意味・辞書 : 遭う - au

A palavra japonesa 遭う [あう] é um daqueles termos que carrega uma nuance única, difícil de traduzir com exatidão. Se você já se deparou com situações inesperadas e desagradáveis, como um encontro indesejado ou uma chuva repentina no meio do caminho, então já viveu o que 遭う expressa. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficaz. Além disso, você encontrará exemplos práticos para usar em frases e até curiosidades sobre como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia.

Se você está estudando japonês, provavelmente já se perguntou: "Qual a diferença entre 会う e 遭う?" ou "Como usar 遭う em contextos negativos?". Essas dúvidas são comuns, e é justamente por isso que o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, traz explicações detalhadas sobre escrita, exemplos e até frases prontas para você adicionar ao seu Anki. Quer dominar essa palavra de uma vez por todas? Vamos lá!

Origem e etimologia de 遭う

A palavra 遭う tem raízes profundas no chinês clássico, onde o kanji 遭 originalmente significava "encontrar" ou "topar com algo". No Japão, porém, ela ganhou uma conotação mais específica: encontros acidentais, geralmente com uma carga negativa. Imagine estar caminhando tranquilo e, de repente, trombar com alguém que você não queria ver — isso é 遭う em ação.

O pictograma em si é interessante. O radical 辶 (que indica movimento) combinado com 曹 (um caractere antigo relacionado a grupos ou encontros) sugere a ideia de "cruzamento de caminhos". Não é à toa que essa palavra aparece tanto em histórias de fantasmas japonesas, onde personagens "se encontram" com espíritos em becos escuros. Quer algo mais indesejável do que isso?

日本の日常生活における嘘

No dia a dia, os japoneses usam 遭う para situações que fogem do controle. Um exemplo clássico é 事故に遭う (sofrer um acidente) ou ひどい目に遭う (passar por uma experiência terrível). Percebe como sempre há uma sensação de inevitabilidade? Diferente de 会う (encontrar alguém intencionalmente), aqui a ideia é de que as circunstâncias te levaram aquele momento, quer você quisesse ou não.

Uma dica valiosa: preste atenção aos verbos que acompanham 遭う. Ela frequentemente aparece com partículas como に ou と, reforçando a passividade de quem sofre a ação. Por exemplo, 痴漢に遭った (fui vítima de assédio no trem) mostra claramente que o falante não teve escolha na situação. Esse detalhe gramatical faz toda a diferença na compreensão do termo.

記憶するためのヒントと雑学

Para não esquecer o kanji 遭, que tal associá-lo a uma imagem mental? Pense no radical 辶 como um caminho sinuoso e em 曹 como um grupo de pessoas — juntos, formam a cena de alguém esbarrando em problemas no meio da rua. Essa técnica de visualização ajuda muito, especialmente se você é do tipo que aprende com histórias.

Sabia que 遭う aparece até em provérbios japoneses? Um famoso é 災い転じて福となす (transformar desgraça em sorte), que muitas vezes começa com alguém 災いに遭う (enfrentando uma calamidade). Isso mostra como a palavra está ligada à cultura de resiliência no Japão. E aí, já passou por alguma situação onde 遭う se encaixaria perfeitamente?

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 遭う

  • 遭う 基本形
  • 遭っ 非公式の過去
  • 遭い te-forma
  • 遭います 丁寧なプレゼント形式
  • 遭わ 潜在能力
  • 遭え 命令形

同義語と類似

  • 遭遇する (sougū suru) - encontrar inesperadamente; ter um encontro ou incidente com algo ou alguém.
  • 出くわす (dekuwasu) - encontrar-se por acaso; esbarrar em alguém ou algo de forma inesperada.
  • 会う (au) - encontrar; ter um encontro ou reunião com alguém.
  • 見舞われる (mi-mawaru) - sufrir uma visita de infortúnio; ser afetado por eventos indesejados.
  • まいる (mairu) - ser atingido ou invadido (pode ter conotação de estar em apuros ou sob pressão).
  • 襲われる (osowareru) - ser atacado; ser alvo de um ataque ou agressão.

関連語

情け深い

nasakebukai

優しい心。思いやりのある

出くわす

dekuwasu

偶然の出会い。見つけるには

遭う

Romaji: au
Kana: あう
品詞: 動詞
L: jlpt-n2, jlpt-n5

定義・言葉: 会う;遭遇する(望ましくないニュアンス)

英訳: to meet;to encounter (undesirable nuance)

意味: 出来事や災害などが自分に起こる。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (遭う) au

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (遭う) au:

Sentences (遭う) au

以下のいくつかの例文を参照してください。

私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

I encountered an unfortunate situation.

I have an unfortunate event.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 文のテーマを示す日本語のトピックの助詞
  • 不幸な (fukou na) - 不幸な
  • 出来事 (dekigoto) - イベントまたは出来事を意味する名詞
  • に (ni) - アクションや目的地を示す助詞
  • 遭いました (awai mashita) - 丁寧過去形で活用される「会う」「通り過ぎる」を意味する動詞

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

寄こす

yokosu

送信する。前に

組み立てる

kumitateru

集める;設定する;構築する

湧く

waku

沸騰する。暖かくしてください。わくわくになる;湧き出る

降りる

oriru

(例えばバスから)降りる。土地;下りる(山など)

介抱

kaihou

看護;気にする