Tradução e Significado de: 青 - ao

Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 青[あお] e ficou confuso sobre seu significado. Afinal, ela pode ser traduzida tanto como "azul" quanto como "verde" em certos contextos. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês e até mesmo dicas para memorizar esse kanji tão versátil. Além disso, você vai descobrir como essa cor está presente em expressões populares e até em situações inesperadas, como semáforos e frutas.

O Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, traz aqui não só a tradução, mas também a origem histórica dessa palavra e exemplos práticos para você estudar no Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Se você já se perguntou por que os japoneses chamam maçãs verdes de 青りんご (ao ringo), continue lendo—a resposta pode te surpreender.

A origem e evolução do kanji 青

O ideograma tem uma história fascinante. Originalmente, na China antiga, ele representava a cor do céu ao amanhecer, um tom entre o azul e o verde. Seu pictograma é composto por (vida, crescimento) sobre (vermelho, mineral), sugerindo algo que brota da terra—como plantas jovens, que têm essa tonalidade. Não é à toa que, até hoje, vegetais frescos são chamados de 青菜 (aona).

No Japão, a distinção entre azul e verde só se consolidou no período Meiji (1868-1912), com a influência ocidental. Antes disso, abrangia toda a gama de cores entre o ciano e o esmeralda. Essa ambiguidade persiste em expressões como 青信号 (ao shingou), onde o "verde" do semáforo é chamado de azul. Uma curiosidade? Até a década de 1930, os próprios semáforos japoneses usavam tonalidades mais azuladas para evitar confusão com o vermelho.

Uso cotidiano e curiosidades culturais

Quem visita o Japão pode estranhar ao ouvir 青いバナナ (aoi banana) para bananas ainda verdes. Essa aplicação vai além da botânica—reflete uma visão cultural onde simboliza imaturidade ou inexperiência. Na música tradicional, há até um termo chamado 青二才 (aonisai), que zomba de jovens "verdes" demais. Por outro lado, em contextos positivos, a cor representa frescor e vitalidade, como em 青々とした (aoao to shita), usado para descrever campos exuberantes.

Outro uso intrigante aparece na medicina. Quando os japoneses dizem 顔が青い (kao ga aoi), literalmente "rosto azul", estão descrevingo alguém pálido—não necessariamente com tons de Smurf. Essa expressão mostra como a cor se associa a estados físicos e emocionais. Já no mundo corporativo, 青写真 (aoshashin), ou "foto azul", significa plano ou projeto, remetendo aos antigos diagramas arquitetônicos feitos em papel cianótipo.

Dicas para memorização e erros comuns

Uma forma eficaz de fixar é associá-lo a elementos naturais. Pense em "AO mar" (apesar de o mar japonês ser chamado de normalmente) ou "AO céu no verão". Um erro frequente entre estudantes é traduzir 青い目 (aoi me) como "olhos verdes", quando na verdade significa "olhos azuis"—a menos que o contexto indique algo diferente, como em mangás onde personagens têm cores fantásticas.

Para treinar, experimente criar flashcards com imagens ambíguas: uma maçã verde, um semáforo, o céu. Isso ajuda o cérebro a assimilar a flexibilidade do termo. E atenção: em compostos como 青春 (seishun, "juventude"), o kanji não se refere à cor, mas à ideia de vigor. Essas exceções são importantes para não cair em armadilhas de tradução literal.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 青色 (Aoiro) - Cor azul
  • 蒼 (So) - Cor azul escura ou pálida
  • 青い (Aoi) - 青い (あおい)
  • 青みがかった (Aomi ga katta) - Com um tom azul
  • 青紫色 (Aomurasaki-iro) - Cor azul-púrpura
  • 青緑色 (Aomidori-iro) - Cor azul-esverdeada
  • 青空 (Aozora) - 青空
  • 青海 (Aoumi) - Mar azul
  • 青竹 (Aotake) - Bambu verde-azulado
  • 青葉 (Aoba) - 緑の葉
  • 青春 (Seishun) - Juventude (literalmente "primavera azul")
  • 青年 (Seinen) - Jovem, referindo-se a um homem jovem
  • 青森県 (Aomori-ken) - Prefeitura de Aomori
  • 青島 (Aoshima) - Ilha azul (ou uma ilha com esse nome)
  • 青山 (Aoyama) - Montanha azul
  • 青木 (Aoki) - Madeira azul ou um sobrenome
  • 青銅色 (Seido-iro) - Cor de bronze azul
  • 青柳 (Aoyagi) - Salgueiro azul
  • 青梅 (Aoume) - Uma ameixa verde-azulada
  • 青果 (Seika) - Frutos e vegetais frescos (refere-se à cor azul em relação à frescura)
  • 青雲 (Seiun) - Nuvens azuis (ou asambición de jovens)
  • 青空文庫 (Aozora Bunko) - Biblioteca digital Aozora

Palavras relacionadas

青い

aoi

青;青白い;緑;緑;未経験者

青白い

aojiroi

青白い;色がありません

真っ青

massao

藍色;青白い

青年

seinen

若者;若者

青春

seishun

若者;人生の春。思春期の

青少年

seishounen

juventude; pessoa jovem

ブルー

buru-

青い

ハンサム

hansamu

bonito

八百屋

yaoya

verdureiro

murasaki

紫;バイオレット

Romaji: ao
Kana: あお
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 青;緑;緑の光

Significado em Inglês: blue;green;green light

Definição: 青: 青色。空や海などの颜色。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (青) ao

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (青) ao:

Frases de Exemplo - (青) ao

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

青白い肌が美しいです。

Aojiroi hada ga utsukushii desu

Pale skin is beautiful.

Pale skin is beautiful.

  • 青白い (aojirai) - 薄い、白っぽい
  • 肌 (hada) - pele
  • が (ga) - 主語粒子
  • 美しい (utsukushii) - 美しい、美しい
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
隣の芝生は青く見える。

Tonari no shibafu wa aoku mieru

A grama ao lado parece azul.

  • 隣の - adjetivo que significa "vizinho"
  • 芝生 - substantivo que significa "gramado"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 青く - advérbio que significa "azul"
  • 見える - verbo que significa "parecer" ou "aparecer"
青い空が好きです。

Aoi sora ga suki desu

I like the blue sky.

  • 青い (aoi) - 青い (あおい)
  • 空 (sora) - 空 (そら)
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
  • です (desu) - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
青空が好きです。

Aozora ga suki desu

I like the blue sky.

  • 青空 - 「青空」は「青い空」を意味します。
  • が - 文の主語を示す文法的な助詞
  • 好き - 「好き」は「好む」という意味です。
  • です - 動詞「である」の丁寧形
  • . - 文の終わりを示す句読点
青年は未来の希望です。

Seinen wa mirai no kibou desu

Os jovens são a esperança do futuro.

Youth is the future hope.

  • 青年 (seinen) - 「若者」または「青春」を意味します。
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法的粒子、今回は「若者」。
  • 未来 (mirai) - 未来
  • の (no) - 未来のものであることを示す所有を示す文法的助詞
  • 希望 (kibou) - 「希望」または「期待」を意味します。
  • です (desu) - 動詞「です」の丁寧で正式な形
私のパンツは青いです。

Watashi no pantsu wa aoi desu

My panties are blue.

My pants are blue.

  • 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の (no) - ポルトガル語の "de "に相当する。
  • パンツ (pantsu) - 英語から借用された言葉で、日本語で「ズボン」または「下着」を意味します。
  • は (wa) - トピックを示す助詞で、ポルトガル語の「sobre」に相当します。
  • 青い (aoi) - adjetivo que significa "azul" em japonês
  • です (desu) - 敬語の形式を示す助動詞で、ポルトガル語の「ser」や「estar」に相当します。
私のズボンは青色です。

Watashi no zubon wa aoiro desu

My pants are blue.

My pants are blue.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso "meu"
  • ズボン (zubon) - ズボンを意味する名詞
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "calça"
  • 青色 (aoiro) - "青い色 "を意味する名詞
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
空が青いです。

Sora ga aoi desu

The sky is blue.

  • 空 (sora) - は日本語で「天国」を意味する
  • が (ga) - 日本語の主語助詞
  • 青い (aoi) - adjetivo que significa "azul" em japonês
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês, usado para indicar estado ou condição

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

retsu

行;ライン;ライン

aji

味; 好み

学科

gaka

Assunto do estudo; curso de estudo

eki

estação

獲得

kakutoku

取得;所持