意味・辞書 : 輝く - kagayaku
日本語の言葉 輝く[かがやく] は、光り輝き、華麗さ、さらには自己実現といった深く詩的な意味を持っています。もしその使い方、翻訳、または日本文化の中での出現についてより良く理解したいのであれば、この記事はそれらを明確かつ直接的に探求します。ここ、スキ日本語では、日本語を学ぶ学生や好奇心旺盛な人々に正確で有益な情報を提供することを目指しています。
「輝く」の意味は「輝く」または「光り輝く」です。
輝くは「光る」、「反射する」または「輝く」という意味の動詞です。これは物理的なオブジェクト、例えば太陽や宝石を表すためにも使われるほか、人物の成功のような比喩的表現にも使用できます。ポルトガル語でよく使われる翻訳は「brilhar」ですが、文脈によっては異なるニュアンスを持つことがあります。
この単語の興味深い特徴は、その多様性です。日常的な状況で使われることがあり、例えば星の輝きを描写する際や、競技中に誰かが「輝いた」と言うようなより抽象的な文脈でも使用されます。この二重性は、この単語を非常に表現豊かなものにしています。
漢字 輝 の起源と書き方
漢字の 輝 は、主に二つの要素から成り立っています:光(ひかり、luz)と 軍(ぐん、exército)。「軍」という興味深い関連があるにもかかわらず、ここでの部首である 軍 は「結束」や「力」を表すように考えられており、「光」と組み合わさって「強い輝き」という概念を形成しています。この解釈は、漢字専門辞典である『漢字源』や『漢語林』のような資料に基づいています。
輝くはグループ1(五段動詞)の動詞であり、特定の変化のパターンに従います。例えば、否定形では輝かない(かがやかない)になります。これを知っていると、特に日本語の勉強を始めたばかりの人にとって、正しい文を作る助けになります。
日本における文化的な使用と頻度
日本では、「輝く」という言葉は強い感情的な響きを持っています。これは、音楽やモチベーショナルスピーチ、さらには人名にもよく見られ、例えば「Kagayaki(輝き)」は「光」や「輝き」を意味します。そのメディアや文学における存在は、文字通りの意味を超えた重要性を強調しています。
面白いことに、この言葉は克服の文脈でも使われます。例えば、誰かが困難を克服して際立つとき、その人を「輝いた」と言うことが一般的です。この個人的な成果との関連性は、この表現を非常にポジティブでインスピレーショナルなものにしています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 輝ける (kiga keru) - 輝くことができる
- 光る (hikaru) - 輝く、光を放つ
- 煌めく (kirameku) - 輝いて、きらきら光る、瞬く
- 輝かしい (kagayakashi) - 輝かしい、光り輝く; 光栄や壮大さを表現するために使われる
- 輝きを放つ (kagayaki o hanatsu) - 光を放つ
書き方 (輝く) kagayaku
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (輝く) kagayaku:
Sentences (輝く) kagayaku
以下のいくつかの例文を参照してください。
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
The night with dotted shining stars is beautiful.
The night sky where the star shines is beautiful.
- 点々と - 点線
- 星が - 星
- 輝く - Brilhando
- 夜空が - 夜空
- 美しいです - かわいい
Kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
The bright starry sky is beautiful.
The bright starry sky is beautiful.
- 輝く - 輝かしい
- 星空 - 星空
- が - 主語粒子
- 美しい - Bonito
- です - 動詞 be 現在形
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
The night when lightning shines is beautiful.
The night sky where the glitter shines is beautiful.
- 稲光 (inabikari) - 雷火 (raikka)
- が (ga) - 主語粒子
- 輝く (kagayaku) - 輝く
- 夜空 (yozora) - 夜空
- は (wa) - トピックの助詞
- 美しい (utsukushii) - Bonito
- です (desu) - 動詞「である/いる」
Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
The bright starry night is beautiful.
The night sky where the star shines is beautiful.
- 星が輝く - hoshi ga kagayaku- 星は輝いている
- 夜空 - 夜空- 夜空
- は - wa- トピックの助詞
- 美しい - utsukushii- 美しい、美しい
- です - desu- 丁寧形の「する/いる」
Yakusha wa butai de kagayaku
The actors shine on stage.
The actors shine on stage.
- 役者 - 俳優/女優
- は - トピックの助詞
- 舞台 - 舞台
- で - 位置パーティクル
- 輝く - 輝く
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
The night when the crescent moon shines is beautiful.
The night sky where the crescent moon shines is beautiful.
- 三日月 - は「三日月」を意味し、三日月という表意文字で表される。
- が - 文の主語を示す文法助詞で、この場合は「三日月」。
- 輝く - を意味する動詞で、「輝く」という表意文字で表される。
- 夜空 - は「夜空」を意味し、夜空という表意文字で表される。
- は - 文のトピック(この場合は「夜空」)を示す文法助詞。
- 美しい - 「広々」が部屋の特徴であることを示す助詞。
- です - 文の丁寧形を示す助動詞。
Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
The bright starry sky is beautiful.
- ぴかぴか - 輝かしい、きらめく
- 輝く - 輝く、光る
- 星空 - 星空
- 美しい - 美しい、美しい
- です - 動詞「ある」の現在形
Kanojo wa taiyō no yō ni kagayaku to tatoerareru
She is compared to a shining sun.
She is compared to shining like the sun.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 太陽 (taiyou) - sol
- の (no) - 所有助詞
- ように (you ni) - のように、類似している
- 輝く (kagayaku) - 輝く
- と (to) - 引用助詞
- 例えられる (tatoerareru) - 比較される、説明されるように
Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
The bright starry sky is beautiful.
The bright starry sky is beautiful.
- 煌々と - 輝かしい、きらめく
- 輝く - 輝く、光る
- 星空 - 星空
- が - 主語粒子
- 美しい - 美しい、美しい
- です - 動詞 be 現在形
Tenjou ni wa hoshi ga kagayaite iru
On the ceiling
The stars are shining on the ceiling.
- 天井 (tenjou) - 屋根
- に (ni) - 位置を示す助詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 星 (hoshi) - 星
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 輝いている (kagayaiteiru) - 輝いている
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞