Tradução e Significado de: 追い込む - oikomu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras que expressam ações intensas, já deve ter se deparado com o termo 追い込む (おいこむ). Essa palavra carrega um significado forte e é frequentemente usada em contextos que envolvem pressão, dedicação extrema ou situações de desespero. Neste artigo, vamos explorar o que 追い込む significa, como ela é escrita em kanji, sua origem e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e exemplos práticos que mostram sua aplicação em conversas reais.

Significado e tradução de 追い込む

追い込む é um verbo japonês que pode ser traduzido como "encurralar", "apertar" ou "levar a uma situação extrema". Dependendo do contexto, também pode significar "forçar alguém a fazer algo" ou "se dedicar intensamente a uma tarefa". Essa dualidade de significados faz com que a palavra seja versátil, aparecendo tanto em situações competitivas quanto em momentos de esforço pessoal.

Um exemplo comum é no mundo dos esportes, onde atletas podem ser 追い込まれる (おいこまれる – forma passiva) pelos adversários, ou seja, serem pressionados a ponto de cometerem erros. Já no trabalho, alguém pode usar 追い込む para descrever uma fase de muito esforço, como em "今月は仕事に追い込まれている" (este mês estou sendo pressionado pelo trabalho).

Origem e escrita em kanji

A palavra 追い込む é composta por dois kanjis: 追 (おい), que significa "perseguir" ou "seguir", e 込 (こむ), que carrega a ideia de "entrar" ou "mergulhar em algo". Juntos, eles formam a imagem de "perseguir até o limite", o que reflete bem o significado da palavra. Essa construção é comum em verbos japoneses, onde o segundo kanji muitas vezes intensifica o primeiro.

Vale destacar que 込む por si só já aparece em vários outros verbos, como 打ち込む (se dedicar profundamente) ou 考え込む (mergulhar em pensamentos). Isso ajuda a entender por que 追い込む tem uma conotação de ação levada ao extremo, quase como se alguém estivesse sendo empurrado para dentro de uma situação sem saída.

Como os japoneses usam 追い込む no cotidiano

No Japão, 追い込む é uma palavra que aparece com frequência em contextos de alta pressão, como esportes, negócios e até mesmo na vida acadêmica. Estudantes que estão se preparando para vestibulares difíceis, como o exame da Universidade de Tóquio, muitas vezes dizem que se sentem 追い込まれている (encurralados) pela quantidade de matéria.

Além disso, em competições como shogi (xadrez japonês) ou jogos de videogame, é comum ouvir comentaristas dizendo que um jogador está 追い込んでいる (apertando o adversário). A palavra também pode ter um tom mais positivo quando alguém está se dedicando muito a um projeto, como um artista que se "joga" de cabeça em uma nova obra.

Dicas para memorizar 追い込む

Uma maneira eficaz de fixar 追い込む é associá-la a situações de pressão ou esforço extremo. Se você já passou por um período de muito trabalho ou estudo, pode usar essa experiência para criar uma conexão emocional com a palavra. Outra técnica é lembrar que o kanji 追 aparece em outros verbos como 追う (perseguir), enquanto 込む é um sufixo que intensifica a ação.

Praticar com frases do dia a dia também ajuda. Por exemplo, ao se sentir sobrecarregado, você pode pensar: "今週は本当に追い込まれた" (Esta semana eu realmente fui pressionado). Repetir esse tipo de construção em voz alta ou anotá-la em flashcards pode acelerar o aprendizado.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 追い込む

  • 追い込む 基本形
  • 追い込ませる forma causativa
  • 追い込まれる forma passiva
  • 追い込め imperativo
  • 追い込まない forma negativa
  • 追い込み丁寧なやり方です

Sinônimos e semelhantes

  • 追い詰める (oi tsumeru) - Forçar alguém a uma situação crítica ou sem saída.
  • 追いつめる (oi tsumeru) - Levar alguém a um ponto em que não pode escapar; similar a追い詰める, mas com ênfase na perseguição contínua.
  • 追い込める (oi komeru) - Confinar ou encerrar alguém em uma situação sem saída, normalmente em um contexto mais restrito.

Palavras relacionadas

詰る

najiru

叱責;検閲官。叱る。

捜す

sagasu

procurar; buscar; tentar encontrar

追う

ou

perseguir; correr atrás

追い掛ける

oikakeru

誰かを追いかけたり、追いかけたりします。流れ落ちる;進む。

追い付く

oitsuku

ultrapassar; alcançar (alguém)

追い込む

Romaji: oikomu
Kana: おいこむ
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 集まる;コーナー;運転する

Significado em Inglês: to herd;to corner;to drive

Definição: Para dominar e encurralar um oponente.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (追い込む) oikomu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (追い込む) oikomu:

Frases de Exemplo - (追い込む) oikomu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

He fought until the end and achieved victory.

He drove to the end and won the victory.

  • 彼 - pronome pessoal "ele"
  • は - トピックの助詞
  • 最後まで - "最後まで"
  • 追い込んで - "限界まで追求する"
  • 勝利 - "vitória"
  • を - 直接目的語の助詞
  • 手にした - "conquistou"

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

kan

空;天皇

篭る

komoru

自分を孤立させてください。閉じ込められる。暗示される。くぐもる

気に入る

kiniiru

満足する。適応します

払い込む

haraikomu

デポジット;支払う

合わせ

awase

Juntar; oposto; enfrentando.

追い込む