意味・辞書 : 静的 - seiteki

A palavra japonesa 静的[せいてき] (seiteki) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e como ela se relaciona com a cultura japonesa. Se você já se perguntou como empregar esse termo corretamente ou qual sua tradução mais precisa, veio ao lugar certo.

Além de desvendar o sentido de 静的, vamos analisar seu contexto em frases e situações reais. Diferentemente de outras palavras, ela tem um uso mais específico, aparecendo frequentemente em discussões técnicas ou filosóficas. Acompanhe para descobrir como memorizá-la e aplicá-la sem erro.

Significado e tradução de 静的

Em português, 静的 pode ser traduzido como "estático" ou "imóvel", dependendo do contexto. Ele descreve algo que não se move, não muda ou permanece inalterado. Por exemplo, em física, um objeto em repouso é considerado 静的, enquanto em programação, dados que não são modificados também recebem essa classificação.

Vale destacar que, embora "estático" seja a tradução mais comum, ela não captura todas as nuances. Em alguns casos, 静的 transmite a ideia de quietude ou estabilidade, especialmente quando contrastado com termos como 動的 (douteki), que significa "dinâmico". Essa dualidade é essencial para entender seu uso no dia a dia.

用語の起源と構成

A palavra 静的 é formada por dois kanjis: 静 (sei), que significa "quieto" ou "calmo", e 的 (teki), um sufixo que transforma substantivos em adjetivos. Juntos, eles criam um termo que descreve características relacionadas à imobilidade ou falta de mudança. Essa construção é comum em japonês, aparecendo em diversas outras palavras.

Curiosamente, o kanji 静 também compõe termos como 静か (shizuka), que significa "silencioso". Essa conexão ajuda a entender por que 静的 carrega uma conotação de tranquilidade em certos contextos. Embora seu uso moderno seja amplo, sua origem remonta a textos clássicos, onde já descrevia estados de repouso.

文化的使用と頻度

No Japão, 静的 não é uma palavra do cotidiano, mas aparece com regularidade em discussões técnicas, científicas e até filosóficas. Ela é especialmente relevante em áreas como engenharia, onde contrasta com conceitos dinâmicos. Fora do ambiente profissional, pode surgir em conversas sobre meditação ou estados mentais.

Uma particularidade interessante é como essa palavra reflete valores culturais japoneses. A ideia de quietude e estabilidade tem raízes em práticas como o Zen Budismo, onde a imobilidade é vista como virtude. Embora 静的 não seja um termo religioso, essa conexão sutil ajuda a explicar sua presença em certos contextos.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 静的 (seiteki) - 静的
  • 静かな (shizukana) - 平穏無事
  • 静止した (seishi shita) - Imóvel, parado
  • 静穏な (sei-on na) - Sereno, pacífico
  • 静粛な (seishuku na) - Silencioso, discreto
  • 静寂な (seijaku na) - Silencioso, quieto
  • 沈黙した (chinmoku shita) - Em silêncio, mudo
  • 無音の (muon no) - Sem som, silencioso
  • 静かなる (shizuka naru) - Que é calmo, tranquilo (forma literária)
  • 静寂の (seijaku no) - Do silêncio, relacionado ao silêncio

関連語

静的

Romaji: seiteki
Kana: せいてき
品詞: 形容詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 静的

英訳: static

意味: 変化がない、不変の。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (静的) seiteki

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (静的) seiteki:

Sentences (静的) seiteki

以下のいくつかの例文を参照してください。

結果が見つかりませんでした。

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

いい加減

iikagen

控えめ; 正確; ランダム; 精密でない; 漠然とした; 無責任; 熱意がない

煙たい

kemutai

スモーキー;変な気分

とんだ

tonda

ひどい;最悪;深刻な;ばかげている;絶対違う

即ち

sunawachi

あれは;知ること。あれは、

悩ましい

nayamashii

魅惑的な;憂鬱;だるい

静的