意味・辞書 : 重たい - omotai
日本語の言葉「重たい」(おもたい)は、物理的な重さを超えた意味を持ち、感情的および状況的なニュアンスに浸るものです。この記事では、日常的な使い方、漢字での書き方、そして似たような用語との違いについて探ります。日本語を学んでいる方やユニークな表現に興味を持っている方にとって、「重たい」を理解することは語彙や文化的な理解を豊かにするかもしれません。
翻訳と起源を解明するだけでなく、この言葉が日本でどのように認識されているか、カジュアルな会話からより深い文脈まで分析します。あなたのお気に入りの日本語辞典、Suki Nihongoは、複雑なことなく重たいをマスターするために必要なすべてをここに集めました。
重たいの意味と翻訳
重たい(おもたい)は、物理的または比喩的に重いものを表す形容詞です。最も直接的な翻訳は「重い」ですが、圧迫感、遅さ、あるいは感情的な不快感をも伝えることがあります。たとえば、本が詰まったスーツケースは重たいと言えますし、会議での緊張した雰囲気も同様です。
重い(おもい)とは異なり、重たい(おもたい)はより主観的で個人的なニュアンスを持っています。話者が単なる事実ではなく、描写するものとの親密な経験を表現しているかのようです。この微妙な差異は、日本語の表現力の豊かさの一部です。
漢字の起源と書き方
漢字の重は、層が積み重なった様子を表現したもので、重さや蓄積の概念を示唆しています。その部首は里(村)ですが、現在の構成は密度が高い、または移動が困難なもののイメージをより反映しています。ひらがなで たい (重たい) のバージョンは、重いの口語的なバリエーションとして現れ、話し言葉の中で広まりました。
重要な点は、重たいは古風な言葉ではないが、最もフォーマルな言葉でもないということです。日常会話の中で、特に誰かが重さの身体的または感情的な感覚を強調したいときに頻繁に使われます。よりフォーマルな書き言葉では、重いが依然として主な選択肢です。
文化的な使用と記憶法のヒント
日本では、重たいは物理的なものを超えた状況を描写するためによく使われます。テーマが重い映画は重たいと呼ばれることがあり、圧倒的に感じる責任も同様です。この意味の柔軟性は、カジュアルな会話からより深い議論まで、さまざまな文脈で役立つ言葉です。
重たいを覚えるためのヒントは、漢字重を文字通り「あなたに圧力をかける」何かに関連付けることです。非常に重いスーツケース(重たい荷物)を持っている自分を想像するか、困難な決断の重さを感じることです。この象徴と感覚の間のメンタルコネクションが、意味をより直感的に固定するのに役立ちます。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 重い (omoi) - 重い; 厚い。
- 重苦しい (omokurushii) - 重い; 抑圧的で、不快感を伴う。
- 重々しい (omojomashii) - 重い; 厳粛で、重さの感覚を伴う。
- 重っ苦しい (omokkurushii) - 重苦しい; 「重苦しい」と似ていますが、特に重苦しいまたは不快な状況や環境を説明するために、より口語的に使用されます。
書き方 (重たい) omotai
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (重たい) omotai:
Sentences (重たい) omotai
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono nimotsu wa omotai desu
This luggage is heavy.
- この - 指示代名詞
- 荷物 - 荷物
- は - この荷物が文の主題であることを示すトピックの助詞
- 重たい - 「重い」と意味する形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
タイプの他の単語: 形容詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞