Tradução e Significado de: 酔っ払い - yopparai

A palavra 「酔っ払い」 (yopparai) refere-se principalmente a uma pessoa que está embriagada ou bêbada. Composta pelos caracteres 「酔」 (yo), que significa "embriagar-se", e 「払い」 (harai), que originalmente se refere a "despachar" ou "expulsar", a expressão obteve a conotação de alguém que foi "tomado pelo álcool", devido à junção do verbo 「酔っぱらう」 (yopparau), que significa "ficar bêbado". Este termo é muito utilizado em contextos informais para descrever de maneira um tanto jocosa aquelas pessoas que exageraram nas bebidas alcoólicas.

A etimologia de 「酔っ払い」 é bastante elucidativa. O kanji 「酔」 sugere a ideia de intoxicação ou alucinação a partir do consumo de álcool. Já o segmento 「払い」 vem do verbo 「払う」 (harau), que tem diversos significados, entre eles o ato de "pagar" ou "limpar", contribuindo para a ideia de alguém "tomado" ou "carregado" por uma substância externa. Esta interpretação remonta a conceitos antigos de purificação e possessão, uma maneira cultural e linguística de capturar a transformação que o álcool causa em uma pessoa.

Além de seu uso generalizado no dia a dia, a palavra 「酔っ払い」 carrega ainda um toque de crítica social, refletindo sobre o comportamento das pessoas em sociedade. O Japão, sendo um país com uma cultura de socialização em torno de bebidas alcoólicas, principalmente em eventos como 「飲み会」 (nomikai) — festas de bebida —, frequentemente usa expressões como 「酔っ払い」 para comentar sobre os excessos de maneira mais leve. Assim, 「酔っ払い」 tornou-se parte do folclore social ao descrever cenas comuns do cotidiano urbano, como passageiros embriagados em trens ou amigos que se divertem um pouco além da conta nos izakayas.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 酔いどれ (yoidore) - Um bêbado, uma pessoa que está embriagada, muitas vezes usado de forma poética.
  • 酔っぱらい (yopparai) - Bêbado, usado em um contexto casual e coloquial.
  • 酔狂者 (suikyō-sha) - Pessoa que gosta de ficar bêbada, uma pessoa excêntrica que aprecia a embriaguez.
  • 酔っぱらい者 (yopparai-mono) - Outra forma de se referir a um bêbado, com um tom mais formal ou descritivo.
  • 酔っ払いの人 (yopparai no hito) - A pessoa bêbada, um termo genérico para designar alguém que está embriagado.
  • 酔っ払った人 (yopparatta hito) - Uma pessoa que ficou bêbada, destacando o estado de embriaguez como uma condição passada.
  • 酔っ払っている人 (yopatte iru hito) - Pessoa que está bêbada, indicando um estado atual de embriaguez.
  • 酔っ払っている男 (yopatte iru otoko) - Homem que está bêbado, destacando o gênero.
  • 酔っ払っている女 (yopatte iru onna) - Mulher que está bêbada, destacando o gênero.
  • 酔っ払っているおじさん (yopatte iru ojisan) - Um tio que está bêbado, referindo-se a um homem mais velho em estado de embriaguez.
  • 酔っ払っているおばさん (yopatte iru obasan) - Uma tia que está bêbada, referindo-se a uma mulher mais velha em estado de embriaguez.
```

Palavras relacionadas

酔っ払い

Romaji: yopparai
Kana: よっぱらい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: bêbado

Significado em Inglês: drunkard

Definição: Pessoa que bebe álcool e está embriagada.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (酔っ払い) yopparai

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (酔っ払い) yopparai:

Frases de Exemplo - (酔っ払い) yopparai

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

酔っ払いは道路で寝ていた。

Yopparai wa dōro de nete ita

O bêbado estava dormindo na estrada.

Bêbado estava dormindo na estrada.

  • 酔っ払い - embriagado, bêbado
  • は - トピックの助詞
  • 道路 - 道路
  • で - 位置パーティクル
  • 寝ていた - estava dormindo
酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。

Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen

酔った人は公共の場で騒いではいけません。

Drunk people should not make noise in public.

  • 酔っ払い - は日本語で「酔っ払い」を意味する。
  • は - 日本語の話題助詞で、文の主語が「酔っ払い」であることを示す。
  • 公共の場 - は日本語で「公共空間」を意味する。
  • で - 日本語で「公共空間」を意味するローカライズ助詞。
  • 騒ぐ - は日本語で「騒ぐ」という意味である。
  • べきではありません - 禁止または否定的な義務を表す日本語の表現で、この場合は「してはならない」という意味。

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

生き物

ikimono

ser vivo; animal

ate

に宛てた

勢い

ikioi

強さ;力;エネルギー;精神;人生;権限;影響;力;力;推進力;もちろん(出来事の);傾向;必然的に。

強化

kyouka

強化する;強化する。強化する;固まる

与党

yotou

政府党;権力を握っている(支配的な)政党。政府

酔っ払い