストや要望をするために「与える」という動詞の丁寧な形です。
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
Music heals my heart.
Music heals my heart.
- 音楽 - 音楽
- が - 主語粒子
- 私 - 私
- の - 所有権文章
- 心 - 心
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 癒してくれる - 癒す、和らげる(敬語の現在形)
Rokuon wo saisei shite kudasai
Please play the recording.
Please play the recording.
- 録音 - 音声録音
- を - 目的語の助詞
- 再生 - 再生する
- して - 動詞「する」の連用形
- ください - お願いします
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
The sound of the temple bell soothes the heart.
The tone of the bell soothes the heart.
- 釣鐘 - 釣鐘
- の - 所有権文章
- 音色 - 音色、音
- は - トピックの助詞
- 心 - 心
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 落ち着かせる - 落ち着かせる、安心させる
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
The sound of the bell is pleasant.
The doorbell sound is comfortable.
- 鈴の音 - 鐘の音
- が - 主語粒子
- 心地よい - 快適
- です - 動詞 be 現在形
Zatsuon ga urusai desu
The noise is loud.
The noise is noisy.
- 雑音 - バックグラウンド・サウンド、ノイズ
- が - 主語粒子
- うるさい - うるさい、うるさい
- です - 動詞 be 現在形
Ongaku ga suki desu
I like music.
- 音楽 - 音楽の意味
- が - 日本語の主語助詞
- 好き - 好きという意味です。
- です - 丁寧な日本語
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
I like listening to music with beautiful tones.
- 音色 - 音色
- が - 主語粒子
- 美しい - Bonito
- 曲 - 音楽
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 聴く - ouvir
- の - ノミナル粒子
- が - 主語粒子
- 好き - 好き
- です - 動詞 be 現在形
Sharin ga kishimu oto ga kikoeru
You can hear the sound of the wheels.
You can hear the sound of the wheels.
- 車輪 (sharin) - ホイール
- が (ga) - 主語粒子
- 軋む (kishimu) - キーキーと音を立てる
- 音 (oto) - サウンド
- が (ga) - 主語粒子
- 聞こえる (kikoeru) - 聞こえる、知覚できる
Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru
You can hear the sound of trees shaking.
You can hear the sound of trees shaking.
- 木々 - 木
- が - 主語粒子
- 揺れる - 揺れる、震える
- 音 - サウンド
- が - 主語粒子
- 聞こえる - 聞かれる、聞こえる
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞