意味・辞書 : 面皰 - nikibi

もしあなたが日本語を学んでいるか、特定の言葉に興味があるなら、面皰[にきび]という用語に出会ったことがあるでしょう。この言葉は一見シンプルに思えますが、その意味、起源、日常生活の中での使用について興味深いニュアンスを持っています。この記事では、彼女が何を表すのか、どのように書かれているのか、どのような文脈で現れるのか、さらに効率的に記憶するためのヒントを探ります。

面皰[にきび]は、日本語の語彙の中で特に若者や成人の間でよく使われる言葉であり、非常に知られた皮膚の問題に関連しています。その正しい使い方や構造を理解することは、日本語の学習者や日本の文化と言語に興味のある人々にとって有益です。意味を解明することから始め、その後、書き方や実践的な応用の詳細に深く掘り下げていきましょう。

面皰[にきび]の意味と翻訳

「面皰[にきび]」という言葉は「ニキビ」や「にきび」を指します。これは主に顔、背中、胸に現れる小さな皮膚の炎症を説明しています。日本では、多くの他の国と同様に、これは特に思春期のホルモンの変化により、一般的な問題です。

にきびは最も一般的な読み方であり、面皰は日常ではあまり使われない漢字の書き方です。多くの日本人は、よりシンプルなひらがなで書くのを好みますが、漢字を知ることはその成り立ちや起源を理解するのに役立ちます。最初の部分である面は「顔」を意味し、第二の部分である皰は「泡」や「発疹」に関連しているため、内容としては非常に理にかなっています。

漢字の起源と構造

面皰[にきび]を構成する漢字は興味深い歴史を持っています。面 (men) は顔に関連する言葉でよく使われる文字で、例えば面白い (omoshiroi - 面白い) や面接 (mensetsu - 面接) などがあります。一方、皰 (hō) はより珍しい漢字で、通常は皮膚の発疹や水ぶくれに関連付けられており、言葉の意味を強調しています。

漢字の書き方は正しいですが、雑誌や広告などの日常的な資料ではあまり見られません。これは、多くの日本人がこれらの文字を複雑だと考え、読みやすさを優先してひらがなを選択するためです。しかし、その構成を理解することで、言葉を記憶し、よりフォーマルまたは医療的な文脈で認識するのに役立ちます。

日本の日常生活と文化

日本では、にきびは十代の会話や美容製品においてよく取り上げられるテーマです。多くの化粧品ブランドがニキビを防ぐための特別なラインを提供しており、テレビ番組でもこの問題を避けるためのヒントがよく議論されています。この言葉はマンガやアニメにも登場し、特に学校生活を描いたストーリーで見られます。

文化的に、日本では清潔な肌が非常に重視されており、にきびは多くの人にとって敏感な話題です。そのため、フォーラムやSNSで自宅療法や治療法が共有されることが一般的です。この言葉を正しく使うことは、健康や美容、さらには医療の相談において役立つかもしれません。

面皰[にきび]を覚えるためのヒント

この単語を定着させる効果的な方法は、日常生活の状況と関連付けることです。たとえば、にきびのための商品の広告を見たときに、その言葉を思い出してみてください。もう一つのヒントは、漢字とひらがなを使ったフラッシュカードを作成し、視覚的記憶を強化するために定期的に復習することです。

さらに、漢字の面と皰の書き方を練習することは、その構造と意味を理解するのに役立ちます。ひらがなのバージョンがより一般的であるにも関わらず、元の文字を知ることは語彙を豊かにし、関連する他の言葉の学習を容易にします。今、面皰を何回か書いてみませんか?

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • にきび (nikibi) - ニキビや吹き出物は、思春期に一般的です。
  • ぶつぶつ (butsubutsu) - 皮膚の小さな突起物の一般的な用語で、にきびを含むことがあります。
  • にきび瘡 (nikibi-ura) - 医学的な文脈で、にきびの状態を指すより技術的な方法。

関連語

面皰

Romaji: nikibi
Kana: にきび
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: にきび; 肌荒れ

英訳: pimple;acne

意味: 赤くて盛り上がった吹き出物や顔の皮膚に現れる吹き出物。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (面皰) nikibi

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (面皰) nikibi:

Sentences (面皰) nikibi

以下のいくつかの例文を参照してください。

私の顔には面皰があります。

Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu

I have acne on my face.

There's a face on my face.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の - ポルトガル語の "de "に相当する。
  • 顔 - 顔 (かお)
  • に - 場所を示す粒子で、ポルトガル語の「em」に相当します。
  • は - トピックを示す助詞で、ポルトガル語の「sobre」に相当します。
  • 面皰 - "脊椎" (せきつい, sekitui)
  • が - 文の主語を示す助詞で、ポルトガル語の "o/a "に相当する。
  • あります - 現在肯定形で活用する。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

ニキビ