Tradução e Significado de: 追い出す - oidasu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 追い出す[おいだす]. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até em animes e dramas. Mas o que exatamente significa essa expressão? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada na prática. Além disso, você vai descobrir dicas para memorizá-la e entender por que ela é tão relevante no idioma japonês. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para quem quer aprender japonês de verdade.

Significado e uso de 追い出す

A palavra 追い出す[おいだす] é um verbo que significa "expulsar", "expelir" ou "fazer alguém sair à força". Ela é composta pelos kanjis 追 (perseguir, seguir) e 出す (sair, colocar para fora), o que já dá uma boa pista sobre seu sentido. Em situações do dia a dia, pode ser usada tanto para pessoas quanto para objetos ou animais. Por exemplo, um dono de casa pode 追い出す um intruso, ou alguém pode 追い出す um inseto do quarto.

O verbo carrega uma nuance de ação mais ativa e, muitas vezes, abrupta. Diferente de simplesmente pedir para alguém sair, 追い出す implica um certo grau de insistência ou até força. Por isso, é comum ouvi-lo em contextos onde há conflito ou necessidade de remoção imediata. Em animes, por exemplo, personagens costumam usar essa palavra em cenas dramáticas ou cômicas de expulsão.

Origem e escrita em kanji

Como mencionado, 追い出す é formado por dois kanjis: 追 (oi) e 出す (dasu). O primeiro, 追, tem o radical de "correr" (⻍) e está associado a ideias de perseguição ou pressão. Já 出す é um verbo auxiliar versátil que indica ação de saída ou exteriorização. A combinação desses dois ideogramas reforça a noção de "colocar alguém para fora mediante ação". Essa construção é comum em verbos compostos do japonês, que muitas vezes unem radicais para criar nuances específicas.

É interessante notar que, embora 追い出す seja uma palavra conhecida, ela não está entre as mais frequentes do idioma. Dados de corpora linguísticos mostram que aparece com mais recorrência em contextos informais ou narrativos. Seu uso formal é menos comum, já que situações que exigem "expulsão" costumam ser descritas com termos mais técnicos ou eufemismos em ambientes profissionais.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma forma eficaz de fixar 追い出す é associá-la a situações vívidas. Imagine uma cena em que alguém é literalmente "perseguido para fora" de um lugar – essa imagem ajuda a gravar o sentido do verbo. Outra dica é praticar com frases curtas, como 猫を追い出す (expulsar o gato) ou 邪魔者を追い出す (expulsar um intruso). Repetir em voz alta também fortalece a memorização.

Para evitar confusão, lembre-se de que 追い出す não é o mesmo que 出す sozinho, que tem um sentido mais neutro de "sair" ou "colocar para fora". A adição de 追 muda completamente a nuance, acrescentando a ideia de pressão ou insistência. Se você está em dúvida, observe se o contexto envolve resistência ou conflito – se sim, provavelmente 追い出す é a escolha certa.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 追い出す

  • 追い出す - 基本的な形状
  • 追い出します - 丁寧な方法
  • 追い出して - Forma te
  • 追い出しています - Forma て + completa
  • 追い出される - 受動態
  • 追い出せる - 潜在的な形
  • 追い出させる 使役形
  • 追い出しない - 否定形

Sinônimos e semelhantes

  • 追放する (Tsuihō suru) - Expel; banish
  • 追い払う (Oiharau) - Drive away; dispel
  • 追い出す (Oi dasu) - Throw out; evict
  • 追い出しする (Oi dashi suru) - Perform the act of expelling
  • 追い出しをする (Oi dashi o suru) - Engage in expelling
  • 追い出すこと (Oi dasu koto) - The act of throwing out
  • 追い出す言葉 (Oi dasu kotoba) - Words used to expel
  • 追い出すように言う (Oi dasu yō ni iu) - Advise to expel
  • 追い出すように命じる (Oi dasu yō ni meijiru) - Order to expel
  • 追い出すように指示する (Oi dasu yō ni shiji suru) - Instruct to expel
  • 追い出すように要求する (Oi dasu yō ni yōkyū suru) - Request to expel
  • 追い出すように勧告する (Oi dasu yō ni kankoku suru) - Recommend to expel

Palavras relacionadas

追い出す

Romaji: oidasu
Kana: おいだす
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: expulsar; expelir; expatriar; expungir; expulsão; expulsado; expulsão; expulsivo; expulsável; expulsor; expelido; expulsório; expulsão forçada; expulsão violenta; expulsão de gás; expulsão de líquido; expulsão de ar; expulsão de impurezas; expulsão de estrangeiros; expulsão de demônios.

Significado em Inglês: to expel;to drive out

Definição: Para forçar alguém ou algo a sair.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (追い出す) oidasu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (追い出す) oidasu:

Frases de Exemplo - (追い出す) oidasu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼を追い出す必要がある。

Kare wo oidasu hitsuyou ga aru

私たちは彼を追放する必要があります。

You need to kick him out.

  • 彼 - pronome japonês que significa "ele"
  • を - 日本語の目的助詞
  • 追い出す - 日本語の動詞で「追い出す」という意味。
  • 必要 - 日本語で "必要 "を意味する名詞
  • が - partícula de sujeito em japonês
  • ある - 存在する(そんざいする)

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

怒る

ikaru

怒る;怒ります

輝く

kagayaku

輝く;輝く;輝く

ryuu

estilo de; método de; maneira de

傾く

katabuku

に傾いている;傾く。振動する。前かがみ;までであること。傾向があります。傾向がある;セット(太陽);減少する。シンク;衰退。

受け取る

uketoru

受け取ること。入手する。受け入れるために;取る;解釈する。理解する

追い出す