意味・辞書 : 迎える - mukaeru
日本語の「迎える」という言葉は、「受け入れる」、「迎える」または「挨拶する」という意味の動詞です。この用語は、日本語で誰かを受け入れたり、挨拶したりする行動をさまざまな文脈で説明するために広く使用されています。公式な訪問、社交イベント、または家に来るゲストの到着などです。この動詞の使用は、日本文化で重視されるホスピタリティと敬意を示唆します。
エティモロジー的に、動詞「迎える」は二つの漢字で構成されています:漢字「迎」(mu)は「出会う」、「出迎える」を表し、文法的な助詞「える」(eru)は、日本語で名詞や語幹を動詞に変える一般的な形です。漢字「迎」の主要な部首は「辶」(運動や進行を象徴)と「卯」(容器を示す)であり、これは何かまたは誰かを受け入れるために前進する行為を示唆しています。
その用語の起源は、誰かが到着する際に出迎える慣習にさかのぼります。この慣習は、日本のさまざまな祝典や儀式において特に重要です。「迎える」という伝統は、訪問者に対して感謝と親切を示すことの重要性を反映しており、日本の社会的行動に深く根付いています。さらに、その使用は対面のやり取りに限らず、特別なイベントや機会の準備を示すこともできます。
従来の使い方に加えて、「迎える」は日本語の様々な表現にも見られます。例えば、「新年を迎える」(shinnen wo mukaeru)は「新年を迎える」と訳され、また「春を迎える」(haru wo mukaeru)は「春を迎える」を指します。このようなバリエーションは、この用語がさまざまな文脈に適応する柔軟性を示しており、文字通りの意味とそれに伴う文化的象徴を反映しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 迎える
- 迎える - 辞書形式
- 迎えました 過去 (かこ)
- 迎えます - 現在/未来
- 迎えています - 現在進行形
- 迎えない - ネガティブ
同義語と類似
- 迎える (mukaeru) - Receber, encontrar alguém que chega.
- 出迎える (demukaeru) - Receber (alguém que está chegando) em um lugar específico, geralmente em uma estação ou aeroporto.
- 迎接する (geisetsu suru) - Receber com cortesia; ação de acolher alguém de forma respeitosa.
- 迎合する (geigou suru) - Adaptar-se ou concordar com alguém ou algo; muitas vezes visto como uma forma de bajulação.
- 迎撃する (geigeki suru) - Interceptar ou enfrentar um ataque; usado em contextos militares.
書き方 (迎える) mukaeru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (迎える) mukaeru:
Sentences (迎える) mukaeru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
She has plans to meet me at the airport.
She will meet me at the airport.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 空港 (kūkō) - Aeroporto
- で (de) - 位置パーティクル
- 私 (watashi) - 私
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 出迎える (demukaeru) - 受け取る、見つける
- 予定 (yotei) - プラン、プログラム
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Atarashii mirai wo mukaeru
Receive a new future.
A new future.
- 新しい (Atarashii) - 新しい
- 未来 (Mirai) - futuro
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 迎える (Mukaeru) - 受け入れる、歓迎する
Kanojo wo mukae ni ikimasu
I'll get her.
I'll look for myself.
- 彼女 (kanojo) - 日本語で「彼女」という意味
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- 迎え (mukae) - 「探す」や「受け取る」と言います。
- に (ni) - 「へ」(e)
- 行きます (ikimasu) - 動詞「行く」現在形活用
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta
She met me at the airport.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 空港 (kūkō) - Aeroporto
- で (de) - 位置パーティクル
- 私 (watashi) - 私
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 出迎えてくれた (demukaetekureta) - 私を迎えてくれた
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞