意味・辞書 : 進呈 - shintei
A palavra japonesa 進呈 (しんてい) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes no idioma e na cultura japonesa. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la corretamente, este artigo vai esclarecer tudo de forma direta e prática. Vamos explorar desde a origem do termo até seu uso cotidiano, passando por dicas de memorização baseadas em fontes confiáveis.
Além disso, entender como 進呈 é percebida no Japão pode ajudar estudantes e curiosos a evitar erros comuns. Seja em situações formais ou informais, conhecer o contexto certo para empregar essa palavra faz toda a diferença. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem deseja dominar o japonês de verdade.
Significado e uso de 進呈
進呈 é um verbo que significa "oferecer" ou "presentear", mas com um tom mais formal e respeitoso. Diferente de palavras como あげる (dar), ela é frequentemente usada em contextos onde há uma certa cerimônia ou cortesia envolvida. Por exemplo, lojas e estabelecimentos comerciais podem utilizar 進呈 para indicar que estão oferecendo um brinde ou amostra grátis aos clientes.
Em situações do dia a dia, é comum ver 進呈 em embalagens de produtos, cardápios promocionais ou até em eventos corporativos. A palavra transmite uma sensação de generosidade e cuidado, reforçando a ideia de que o presente é dado com consideração. Por isso, não é algo que se usa casualmente entre amigos, mas sim em interações mais estruturadas.
漢字の起源と構成要素
A etimologia de 進呈 é interessante para quem estuda japonês. O primeiro kanji, 進, significa "avançar" ou "progresso", enquanto 呈 pode ser traduzido como "apresentar" ou "exibir". Juntos, eles formam a ideia de "oferecer algo adiante", o que faz todo sentido considerando o uso atual da palavra. Fontes como o Kanjipedia e o Jisho.org confirmam essa composição semântica.
Vale destacar que 進呈 não é uma palavra antiga ou em desuso. Pelo contrário, ela mantém sua relevância, especialmente em contextos comerciais e de serviço. No entanto, por ser mais formal, não aparece com tanta frequência em conversas informais. Seu kanji 進, por exemplo, é o mesmo usado em palavras como 進む (susumu, "avançar") e 進化 (shinka, "evolução").
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 進呈 é associá-la a situações onde há um gesto de cortesia explícito. Pense em frases como "このサンプルを進呈します" (kono sanpuru o shintei shimasu), que significa "oferecemos esta amostra". Esse tipo de construção ajuda a fixar o contexto em que a palavra aparece, evitando confusões com termos mais informais.
Outra dica é observar o uso de 進呈 em anúncios e materiais promocionais. Empresas japonesas costumam empregá-la para transmitir profissionalismo e atenção ao cliente. Se você já viu a palavra em algum folheto ou comercial, isso pode servir como um gatilho mental para sua memorização. Lembre-se: ela não é usada para presentes entre amigos, mas sim em interações com certo grau de formalidade.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 贈呈 (zōtei) - A entrega de um presente ou prêmio, geralmente em um contexto formal.
- 授与 (juyo) - A concessão de algo, como um título, dignidade ou prêmio, geralmente com um sentido de reconhecimento.
- 送呈 (sōtei) - Apresentar ou enviar algo oficialmente, como documentos ou propostas.
- 進上 (shinjō) - A apresentação respeitosa de algo a uma autoridade, geralmente em um contexto formal.
- 奉呈 (hōtei) - Oferecer algo de valor com reverência ou respeito, muitas vezes usado em contextos cerimoniais.
書き方 (進呈) shintei
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (進呈) shintei:
Sentences (進呈) shintei
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono shōhin o shintei shimasu
I present this award.
This award will be presented.
- この - これ
- 賞品 - 賞
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 進呈 - 提示する、提供する
- します - する
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞