Tradução e Significado de: 雰囲気 - funiki
A expressão「雰囲気」 (funiki)は「雰囲気」や「環境」として翻訳される可能性があり、特定の場所や状況の感覚や雰囲気を説明するために広く使用されています。この言葉は、場所や人、瞬間に対する主観的な認識にしばしば関連付けられ、感情、装飾、照明など、シーンを形成するのに貢献する微妙な要素を含む側面を包括しています。
誕生からの視点では、「雰囲気」は三つの漢字で構成されています: 「雰」(fun)、「囲」(i)、および「気」(ki)です。「雰」(fun)は一般に「霧」や「もや」を指し、不明確または見えないが感じることができる何かの比喩です。部首の氵は水や蒸気との関係を示します。二つ目の漢字「囲」(i)は「囲む」や「取り巻く」を意味し、「気」(ki)は「エネルギー」、「精神」または「空気」を示すためによく使われる言葉です。これらの文字を組み合わせると、「取り巻く空気」や「周囲を囲むエネルギー」というアイデアが伝わります。
「雰囲気」の日常的な使い方はかなり異なることがあります。この言葉は、客観的に測ることが難しいが、人間の経験に大きな影響を与える側面を表現するために、社会的および文化的な文脈で頻繁に使われます。例えば、居心地の良いカフェに入ると、その場所には良い「雰囲気」があると言うことができます。同様に、この表現は、パーティー、レストラン、さらにはグループダイナミクスなどのイベントや状況の説明にも適用されます。
「雰囲気」という言葉を学ぶ際に、コミュニケーションにおける非言語的及び暗黙的な要素を重要視する日本語の他の表現との関連に注目することは興味深い。 「空気」(kuuki、「空気」)や「表情」(hyoujou、「表情」)のような用語は頻繁に関連して登場し、日常生活におけるニュアンスや微妙な違いを捉えることの重要性を示している。 「雰囲気」を捉えることは、ある意味で、知覚や感受性の訓練である。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 雰囲気 (fun'iki) - Atmosfera, ambiente geral, ou a impressão sentida em um lugar.
- 気配 (kehai) - Presença, sinal, ou a sensação de algo próximo, como uma mudança na atmosfera.
- 風情 (fuzei) - Estilo, graça, ou a elegância percebida em um ambiente ou situação.
Palavras relacionadas
Romaji: funiki
Kana: ふんいき
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 雰囲気(音楽など)。ユーモア;環境
Significado em Inglês: atmosphere (e.g. musical);mood;ambience
Definição: 特定の場所や物事に漂う感じや雰囲気。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (雰囲気) funiki
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (雰囲気) funiki:
Frases de Exemplo - (雰囲気) funiki
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
In the waiting room
There is a peaceful atmosphere in the waiting room.
- 控室 (koushitsu) - 控室または制御室
- には (ni wa) - はフレーズの場所、この場合は "コントロールルーム内 "を示す
- 静かな (shizukana) - 静か
- 雰囲気 (fun'iki) - 大気
- が (ga) - 主語粒子
- 漂っている (tadayotteiru) - 浮遊またはホバリング
Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
During the night
There is a peaceful atmosphere in the middle of the night.
- 夜中には - は時刻を表す。
- 静かな - "沈黙 "を意味する形容詞
- 雰囲気が - 雰囲気」や「環境」を意味する名詞の後に、文の主語を示す助詞が続く
- 漂っている - 現在進行形で活用される「浮く」「ホバリングする」という意味の動詞
Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu
The lady has a very elegant atmosphere.
Mrs. It has a very elegant atmosphere.
- 女史 - 尊敬される女性を指し、通常は公式な文脈で使用されます。
- は - トピックの助詞、文の主題が「女史」であることを示します。
- とても - たくさん
- 優雅な - エレガントなまたは洗練された意味の形容詞。
- 雰囲気 - 雰囲気
- を - "雰囲気"は文の直接目的語であることを示す。
- 持っています - 現在肯定形で「持つ」「所有する」を意味する動詞。
Fūinki ga yoi desu ne
The atmosphere is good
The atmosphere is good.
- 雰囲気 - 雰囲気、気候
- が - 主語粒子
- 良い - 良い、心地よい
- です - 動詞 ser/estar (フォーマル)
- ね - 確認の助詞、合意
Okkanai fun'iki ga tadayotte iru
A frightening atmosphere is hovering.
There is a terrible atmosphere.
- おっかない - - uma palavra em japonês que significa "assustador" ou "amedrontador".
- 雰囲気 - - outra palavra em japonês que significa "atmosfera" ou "ambiente".
- が - - 日本語の文法要素で、従属節を示す粒子。
- 漂っている - - um verbo em japonês que significa "flutuar" ou "pairar", no tempo presente contínuo.
Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru
This place has a peaceful and serene atmosphere.
This place has a peaceful and calm atmosphere.
- この場所 - この場所
- は - トピックの助詞
- 静かで - 静かに
- 落ち着いた - calma
- 雰囲気 - 雰囲気
- が - 主語粒子
- ある - 存在する
Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu
The peaceful atmosphere is comfortable.
- 和やかな - 穏やかな
- 雰囲気 - 雰囲気、環境
- が - 主語粒子
- 心地よい - 快適
- です - 動詞 be 現在形
Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
In the cemetery
The cemetery has a silent atmosphere.
- 墓地 - 墓地
- には - 位置パーティクル
- 静かな - 穏やか (tranquilo)
- 雰囲気 - 雰囲気、気候
- が漂っている - 浮いている、宙に浮いている
Himi himi to shita fun'iki ga tadayotte iru
There is a secretly secreted atmosphere.
- 泌み泌みとした - 微妙で持続的な悲しみや憂鬱の感情や雰囲気を示す表現。
- 雰囲気 - 雰囲気、環境、気候。
- 漂っている - 浮かんで、漂って、浸透して。
Outras Palavras do tipo: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞