Tradução e Significado de: 鏡 - kagami
Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 鏡[かがみ]. Ela é mais comum do que parece e carrega significados profundos na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso no cotidiano e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem quer aprender japonês de verdade.
Significado e tradução de 鏡[かがみ]
A palavra 鏡[かがみ] significa "espelho" em português. É um termo que aparece com frequência no dia a dia, seja em contextos literais, como objetos de uso pessoal, ou em expressões simbólicas. No japonês moderno, ela é escrita com o kanji 鏡, que por si só já remete à ideia de reflexão, tanto física quanto metafórica.
Além do significado básico, 鏡 também pode aparecer em palavras compostas, como 鏡餅[かがみもち] (um tipo de decoração tradicional de Ano-Novo) ou 鏡開き[かがみびらき] (cerimônia de quebra do espelho de arroz). Esses usos mostram como o termo está enraizado não só na língua, mas também em rituais e costumes japoneses.
Origem e escrita do kanji 鏡
O kanji 鏡 é composto pelo radical 金[かね] (que se refere a metais) e pelo componente 竟[きょう], que sugere a ideia de "finalizar" ou "refletir". Essa combinação faz sentido, já que os primeiros espelhos eram feitos de bronze polido, um material metálico. A etimologia reforça a conexão histórica entre o objeto e sua fabricação.
Vale destacar que 鏡 não é um kanji dos mais simples, mas sua estrutura pode ser uma vantagem para memorização. Observar os radicais ajuda a entender sua construção e a associá-lo ao significado correto. Se você está aprendendo japonês, reparar nesses detalhes pode acelerar seu vocabulário.
Uso cultural e curiosidades sobre 鏡
No Japão, os espelhos vão além da função prática. Eles têm um papel importante no xintoísmo, onde são considerados objetos sagrados que refletem a verdade. Um exemplo famoso é o 八咫鏡[やたのかがみ], um dos três tesouros imperiais do Japão, guardado no Santuário de Ise. Essa reverência mostra como a palavra carrega um peso simbólico único.
Outra curiosidade é que, em contos tradicionais, espelhos muitas vezes aparecem como portais para outros mundos ou como símbolos de auto-conhecimento. Se você assistiu a animes como "InuYasha" ou "Your Name", já viu referências a esse tipo de representação. A cultura pop japonesa adora explorar esses significados profundos.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 鏡板 (Kyōban) - Placa de espelho
- 鏡面 (Kyōmen) - Superfície refletiva, superfície do espelho
- 鏡子 (Kyōko) - Espelho
- 鏡像 (Kyōzō) - Imagem refletida
- 鏡映 (Kyōei) - Reflexão, o ato de refletir
- 鏡面反射 (Kyōmen hansha) - Reflexão em superfície especular
- 鏡面凹凸 (Kyōmen ōtotsu) - Imperfeições na superfície do espelho
- 鏡面反射率 (Kyōmen hansha-ritsu) - Taxa de reflexão em superfície especular
- 鏡面反射角 (Kyōmen hansha-kaku) - Ângulo de reflexão em superfície especular
- 鏡面反射光 (Kyōmen hansha-kō) - Luz refletida em superfície especular
- 鏡面反射率曲線 (Kyōmen hansha-ritsu kyokusen) - Curva de taxa de reflexão em superfície especular
- 鏡面反射率分布 (Kyōmen hansha-ritsu bunpu) - Distribuição da taxa de reflexão em superfície especular
- 鏡面反射率測定装置 (Kyōmen hansha-ritsu sokutei sōchi) - Dispositivo de medição da taxa de reflexão em superfície especular
- 鏡面反射率測定法 (Kyōmen hansha-ritsu sokutei-hō) - Método de medição da taxa de reflexão em superfície especular
- 鏡面反射率曲線測定法 (Kyōmen hansha-ritsu kyokusen sokutei-hō) - Método de medição da curva da taxa de reflexão em superfície especular
- 鏡面反射率分布測定法 (Kyōmen hansha-ritsu bunpu sokutei-hō) - Método de medição da distribuição da taxa de reflexão em superfície especular
- 鏡面反射率分布測定装置 (Kyōmen hansha-ritsu bunpu sokutei sōchi) - Dispositivo de medição da distribuição da taxa de reflexão em superfície especular
Romaji: kagami
Kana: かがみ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: espelho
Significado em Inglês: mirror
Definição: Uma superfície que reflete a luz e projeta uma imagem tridimensional.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (鏡) kagami
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (鏡) kagami:
Frases de Exemplo - (鏡) kagami
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Megane wo kakeru to shikai ga kuria ni naru
Wearing glasses makes your vision clear.
- 眼鏡 - óculos
- を - 目的語の助詞
- かける - colocar (óculos)
- と - 比較の粒子
- 視界 - 視野
- が - 主語の助詞
- クリア - claro
- に - 副詞の粒子
- なる - tornar-se
Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu
The mirror reflects our image.
The mirror reflects us.
- 鏡 (kagami) - espelho
- は (wa) - トピックの助詞
- 私たち (watashitachi) - nós
- の (no) - 所有助詞
- 姿 (sugata) - 外見、形状
- を (wo) - 直接目的語の助詞
- 映し出す (utsushidasu) - 反映する、投影する
Kono kagami wa watashi no sugata o utsusu
Este espelho reflete minha imagem.
Este espelho me mostra.
- この - este/a
- 鏡 - espelho
- は - トピックの助詞
- 私 - eu, mim
- の - 所有助詞
- 姿 - 外見、形状
- を - 直接目的語の助詞
- 映す - refletir, espelhar
Kanojo wa megane o kakette iru
She is wearing glasses.
She wears glasses.
- 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する
- は - 文のトピックを示す文法助詞
- 眼鏡 - 「眼鏡」
- を - partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
- 掛けている - forma presente contínua do verbo 掛ける (kakeru), que significa "usar" ou "colocar"
Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu
I need to wear glasses.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
- 眼鏡 (megane) - substantivo que significa "óculos"
- を (wo) - 行為の対象を示す直接目的語の粒子、この場合は「眼鏡」
- 掛ける (kakeru) - verbo que significa "colocar" ou "usar" no contexto de óculos
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial"
- が (ga) - 主語を示す助詞で、この場合は「私」。
- あります (arimasu) - 持つという意味の動詞
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞