Tradução e Significado de: 革 - kawa
A palavra japonesa 革 [かわ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "couro" ou "pele", mas ela também aparece em contextos mais amplos, como moda, artesanato e até mesmo em expressões idiomáticas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Se você já se perguntou como os japoneses utilizam 革 no dia a dia ou qual a sua importância na língua, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para estudantes e curiosos. Vamos descobrir juntos como essa palavra simples pode abrir portas para um entendimento mais profundo do japonês.
Significado e uso de 革 [かわ]
革 [かわ] é comumente traduzido como "couro" ou "pele" em português, referindo-se ao material obtido de animais. No entanto, seu uso vai além do sentido literal. Ela aparece em palavras compostas como 革製品 [かわせいひん] (produtos de couro) e 革靴 [かわぐつ] (sapatos de couro), mostrando sua aplicação em diferentes contextos.
Além disso, 革 pode ser usado em expressões mais abstratas, como 革命 [かくめい] (revolução), onde o kanji assume um sentido de "mudança radical". Esse duplo significado torna a palavra interessante para quem quer expandir o vocabulário e entender como um mesmo caractere pode ter usos variados.
Origem e escrita do kanji 革
O kanji 革 tem uma história curiosa. Ele é composto pelo radical 革, que representa a pele de um animal esticada, remetendo diretamente ao seu significado original. Esse radical também aparece em outros kanjis relacionados a materiais ou transformações, reforçando sua ligação com o conceito de couro e mudança.
Na escrita, 革 é um dos kanjis mais simples de memorizar devido à sua forma visualmente intuitiva. Estudantes costumam associá-lo à imagem de um pedaço de couro sendo trabalhado, o que facilita a fixação. Se você está aprendendo japonês, prestar atenção nesses detalhes pode ajudar muito no processo de memorização.
Dicas para memorizar e usar 革 no cotidiano
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 革 é associá-lo a objetos do dia a dia, como bolsas, cintos ou jaquetas de couro. Frases simples como "この靴は革でできています" (Estes sapatos são feitos de couro) podem ser úteis para praticar o uso da palavra em contextos reais.
Outra dica é explorar a cultura japonesa através de marcas conhecidas que trabalham com produtos de couro, como a famosa região de Himeji, que produz artigos de alta qualidade. Ao conectar a palavra a elementos culturais, fica mais fácil fixá-la na memória e usá-la naturalmente em conversas.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 皮革 (Hikaku) - Couro
- レザー (Rezā) - Couro (em inglês, "leather")
- 革製品 (Kawasēhin) - Produtos de couro
- 革製 (Kawasē) - Feito de couro
- 皮製品 (Hiseihin) - Produtos de pele (geralmente referindo-se a produtos de pele de animal)
- 皮製 (Hisei) - Feito de pele
- カーフ (Kāfu) - Couro de vitela
- 牛革 (Gyūkawa) - Couro bovino
- 馬革 (Bakawa) - Couro de cavalo
- 羊革 (Yōkawa) - Couro de ovelha
- 豚革 (Butakawa) - Couro de porco
- 革質 (Kawashitsu) - Qualidade do couro
- 革素材 (Kawasozai) - Material de couro
- 革製衣料品 (Kawasē iryōhin) - Artigos de vestuário feitos de couro
- 革製品業界 (Kawasēhin gyōkai) - Indústria de produtos de couro
- 革産業 (Kawasangyō) - Indústria do couro
- 革工芸品 (Kawa kōgeihin) - Artigos de artesanato em couro
- 革製品メーカー (Kawasēhin mēkā) - Fabricante de produtos de couro
- 革製品販売店 (Kawasēhin hanbaiten) - Loja de produtos de couro
- 革製品ブランド (Kawasēhin burando) - Marca de produtos de couro
Palavras relacionadas
Romaji: kawa
Kana: かわ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: couro
Significado em Inglês: leather
Definição: 動物の皮や人工皮革などを加工して作った製品。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (革) kawa
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (革) kawa:
Frases de Exemplo - (革) kawa
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kakumei wa toki ni hitsuyou desu
Revolution is necessary sometimes.
Revolution is sometimes necessary.
- 革命 (kakumei) - revolução
- は (wa) - トピックの助詞
- 時に (toki ni) - 時々
- 必要 (hitsuyou) - 必要な
- です (desu) - 動詞「ser」の現在形(正式な形)
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
Leather is a durable and long-lasting material.
- 革 (kawa) - couro
- は (wa) - トピックの助詞
- 丈夫 (joubu) - 耐久性があり、丈夫な
- で (de) - コネクション粒子
- 長持ちする (nagamochi suru) - 長い時間持つ
- 素材 (sozai) - material
- です (desu) - 礼儀正しい
Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru
Innovation promotes social progress.
- 革新 - は日本語で「革新」を意味する。
- は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
- 社会 - は日本語で「社会」を意味する。
- の - は、所有や2つの単語の関係を示す文法上の助詞である。
- 進歩 - は日本語で「進歩」を意味する。
- を - 「é」は文の直接目的語を示す文法的な助詞です。
- 促進する - は日本語で「促進する」「刺激する」という意味である。
Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu
Change is something essential and indispensable.
Transformation is essential.
- 変革 (henkaku) - 「変化」または「改革」を意味します。
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - "本質的"または"不可欠"を意味します。
- な (na) - 前の言葉を強調する文法的粒子
- もの (mono) - 「物」または「物体」を意味します
- です (desu) - 動詞「ser」または「estar」の丁寧な形。
Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da
Reform is essential and necessary.
Reform is essential.
- 「改革」- 「改革」または「変化」を意味します。
- 「は」- 文のトピックを示す文法助詞
- 「必要不可欠」- 必要または重要という意味です。
- 「だ」- 動詞「ある」の現在形
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞