意味・辞書 : 重い - omoi
日本語の単語「重い」(おもい、omoi)は、言語を学ぶ上で重要な用語です。その主な意味は「重い」ですが、日本の文化や言語的な側面を反映した興味深いニュアンスも持っています。この記事では、翻訳や書き方といった基本から、日常での使い方や記憶を助ける豆知識まで探求します。日本人が物理的および感情的な重さをどのように表現するのかを理解したいなら、このSuki Nihongoのガイドが役立ちます。
「重い」 の意味と翻訳
重いは、物理的にかなりの重さを持つもの、たとえばスーツケースや大きな物体を表す日本語の形容詞です。しかし、その使い方は文字通りの意味を超えています。感情的な文脈では、悲しみや心配などの「重い」気持ちを表すことがあります。たとえば、気分が重い(きぶんがおもい)は「気分が重い」と意味します。
他の似たような言葉と比較すると、重い(おもい)は比喩的に使われるときによりネガティブな意味合いを持っています。一方、軽い(かるい、karui)は物理的な軽さと心配の無さを示しますが、重いはしばしば耐え難いもののアイデアを伝えます。この二重性により、この言葉は日常会話や歌詞の中で頻繁に使われます。
漢字「重い」の起源と書き方
漢字の重は「層」や「蓄積」というアイデアを示唆する要素で構成されており、重量の概念を強調しています。『漢語林』によると、その部首は里(村)ですが、古い構造は背中に荷物を背負った男を表していました。このイメージは、なぜこの文字が現在の形に進化したのかを理解する手助けになります。
書き方において、重いは動(うごく)といった似た漢字と混同されることがあります。記憶を助けるためのヒントは、横線を「押し下げられているもの」と関連付けることです。学生たちは、重要(じゅうよう)や体重(たいじゅう)といった言葉でこれを練習することがよくあります。
日常生活での「重い」の使い方
日本では、重いは実際の状況で使われ、例えば暑さについて不満を言う場合に使われます:今日は空気が重い(きょうはくうきがおもい、「今日は空気が重い」)。また、このドアは重いです(このドアはおもいです)などの注意書きでも一般的で、動かしづらい物について警告しています。オフィスでは、仕事が重い(しごとがおもい)というフレーズを耳にすることがあり、疲れるタスクを表すために使われます。
文化的に、日本人は感情的な文脈で重いを慎重に使う傾向があります。直接的に話題が「重い」と言う代わりに、多くの人が間接的な表現を選びます。この感受性は、日本語のコミュニケーションにおける配慮の重要性を反映しており、学生が言語を練習する際には注意すべきことです。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 重たい (omotai) - 重い;重要な重量を持つもの。
- 重苦しい (omokurushii) - 重く圧迫感のある; 濃厚な雰囲気や苦しみの感情を表現するためによく使われます。
- 重厚 (juukou) - 重くて丈夫な; しっかりとした深みを示す言葉で、しばしばテキストや音楽に関連して使われます。
- 重大 (juudai) - 重大; 大きな重要性を持ち、深刻な影響を与えるもの。
- 重要 (juuyou) - 重要; 重要性のあるものを指します。
- 重力 (juuryoku) - 重力;物体を地球の中心に引き寄せる力。
- 重圧 (juuatsu) - 重圧;物理的または感情的な圧力を指す場合があります。
- 重荷 (omoni) - 重い荷物; 物理的に重いか、象徴的に持ち運ぶのが難しいもの。
- 重量 (juuryou) - 重さ;物体の質量を測る尺度。
- 重ねる (kasaneru) - 重ねる; 何かを別のものの上に置くこと。
- 重ねがえる (kasanegaeru) - 重ねること; 重なったレイヤーの位置を変更することを指す場合があります。
- 重ね合わせる (kasanawaseru) - 重ねる; 複数のものを一つの上に重ねること。
- 重ね着 (kasanegi) - 重ね着; 同時に複数の服を着ること。
- 重ね重ね (kasanekasane) - 繰り返し; 行為やイベントにおける重なりの概念。
- 重ね袖 (kasanesode) - オーバーレイ漫画; 衣服のスタイルや技法を指すことがあります。
- 重ね葉 (kasaneba) - 重なった葉; 層になっている葉の状態を指すことがあります。
- 重ね鍋 (kasanenabe) - 重ね鍋; 重ねた鍋を使った料理技術です。
- 重ね駄 (kasaneda) - レイヤーゲーム;要素の重なりを含むゲームを指します。
- 重ね鶴 (kasanetsuru) - 重ね折り鶴;折り紙やアートにおける重ねの概念を指すことがあります。
- 重ね鰹 (kasanekatsu) - 重ねた美味しさ;料理技術や盛り付けを指すことがあります。
- 重ね鰤 (kasaneburi) - 積み重ねた鯨類;特に刺身の料理のプレゼンテーション技術。
- 重ね鮪 (kasanetuna) - 積み重ねたアトゥム;料理の準備のさまざまな層を指すことがあります。
- 重ね鮭 (kasanesake) - 重ねたサーモン; 料理における準備の層を指すことがあります。
- 重ね鯛 (kasane tai) - 重ねたパルゴ;これは海鮮を使った料理技法かもしれません。
- 重ね鯨 (kasanekujira) - 重なったクジラ;層に関わる芸術的な概念を指すことがあります。
- 重ね鱈 (kasanedara) - 重ねたポロック;海の料理の調理技術。
- 重ね鳥 (kasane tori) - 重なった鳥;異なる種類の鳥を使用した料理技術を指す場合があります。
- 重ね鶏 (kasane niwa) - 確実なオーバーレイ;準備または提示を説明するために使用できる用語。
書き方 (重い) omoi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (重い) omoi:
Sentences (重い) omoi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kusari wa omoi desu
The chains are heavy.
The chain is heavy.
- 鎖 (kusari) - 鎖
- は (wa) - トピックの助詞
- 重い (omoi) - pesado
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Futan ga omoi desu
The burden is heavy.
The burden is heavy.
- 負担 (futan) - 荷物, 重荷
- が (ga) - 主語粒子
- 重い (omoi) - 重い、難しい
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Megusuri ga omoi desu
My eyes are heavy.
The eyes are heavy.
- 目蓋 (me mabuta) - まぶた
- が (ga) - 主語粒子
- 重い (omoi) - pesado
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Iwa wa ookikute omoi desu
The rock is big and heavy.
The rocks are big and heavy.
- 岩 (iwa) - 「岩」または「石」を意味します
- は (wa) - トピックの助詞、文の主題が「岩」であることを示します。
- 大きくて (ookikute) - 「大きい」または「巨大な」を意味する副詞と次の単語との関係を示す助詞「て」。
- 重い (omoi) - 「重い」と意味する形容詞
- です (desu) - 「である」または「いる」を示す動詞で、丁寧な断定をするために使用される
Kono katamari wa totemo omoi desu
This ball is very heavy.
This lump is very heavy.
- この - は近い、この場合は "this"
- 塊 - "ブロック"または"塊"を意味します。
- は - トピックの助詞、文の主題がブロックであることを示す。
- とても - 「とても」
- 重い - 「重い」と意味する形容詞
- です - 現在形の動詞「ser/estar」を示し、文が現在時制であることを示しています。
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
A crane is a machine used to lift heavy objects.
A crane is a machine used to lift heavy objects.
- クレーン (kurēn) - クレーン
- は (wa) - トピックの助詞
- 重い (omoi) - pesado
- 物 (mono) - オブジェクト, 物
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 持ち上げる (mochiageru) - 持ち上げる、引き上げる
- ために (tameni) - には
- 使われる (tsukawareru) - 使われる、利用される
- 機械 (kikai) - 機械
- です (desu) - である
Kono tsutsumi wa totemo omoi desu
This packaging is very heavy.
This package is very heavy.
- この - この
- 包み - パッケージ
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 重い - pesado
- です - である
Kono dai wa totemo omoi desu
This platform is very heavy.
- この - この
- 台 - テーブル
- は - 文のトピックを示す助詞
- とても - 「とても」
- 重い - 「重い」と意味する形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono nimotsu wa omoi desu
This luggage is heavy.
- この - 指示代名詞
- 荷物 - 荷物 (にもつ)
- は - この文のトピックを示す粒子、「この荷物」。
- 重い - 「重い」と意味する形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
He is capable of carrying heavy objects.
It can carry heavy luggage.
- 彼 (kare) - 彼
- は (wa) - トピックの助詞
- 重い (omoi) - 重い(形容詞)
- 荷物 (nimotsu) - 荷物、貨物
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 担ぐ (katsugu) - 背負う (動詞)
- こと (koto) - 事、事実(名詞)
- が (ga) - 主語粒子
- できる (dekiru) - できる、達成する (動詞)
タイプの他の単語: 形容詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞