Tradução e Significado de: 迎える - mukaeru

日本語の「迎える」という言葉は、「受け入れる」、「迎える」または「挨拶する」という意味の動詞です。この用語は、日本語で誰かを受け入れたり、挨拶したりする行動をさまざまな文脈で説明するために広く使用されています。公式な訪問、社交イベント、または家に来るゲストの到着などです。この動詞の使用は、日本文化で重視されるホスピタリティと敬意を示唆します。

エティモロジー的に、動詞「迎える」は二つの漢字で構成されています:漢字「迎」(mu)は「出会う」、「出迎える」を表し、文法的な助詞「える」(eru)は、日本語で名詞や語幹を動詞に変える一般的な形です。漢字「迎」の主要な部首は「辶」(運動や進行を象徴)と「卯」(容器を示す)であり、これは何かまたは誰かを受け入れるために前進する行為を示唆しています。

その用語の起源は、誰かが到着する際に出迎える慣習にさかのぼります。この慣習は、日本のさまざまな祝典や儀式において特に重要です。「迎える」という伝統は、訪問者に対して感謝と親切を示すことの重要性を反映しており、日本の社会的行動に深く根付いています。さらに、その使用は対面のやり取りに限らず、特別なイベントや機会の準備を示すこともできます。

従来の使い方に加えて、「迎える」は日本語の様々な表現にも見られます。例えば、「新年を迎える」(shinnen wo mukaeru)は「新年を迎える」と訳され、また「春を迎える」(haru wo mukaeru)は「春を迎える」を指します。このようなバリエーションは、この用語がさまざまな文脈に適応する柔軟性を示しており、文字通りの意味とそれに伴う文化的象徴を反映しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 迎える

  • 迎える - 辞書形式
  • 迎えました 過去 (かこ)
  • 迎えます - 現在/未来
  • 迎えています - 現在進行形
  • 迎えない - ネガティブ

Sinônimos e semelhantes

  • 迎える (mukaeru) - Receber, encontrar alguém que chega.
  • 出迎える (demukaeru) - Receber (alguém que está chegando) em um lugar específico, geralmente em uma estação ou aeroporto.
  • 迎接する (geisetsu suru) - Receber com cortesia; ação de acolher alguém de forma respeitosa.
  • 迎合する (geigou suru) - Adaptar-se ou concordar com alguém ou algo; muitas vezes visto como uma forma de bajulação.
  • 迎撃する (geigeki suru) - Interceptar ou enfrentar um ataque; usado em contextos militares.

Palavras relacionadas

出迎える

demukaeru

会うこと。あいさつする

宛てる

ateru

取り組む

止む

yamu

やめる。止まる;終わる

迎え

mukae

ミーティング;到着物を受け取るために派遣された人

出来上がる

dekiagaru

完了すること。準備ができていること。定義により;とても酔う

出迎え

demukae

ミーティング;フロント

出合う

deau

偶然に会う;会う;たまたま見つけました。デートを続ける

誕生

tanjyou

aniversário

setsu

で;セクション;機会;時間

成人

seijin

adulto

迎える

Romaji: mukaeru
Kana: むかえる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: 会いに出かける。グループや家族の一員として受け入れる

Significado em Inglês: to go out to meet;to accept as a member of a group or family

Definição: 出迎える。待つ。訪ねる。祝う。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (迎える) mukaeru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (迎える) mukaeru:

Frases de Exemplo - (迎える) mukaeru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

She has plans to meet me at the airport.

She will meet me at the airport.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - 位置パーティクル
  • 私 (watashi) -
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 出迎える (demukaeru) - 受け取る、見つける
  • 予定 (yotei) - plano, programação
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
新しい未来を迎える。

Atarashii mirai wo mukaeru

Receber um novo futuro.

Um novo futuro.

  • 新しい (Atarashii) - 新しい
  • 未来 (Mirai) - futuro
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 迎える (Mukaeru) - receber, acolher
彼女を迎えに行きます。

Kanojo wo mukae ni ikimasu

I'll get her.

I'll look for myself.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" em japonês
  • を (wo) - 日本語の目的助詞
  • 迎え (mukae) - verbo que significa "buscar" ou "receber" em japonês
  • に (ni) - 「へ」(e)
  • 行きます (ikimasu) - 動詞「行く」現在形活用
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

She met me at the airport.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - 位置パーティクル
  • 私 (watashi) -
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - 私を迎えてくれた

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

迎える