意味・辞書 : 降る - furu

日本語の「降る」(ふる)という言葉は、よく「落ちる」または「下がる」と翻訳され、雨や雪のような何かが落ちる様子を説明するために一般的に使用されます。この表現の起源は、古典的な漢字の書き方にさかのぼり、「降」には上部に「丘」という偏があり、これは下降の動きを象徴し、下部に「動作/動き」を意味する部首があります。これらの要素は一緒になって、高い位置から自然に降りる何かの概念を表しています。

「降る」という言葉の日本語における使い方は、雨(雨が降る)や雪(雪が降る)などの自然現象に密接に関連しています。この使い方は、おそらく空から落ちてくるこれらの要素の観察に由来しており、上の状態から下の状態へ降りるという考えと直接的に結びついています。この動詞は自動詞であり、意味を完成させるために直接目的語を必要としないため、自然現象としてその行為が自己完結しているという見方を強調しています。

基本的な気象学での使用に加えて、「降る」はコンテキストによって詩的や文学的な比喩にも現れることがあります。作家や詩人は、感情や状況に「降り注ぐ」または「溢れ出る」出来事を表現するためにこの言葉を使用することができ、嵐のような強さや必然性を示唆します。このように、「降る」は日常の描写言語を豊かにするだけでなく、芸術作品や文学作品において深みや象徴的な意味を提供します。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 降る

  • 降る - 現在形の動詞に基づく形
  • 降ります 動詞の洗練された形
  • 降りました 動詞の過去形
  • 降るだろう - 動詞の仮定法形
  • 降らない 動詞の否定形
  • 降られる 動詞の受動態
  • 降らせる 動詞の使役形

同義語と類似

  • 降りる (oriru) - Descer (de um meio de transporte ou lugar elevado)
  • 下る (kudaru) - Descer (em uma direção; frequentemente usado para descrever movimento em encostas ou colinas)
  • 落ちる (ochiru) - Cair (geralmente usado para descrever algo que caiu de um lugar mais alto)
  • 降下する (kouka suru) - Descer (geralmente usado em contextos mais técnicos, como aviação)
  • 降水する (kousui suru) - Precipitar (referindo-se à queda de água, como chuva ou neve)

関連語

yuki

恵み

megumi

祝福

雨天

uten

雨天

降る

Romaji: furu
Kana: ふる
品詞: 動詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 沈殿する。秋(雨など)

英訳: to precipitate;to fall (e.g. rain)

意味: 上空から地上に水分や氷が落ちてくること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (降る) furu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (降る) furu:

Sentences (降る) furu

以下のいくつかの例文を参照してください。

雨が降る。

Ame ga furu

雨が降っている状態。

It rains.

  • 雨 -
  • が - は文法の助詞で、文の主語を示す。
  • 降る - 「落ちる」または「降る」という意味の動詞です。
気象予報は明日雨が降ると言っています。

Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu

The weather forecast says it will rain tomorrow.

The weather forecast says it will rain tomorrow.

  • 気象予報 - 天気予報
  • は - トピックの助詞
  • 明日 - 明日
  • 雨 -
  • が - 主語粒子
  • 降る - 雨が降る
  • と - 引用助詞
  • 言っています - 言っている
多分明日雨が降るでしょう。

Tabun ashita ame ga furu deshou

Maybe it will rain tomorrow.

Maybe it will rain tomorrow.

  • 多分 - たぶん、おそらく
  • 明日 - 明日
  • 雨 -
  • が - 主語粒子
  • 降る - 降る (雨、雪)
  • でしょう - 推測の表現、おそらく
真っ白な雪が降っています。

Masshiro na yuki ga futteimasu

The snow is falling completely white.

It's pure white snow.

  • 真っ白な (masshiro na) - "純白 "を意味する形容詞
  • 雪 (yuki) - 雪を意味する名詞
  • が (ga) - 主語粒子
  • 降っています (futteimasu) - "落ちる "という意味の動詞
雨が降っています。

Ame ga futte imasu

雨が降っている状態。

雨が降っている状態。

  • 雨 (あめ) -
  • が - 主語粒子
  • 降っています (ふっています) - 下がりつつある
雪が降っています。

Yuki ga futteimasu

It's snowing.

It's snowing.

  • 雪 (yuki) -
  • が (ga) - 主語粒子
  • 降っています (futteimasu) - 下がりつつある
あられが降ってきた。

Arare ga futte kita

The hail fell.

  • あられが - 「アラレが」は日本語で「ひょう」を意味します。
  • 降ってきた - 「フッテキタ」とは日本語で「転んだ」という意味である。
激しい雨が降っています。

Hageshii ame ga futte imasu

It's raining hard.

It's raining heavily.

  • 激しい - 激しい、強い
  • 雨 -
  • が - 主語粒子
  • 降っています - 下がりつつある

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

降る