意味・辞書 : 開ける - akeru
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 開ける (あける), que significa "abrir". Mas será que você conhece a fundo sua origem, como ele é usado no cotidiano japonês ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar tudo sobre essa palavra essencial, desde sua etimologia até dicas práticas para fixá-la na mente. Se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as frases de exemplo que separamos para turbinar seus estudos!
Além do significado básico, 開ける carrega nuances interessantes que muitas vezes passam despercebidas. Você sabia, por exemplo, que esse verbo está ligado a situações cotidianas como abrir portas, janelas e até mesmo embalagens? E que seu pictograma revela muito sobre sua essência? Vamos desvendar esses detalhes e mostrar como os japoneses realmente usam essa palavra no dia a dia.
開けるの起源と語源
O kanji 開, que compõe o verbo 開ける, é formado pelos radicais 門 (portão) e 干 (seco). Juntos, eles sugerem a ideia de "fazer um portão ficar seco"? Não exatamente! Na verdade, o radical 干 aqui representa a ação de afastar, como se estivesse empurrando as portas para abrir. Essa imagem mental ajuda a entender por que esse caractere está associado ao ato de abrir espaços ou objetos.
興味深いことに、動詞の開けるは日本語の中で最も古いものの一つとされており、平安時代(794-1185)に遡る記録があります。それは、開く(ひらく - 拡張する意味での「開く」)や、開放的(かいほうてき - 性格としての「オープン」)といった言葉と同じ語根を共有しています。この語彙の家族は、開放の概念が日本文化に深く根ざしていることを示しています。
日常使用と特性
日本では、実用的な状況で「開ける」を耳にするでしょう:窓を開けてもらうとき(窓を開けてください)、飲み物の缶を開けるとき(缶を開ける)、あるいは心を開くことについて話すとき(心を開く - ただし、ここでは「開く」という動詞が使われることがよくあります)。興味深い特性は、「開ける」が一般的に自発的な行動を示すということです - あなたが何かを開くことを決めるのに対し、「開く」は自然に開くことを示すことができます。
貴重なヒント:この動詞に伴う物に注意を払ってください。これは、明確な「縁」や「閉じ目」を持つもの、例えばドア、窓、包装、傘などとよく使われます。東京の激しい雨の中で傘を開けようとしたことはありますか?日本人は確実にその状況で傘を開ける(傘を開ける)と言うでしょう。この特定の物との関連付けが、記憶の鍵となるかもしれません!
記憶するためのヒントと雑学
忘れないために開けるを、イメージを作ってみませんか?漢字の門(もん)が手(干で表現された)によって押され、完全に開く様子を想像してみてください。この小さなビジュアルストーリーは、キャラクターを思い出す時に素晴らしい効果を発揮します。もう一つの効果的なテクニックは、「あける」という音を「やっと開いて、ほっとした!」という表現に結びつけることです。何か難しいものをやっと開けたときのように。
日本のダジャレの世界では、開けるがいくつかの興味深い言葉遊びに登場します。例えば、開けゴマ(あけごま)は、アラビアの物語の「アラビアの言葉」である「開け、シーサー」との遊びです。この言葉がポップカルチャーにさえ存在することを示しています。また、アニメやドラマを見たことがあるなら、開けるというシンプルな行為が重要なシーンでどれほど大きな感情的重みを持つかに気付いたかもしれません。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 開ける
- 開ける - 現在肯定形
- 開けない - 否定形の存在
- 開けた - 過去形
- 開けるでしょう - 未来の形
同義語と類似
- 開く (Hiraku) - 開く
- 解く (Toku) - 解決する
- 解ける (Tokeru) - 解決されること、解消されること
- 解かす (Tokasu) - 解決する作業を行う
- 解き放つ (Toki hanatsu) - 解放する、放つ
- 解除する (Kaijo suru) - キャンセルする、制限を解除する
- 解放する (Kaihô suru) - 解放する、放つ(人または物)
- 開放する (Kaihô suru) - 完全に開ける、(空間や場所を)解放する
- 開帳する (Kaitô suru) - 情報を開示または公開する
- 展開する (Tenkai suru) - 開発する、拡大する
- 広げる (Hirogeru) - 広げる、広げる、閉じているものを開く
- 広がる (Hirogaru) - 広がる、拡がる
- 広める (Hiromeru) - 普及する、広める(知識や情報)
- 許可する (Kyoka suru) - 許可する、許可を与える
- 許す (Yurusu) - 許す、許可する
- 許可を与える (Kyoka o ataeru) - 許可を与える
- 許容する (Kyoyou suru) - 耐える、受け入れる
- 許容範囲内にする (Kyoyou han'i nai ni suru) - 許容範囲内に保つ
- 許容量を超える (Kyoyouryō o koeru) - 許可された容量を超える
書き方 (開ける) akeru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (開ける) akeru:
Sentences (開ける) akeru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Dōa o akeru
Open the door.
Open the door
- ドア (doa) - Porta
- を (wo) - 目的語の助詞
- 開ける (akeru) - 開く
Doriru de ana wo akeru
I make a hole with a drill.
Make a hole with a drill.
- ドリル (doriru) - ブロカ
- で (de) - com
- 穴 (ana) - 穴
- を (wo) - 目的語
- 開ける (akeru) - 開く
Mon wo akete kudasai
Please open the door.
Please open the gate.
- 門 - Porta
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 開けて - forma imperativa do verbo 開ける (abrir)
- ください - expressão de pedido ou solicitação
Futa o akete kudasai
Please open the lid.
Open the lid.
- 蓋 (gai) - tampa
- を (wo) - 目的語の助詞
- 開けて (akete) - abrir
- ください (kudasai) - お願いします
To wo akete kudasai
Please open the door.
Please open the door.
- 戸 (to) - Porta
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 開けて (akete) - 開ける (命令形)
- ください (kudasai) - お願い (リクエストのための接尾辞)
Fū wo akete naka wo mite kudasai
Open the envelope and see what's inside.
Open the seal and look inside.
- 封 - Selo 里
- を - 目的語の助詞
- 開けて - 開く (動詞)
- 中 - 内部
- を - 目的語の助詞
- 見てください - 見てください