Tradução e Significado de: 遭う - au

日本語という言葉 遭う [あう] é um daqueles termos que carrega uma nuance única, difícil de traduzir com exatidão. Se você já se deparou com situações inesperadas e desagradáveis, como um encontro indesejado ou uma chuva repentina no meio do caminho, então já viveu o que 遭う expressa. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficaz. Além disso, você encontrará exemplos práticos para usar em frases e até curiosidades sobre como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia.

Se você está estudando japonês, provavelmente já se perguntou: "Qual a diferença entre 会う e 遭う?" ou "Como usar 遭う em contextos negativos?". Essas dúvidas são comuns, e é justamente por isso que o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, traz explicações detalhadas sobre escrita, exemplos e até frases prontas para você adicionar ao seu Anki. Quer dominar essa palavra de uma vez por todas? Vamos lá!

Origem e etimologia de 遭う

言葉 遭う tem raízes profundas no chinês clássico, onde o kanji 遭 originalmente significava "encontrar" ou "topar com algo". No Japão, porém, ela ganhou uma conotação mais específica: encontros acidentais, geralmente com uma carga negativa. Imagine estar caminhando tranquilo e, de repente, trombar com alguém que você não queria ver — isso é 遭う em ação.

O pictograma em si é interessante. O radical 辶 (que indica movimento) combinado com 曹 (um caractere antigo relacionado a grupos ou encontros) sugere a ideia de "cruzamento de caminhos". Não é à toa que essa palavra aparece tanto em histórias de fantasmas japonesas, onde personagens "se encontram" com espíritos em becos escuros. Quer algo mais indesejável do que isso?

Uso no cotidiano japonês

No dia a dia, os japoneses usam 遭う para situações que fogem do controle. Um exemplo clássico é 事故に遭う (sofrer um acidente) ou ひどい目に遭う (passar por uma experiência terrível). Percebe como sempre há uma sensação de inevitabilidade? Diferente de 会う (encontrar alguém intencionalmente), aqui a ideia é de que as circunstâncias te levaram aquele momento, quer você quisesse ou não.

Uma dica valiosa: preste atenção aos verbos que acompanham 遭う. Ela frequentemente aparece com partículas como に ou と, reforçando a passividade de quem sofre a ação. Por exemplo, 痴漢に遭った (fui vítima de assédio no trem) mostra claramente que o falante não teve escolha na situação. Esse detalhe gramatical faz toda a diferença na compreensão do termo.

記憶するためのヒントと雑学

Para não esquecer o kanji 遭, que tal associá-lo a uma imagem mental? Pense no radical 辶 como um caminho sinuoso e em 曹 como um grupo de pessoas — juntos, formam a cena de alguém esbarrando em problemas no meio da rua. Essa técnica de visualização ajuda muito, especialmente se você é do tipo que aprende com histórias.

Sabia que 遭う aparece até em provérbios japoneses? Um famoso é 災い転じて福となす (transformar desgraça em sorte), que muitas vezes começa com alguém 災いに遭う (enfrentando uma calamidade). Isso mostra como a palavra está ligada à cultura de resiliência no Japão. E aí, já passou por alguma situação onde 遭う se encaixaria perfeitamente?

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 遭う

  • 遭う 基本形
  • 遭っ 非公式の過去
  • 遭い te-forma
  • 遭います 丁寧なプレゼント形式
  • 遭わ potencial
  • 遭え imperativo

Sinônimos e semelhantes

  • 遭遇する (sougū suru) - encontrar inesperadamente; ter um encontro ou incidente com algo ou alguém.
  • 出くわす (dekuwasu) - encontrar-se por acaso; esbarrar em alguém ou algo de forma inesperada.
  • 会う (au) - encontrar; ter um encontro ou reunião com alguém.
  • 見舞われる (mi-mawaru) - sufrir uma visita de infortúnio; ser afetado por eventos indesejados.
  • まいる (mairu) - ser atingido ou invadido (pode ter conotação de estar em apuros ou sob pressão).
  • 襲われる (osowareru) - ser atacado; ser alvo de um ataque ou agressão.

Palavras relacionadas

情け深い

nasakebukai

優しい心。思いやりのある

出くわす

dekuwasu

偶然の出会い。見つけるには

遭う

Romaji: au
Kana: あう
Tipo: 動詞
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Tradução / Significado: 会う;遭遇する(望ましくないニュアンス)

Significado em Inglês: to meet;to encounter (undesirable nuance)

Definição: 出来事や災害などが自分に起こる。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (遭う) au

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (遭う) au:

Frases de Exemplo - (遭う) au

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

I encountered an unfortunate situation.

I have an unfortunate event.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - 文のテーマを示す日本語のトピックの助詞
  • 不幸な (fukou na) - adjetivo que significa "infeliz" ou "desafortunado"
  • 出来事 (dekigoto) - イベントまたは出来事を意味する名詞
  • に (ni) - アクションや目的地を示す助詞
  • 遭いました (awai mashita) - 丁寧過去形で活用される「会う」「通り過ぎる」を意味する動詞

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

顧みる

kaerimiru

振り返ってみてください。振り向く;レビュー

挙げる

ageru

上昇;飛ぶこと。例を挙げる)

変わる

kawaru

変えること。変身する。変化する;見直される。異なる;場所を移動する

看病

kanbyou

enfermagem (um paciente)

殺す

korosu

matar