Tradução e Significado de: 轢く - hiku

日本語の「轢く」(hiku)という言葉は、少し陰鬱な意味を持つが、日本語においては欠かせない用語である。この動詞は、特に車両に関連して、何かまたは誰かをひく行為を説明するために使われる。この言葉の語源は、漢字「轢」にさかのぼり、これはすでに圧迫やひき逃げのアイデアを示している。「轢」という漢字は、二つの部首から成り立っている。一つ目の部分「車」(sha)は「車」や「車両」を意味し、二つ目の部分「歴」(reki)は「通過する」や「横切る」を意味する。このイデオグラムのセットは、明らかに何かが車両の上を「通過する」文脈を指している。

「轢く」という言葉の使用は非常に限定的で特定的であり、主に物理的に轢く行為を伴う状況でのみ使用されます。これは、文脈に応じて複数の意味や用法を持つ他の日本語の動詞とは異なります。例えば、「アイデアを轢く」という比喩的な意味では、「轢く」は使わず、むしろ非文学的な文脈により適した他の動詞が使用されます。

この動詞は、日常的にはあまり見かけない珍しい漢字を含むため、中級または上級レベルの日本語学習者によってよく学ばれることに注意するのが興味深いです。それにもかかわらず、日本語圏に住む人々にとって非常に重要な言葉であり、事故のニュースや交通ルールなどの一般的な文脈で重要性を持っています。さらに、日本社会では交通の安全が大きな関心事であり、人々がこの用語について意識している理由でもあります。

この用語は、他の文脈に適応した使用の変種があり、成句や文学表現においても基本的な意味である何かや誰かを横切る/かわすことを保っています。このような用語を学ぶ難しさは、日本語の豊かさと複雑さの反映と見なすことができ、視覚的な形と意味が複雑に結びついています。「轢く」を学ぶことは、単に用語を知ることではなく、日本が交通事故などの出来事に対する文化的および言語的感受性を理解することでもあります。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 轢き殺す (hikikarosu) - Atropelar e matar.
  • ひき殺す (hikikasu) - Atropelar e matar.
  • ひきずる (hikizuru) - Arrastar.
  • ひく (hiku) - Atropelar ou puxar.
  • ひきこもる (hikikomoru) - Isolar-se; retirar-se da sociedade.
  • ひきつける (hikitsukeru) - Atrair ou chamar a atenção.
  • ひきこもり (hikikomori) - Isolamento; pessoa que se isola.
  • ひきこもり生活 (hikikomori seikatsu) - Vida de isolamento.
  • ひきこもり生活する (hikikomori seikatsu suru) - Viver em isolamento.
  • ひきこもり生活をする (hikikomori seikatsu o suru) - Realizar uma vida de isolamento.
  • ひきこもり生活を送る (hikikomori seikatsu o okuru) - Conduzir uma vida de isolamento.
  • ひきこもり生活する人 (hikikomori seikatsu suru hito) - Pessoa que vive em isolamento.
  • ひきこもり生活をしている人 (hikikomori seikatsu o shiteiru hito) - Pessoa que está vivendo em isolamento.
  • ひきこもり生活を送っている人 (hikikomori seikatsu o okutteiru hito) - Pessoa que está conduzindo uma vida de isolamento.
  • ひきこもり生活をしている人たち (hikikomori seikatsu o shiteiru hitotachi) - Grupo de pessoas que estão vivendo em isolamento.
  • ひきこもり生活を送っている人たち (hikikomori seikatsu o okutteiru hitotachi) - Grupo de pessoas que estão conduzindo uma vida de isolamento.

Palavras relacionadas

轢く

Romaji: hiku
Kana: ひく
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: (車で)誰かを横切ること。誰かを打ち倒す

Significado em Inglês: to run somebody over (with vehicle);to knock someone down

Definição: 歩行者や車などをひいてしまうこと。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (轢く) hiku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (轢く) hiku:

Frases de Exemplo - (轢く) hiku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は車を運転中に猫を轢いてしまった。

Kare wa kuruma o untenchuu ni neko o hikikatte shimatta

He hit a cat while driving.

He ran over a cat while driving a car.

  • 彼 - 代名詞
  • は - フレーズのトピックを示す助詞、この場合は「彼」。
  • 車 - 車 (くるま)
  • を - 動作の直接目的語を示す助詞、ここでは「車」
  • 運転中 - substantivo composto que significa "durante a condução"
  • に - partícula que indica o momento em que a ação ocorreu, neste caso, "durante a condução"
  • 猫 - 猫 (ねこ)
  • を - 行為の直接目的語を示す助詞、この場合は「猫」。
  • 轢いてしまった - verbo composto que significa "atropelou/acidentalmente atropelou"

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

轢く