Tradução e Significado de: 迫る - semaru
A palavra japonesa 迫る[せまる] carrega significados ricos e sutis, muitas vezes desafiadores para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos cotidianos, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis. Se você já se perguntou como empregar 迫る corretamente em frases ou qual seu impacto cultural, este guia do Suki Nihongo — seu melhor dicionário de japonês — traz respostas claras e práticas.
Significado e Tradução de 迫る
迫る pode ser traduzido como "aproximar-se", "apertar" ou "ameaçar", dependendo do contexto. Enquanto alguns verbos japoneses têm significados literais fixos, 迫る se adapta à situação, podendo indicar desde a chegada iminente de um evento até uma pressão física ou emocional. Essa flexibilidade o torna comum em conversas e textos formais.
Um exemplo simples é 締め切りが迫る (shimekiri ga semaru), que descreve um prazo se aproximando. Aqui, a palavra transmite urgência, algo que vai além do simples "estar perto". Essa nuance é essencial para entender por que 迫る não é substituível por termos como 近づく (aproximar-se fisicamente) sem perder significado.
Origem e Componentes do Kanji
O kanji 迫 é composto por dois elementos: ⻌(shinnyou), que indica movimento, e 白 (haku), associado a "branco" ou "pressão". Juntos, sugerem a ideia de algo que avança de forma intensa ou inevitável. Fontes como o Kanjipedia confirmam que essa combinação reflete o sentido de "apertar" ou "oprimir", presente desde os usos mais antigos do caractere.
Vale destacar que 迫る não é um verbo irregular, mas sua conjugação segue o padrão godan (u-verb), comum em verbos como 行く ou 飲む. Para estudantes, isso facilita a memorização, já que a estrutura se repete em outros vocábulos.
Uso Cultural e Dicas de Memorização
No Japão, 迫る frequentemente aparece em notícias sobre desastres naturais, como 台風が迫る (um tufão se aproximando), reforçando a noção de iminência e perigo. Esse uso midiático ajuda a fixar o termo como algo ligado a situações críticas, mas ele também surge em contextos cotidianos, como pressão no trabalho (仕事のプレッシャーが迫る).
Uma dica para memorizar 迫る é associá-lo a situações de limite: pense em um relógio countdown ou em uma nuvem de tempestade chegando. Essa imagem mental, aliada à prática em frases reais, solidifica o aprendizado. Evite, porém, confundi-lo com 押す (empurrar), já que 迫る implica uma ação mais passiva ou inevitável.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 迫る
- 迫る - Forma Verb: masu
- 迫る - Forma Verb: nai
- 迫る - Forma Verb: mashita
- 迫る - Forma Verb: nakatta
- 迫る - Forma Verb: nakereba
- 迫る - Forma Verb: nasai
Sinônimos e semelhantes
- 迫りくる (Semariku) - Aproximar-se, vir em direção a algo rapidamente.
- 迫り来る (Semarikiru) - Aproximar-se, especialmente em um sentido urgente ou ameaçador.
- 迫り寄る (Semariyoru) - Aproximar-se com intenção de se aproximar de alguém ou algo.
- 迫りつく (Semaritsuku) - Aproximar-se de modo persistente ou insistente.
- 迫りすぎる (Semarisugiru) - Aproximar-se demais, exceder os limites de proximidade.
- 迫り込む (Semarikomu) - Aproximar-se fisicamente, invadir um espaço.
- 迫り押し寄せる (Semarioshiyoseru) - Aproximar-se em massa, assediar em grande quantidade.
- 迫り立つ (Semaritatsu) - Aproximar-se em pé, frequentemente em uma posição ameaçadora.
- 迫り懸かる (Semarikakaru) - Aproximar-se que implica um senso de perigo iminente.
- 迫り進む (Semarishinsumu) - Aproximar-se enquanto avança em direção a algo.
- 迫り続ける (Semaritsuzukeru) - Aproximar-se continuamente ou sem parar.
Romaji: semaru
Kana: せまる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n2
Tradução / Significado: 近づく;プレス
Significado em Inglês: to draw near;to press
Definição: está chegando. O tempo está pressionando.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (迫る) semaru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (迫る) semaru:
Frases de Exemplo - (迫る) semaru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Jikan ga semaru
O tempo está se aproximando.
- 時間 - tempo
- が - 主語の助詞
- 迫る - aproximar-se, pressionar, ameaçar
Outras Palavras do tipo: 動詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞