意味・辞書 : 電話 - denwa

日本語の単語 電話[でんわ] (denwa) は、言語を学んでいる人や日本文化に興味を持っている人にとって基本的な用語です。これは、誰にとっても日常生活の一部であるオブジェクトと概念、すなわち電話を表しています。本記事では、この単語の意味、起源、および日本の文脈における使用法、さらに記憶や理解に役立つ興味深い事実を探ります。

日本のアニメやドラマを見たことがあれば、日常会話の中で「電話[でんわ]」が使われるのを聞いたことがあるでしょう。この言葉に何か面白い特性があるのでしょうか? それは漢字でどのように書かれ、現代技術との関係はどうなっているのでしょうか? この記事を通じて、これらの質問にお答えしていきます。

電話[でんわ]の意味と起源

言葉「電話[でんわ]」は二つの漢字から成り立っています:電 (でん) は「電気」を意味し、話 (わ) は「話す」や「会話」を表します。合わせて、「電話」という概念、つまり「電気の会話」を形成します。この構成は、距離を超えて通信を可能にする技術としての機能をよく反映しています。

この用語は19世紀末に登場しました。電話が明治時代に日本に導入された際のことです。この時期、日本は近代化の過程にあり、西洋のさまざまな革新を取り入れていました。言葉「電話[でんわ]」の創造は、日本語が外国の物体をどのようにその本質を表す文字を使って適応させたかを示しています。

日常的および文化的な使用

日本では、電話[でんわ]は非常に一般的な言葉で、正式な場面でも非公式な場面でも使われます。これは、物理的な電話機を指す場合や、電話をかける行為を指す場合の両方に使用できます。例えば、店舗や商業施設では、電話注文(でんわちゅうもん)という文字が書かれた看板を見るのが普通で、これは「電話での注文」という意味です。

文化的に、日本人は特に公共の場で電話を使用する際に特定のマナーがあります。例えば、公共の交通機関で大声で話すことは、失礼と見なされます。また、フォーマルな状況では、人々は会話を始める前に自己紹介をすることが一般的で、「もしもし、田中です」と言うことがあります。

記憶するためのヒントと雑学

電話[でんわ]の意味を覚える効果的な方法は、漢字の部首をその機能に関連付けることです。漢字の電は、電気(でんき – "電気")や電車(でんしゃ – "電車")のように、電気に関連する他の言葉にも使われています。一方、話は会話(かいわ – "会話")や話す(はなす – "話す")のような用語で使用されます。この関連付けにより、語彙を定着させるのに役立ちます。

興味深いことに、日本ではスマートフォンが広く使われているにもかかわらず、電話[でんわ]という言葉が電話の呼び出しを指す最も一般的な用語です。若者の間でも、動詞電話する (denwa suru - 「電話する」) はより現代的な用語の代わりに使われ続けており、テクノロジーの変化にもかかわらず、言語がそのルーツを保っていることを示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 電話機 (denwa-ki) - 電話
  • 携帯電話 (keitai denwa) - 携帯電話
  • スマートフォン (sumātofon) - Smartphone
  • 通話 (tsūwa) - 音声通話
  • 会話 (kaiwa) - 会話(ダイアログ)
  • 話し (hanashi) - スピーチまたはナレーション
  • 電話番号 (denwa bangō) - 電話番号
  • 電話帳 (denwa-chō) - 電話帳
  • 電話代 (denwa-dai) - 電話代
  • 電話料金 (denwa ryōkin) - 電話料金
  • 電話会社 (denwa gaisha) - 電話会社
  • 電話局 (denwa-kyoku) - 電話交換機
  • 電話交換機 (denwa kōkanki) - 電話交換機
  • 電話受付 (denwa uketsuke) - 電話応対
  • 電話応答 (denwa ōtō) - 電話応答
  • 電話相手 (denwa aite) - 電話の相手
  • 電話待ち (denwa machi) - 電話をお待ちしています。
  • 電話中 (denwa-chū) - 通話中
  • 電話切れ (denwa-kire) - 切断された呼び出し
  • 電話不通 (denwa futsū) - 電話が使用できません
  • 電話音 (denwa-on) - 電話の音
  • 電話着信 (denwa chakushin) - 受信通話

関連語

ダイヤル

daiyaru

ダイヤル

内線

naisen

内線;内部配線。内側のライン

伝言

tsutegoto

口頭でのメッセージ。噂;言葉

受話器

jyuwaki

(電話の)受話器

携帯

keitai

何かを運ぶ

電話

Romaji: denwa
Kana: でんわ
品詞: 名詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 電話

英訳: telephone

意味: 電話とは、遠隔地にいる相手と声を通じて通信するための装置。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (電話) denwa

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (電話) denwa:

Sentences (電話) denwa

以下のいくつかの例文を参照してください。

頻繁に電話をかけるのは迷惑です。

Hinpan ni denwa wo kakeru no wa meiwaku desu

Making frequent calls is annoying.

It's annoying to make a call frequently.

  • 頻繁に - frequentemente
  • 電話をかける - 電話をかける
  • のは -
  • 迷惑です - イライラする、不快
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

I exchanged my old cell phone for a new one.

I replaced the old cell phone with a new one.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 古い (furui) - "古い "という意味の形容詞
  • 携帯電話 (keitai denwa) - "携帯電話 "を意味する名詞
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
  • もの (mono) - 「もの」という意味の名詞
  • に (ni) - 作用方向を示す標的粒子
  • 代えました (kaemashita) - 動詞の意味 "changed"
携帯電話は私たちの生活に欠かせないものになっています。

Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu

携帯電話は私たちの日常生活に欠かせないものとなっています。

Cell phones are indispensable to our lives.

  • 携帯電話 (keitai denwa) - 携帯電話
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 私たち (watashitachi) - 私たち
  • の (no) - 所有権文章
  • 生活 (seikatsu) - 生活、ライフスタイル
  • に (ni) - 標的粒子
  • 欠かせない (kakasenai) - 不可欠
  • もの (mono) -
  • に (ni) - 標的粒子
  • なっています (natte imasu) - なった、なっている
私は電話を取り次ぐことができます。

Watashi wa denwa o toritsugu koto ga dekimasu

I can pass the call.

I can hand over the phone.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 電話 (denwa) - "電話 "を意味する名詞
  • を (wo) - この場合は "電話 "である。
  • 取り次ぐ (toritsugu) - 動詞の意味 "(電話を)別の人に転送する"
  • こと (koto) - 抽象的な行動や出来事を示す名詞、この場合は「通話を転送する」입니다。
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞、この場合は "I"
  • できます (dekimasu) - できる動詞

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

電話