意味・辞書 : 避ける - sakeru
日本語の言葉、避ける [さける] は、言語を学ぶ上で重要な動詞であり、特に日常生活での頻繁な使用において重要です。その主な意味は「避ける」や「回避する」ですが、日本語の多くの単語と同様に、その使用は直訳を超えています。この記事では、意味や書き方から、日本文化におけるこの言葉の認識に関する興味深い事柄まで探っていきます。もしあなたが辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあるなら、実用的なフレーズの中でこの言葉に出会ったかもしれません。さあ、より深くその文脈を理解していきましょう。
避けるの意味と使い方
動詞「避ける」には、物理的な物、状況、または人から意図的に離れるという意味が含まれています。道の障害物を避けるなどの具体的な文脈でも、議論から逃れるなどの抽象的な状況でも使用できます。たとえば、「危険を避ける」(kiken o sakeru)は「危険を避ける」という意味です。
興味深い特徴は、さけるが単なる物理的な行動を意味するだけでなく、意識的な決定も含むということです。逃げる (nigeru, "逃げる") のような言葉は、より衝動的な反応を示唆していますが、避けるはより戦略的なニュアンスを持っています。これは日本文化の一面を反映しています:慎重さと計画性の重要性が強調されます。
漢字の書き方とその起源
漢字の避は、動きを示す部首の辶と、元々「避ける」や「遠ざける」と関係のある辟が組み合わさっています。この組み合わせは、何かから離れて移動するという概念を強調しています。読み方さけるは日本語起源(訓読み)で、一方、音読みのひは回避(かいひ)などの言葉に現れます。
この漢字は最も簡単なものではなく、16画ありますが、その論理的な構造が暗記を助けます。部首の辶は、返す(kaesu、「返す」)や進む(susumu、「進む」)のような他のさまざまな動きを表す動詞に現れるため、学生が語彙のファミリーを結び付けるのに役立つかもしれません。
文化的文脈と特別な使い方
日本では、直接の対立を避けることが多くの場面で美徳と見なされており、避けるはそれを反映した表現に現れます。例えば、人混みを避ける(hitogomi o sakeru、「混雑を避ける」)は便利さだけでなく、他者のスペースを尊重することにも関連しています。職場環境では、トラブルを避ける(toraburu o sakeru、「問題を避ける」)という言葉を聞くことがよくあります。
興味深いことに、この言葉は公共の注意喚起にも現れます。例えば、「落石注意、迂回を避ける」と書かれた看板です。ここでは、動詞がほぼ公式なトーンを持ち、フォーマルとインフォーマルの両方の文脈での柔軟性を示しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 避ける
- 避けます - 丁寧な肯定形
- 避けません - 丁寧な否定形
- 避ける - カジュアルな肯定文
- 避けない - カジュアルな否定形
- 避けよう - 命令形、意志形
同義語と類似
- 避く (saku) - 避ける
- 回避する (kaihi suru) - 積極的に何かを避ける、逸らす
- 避ける (sakeru) - 回避する、状況を避ける
- 避る (sukaru) - 回避する、逃れる
- 避けがたい (sakegatai) - 避けがたい
- 避けがたさ (sakegatasu) - 避けがたい特性
- 避けがたい事実 (sakegatai jijitsu) - 避けがたい事実
- 避けがたい問題 (sakegatai mondai) - 避けがたい問題
書き方 (避ける) sakeru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (避ける) sakeru:
Sentences (避ける) sakeru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru
There is a problem that cannot be avoided.
There is an unavoidable problem.
- 避ける - 避ける
- こと - 「もの」という意味の名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- できない - できないという意味の形容詞
- 問題 - 問題 (もんだい)
- が - 文中の直接目的語を示す助詞
- ある - 存在する
Makaku ga semai tokoro wa hito ga atsumaru no o sakkeru beki desu
You should avoid gathering people when the range is narrow.
- 間隔 - スペース、インターバル
- が - 主語粒子
- 狭い - 狭い、きつい
- ところ - 場所 (Japanese)
- は - トピックの助詞
- 人 - 人
- が - 主語粒子
- 集まる - 集まる、参加する
- のを - 直接目的語を示す助詞
- 避ける - 避ける
- べき - すべきだった
- です - 礼儀正しい方法で存在するまたはいる
Gai wa sakeru beki desu
Damage must be avoided.
- 害 (gai) - 損害
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 避ける (sakeru) - 避ける、予防する
- べき (beki) - 義務や責任を示す文法的補助動詞
- です (desu) - 礼儀正しい
Kyokutan na iken wa sakkeru beki da
極端な意見は避けるべきです。
Extreme opinions should be avoided.
- 極端な意見 - "極端な意見"
- は - トピックの助詞
- 避ける - "避ける"
- べき - "〜べきです"
- だ - be動詞の肯定形
Genten wa saketai desu
I want to avoid losing points.
I want to avoid deductions.
- 減点 - 「減点」
- は - 文でトピックを示す日本語の粒子、ここでは「引かれたポイント」です。
- 避けたい - 避けたい (saketai)
- です - 日本語の文を締めくくる丁寧な方法。
Shibou wa yokerarenai unmei desu
Death is an inevitable destiny.
Death is an inevitable destiny.
- 死亡 - Morte
- は - トピックの助詞
- 避けられない - 避けられない
- 運命 - 運命
- です - 動詞 be 現在形
Sesshoku suru koto wa sakete kudasai
Avoid contact.
Avoid contact.
- 接触する - 連絡、タッチ
- こと - もの、話題
- は - トピックの助詞
- 避ける - 避ける、予防する
- て - 接続詞
- ください - どうぞよろしく
Norikoshi wa saketai
I want to avoid overtaking.
I want to avoid getting over it.
- 乗り越し - 「限界を超える」「限界を超える」という意味です。
- は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
- 避けたい - 「避けたい」という意味の動詞。
- .
Hito ga komu basho wa saketai desu
I want to avoid places crowded with people.
I want to avoid the place where people can go.
- 人 - 「人々」
- が - は文法の助詞で、文の主語を示す。
- 込む - は「混雑している」または「満員である」を意味する動詞です。
- 場所 - 日本語で「場所」または「場所」を意味します。
- は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
- 避けたい - 避けたいという意味の動詞です。
- です - 日本語の動詞「である」の丁寧形を示す文法助詞です。
Momeru koto wa saketai desu
I want to avoid conflicts.
I want to avoid rubbing.
- 揉める - 喧嘩する、議論する、対立する
- こと - 「物」や「事実」を意味する名詞
- は - 文のトピックを示す助詞、この場合は「こと」です。
- 避ける - 避ける、予防する、逃げる
- たい - 欲望を示す接尾辞、この場合は「欲しい」
- です - ある」「いる」の丁寧な言い方
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞