意味・辞書 : 軍 - ikusa

Se você já assistiu a um filme de samurai ou leu um mangá histórico, provavelmente se deparou com a palavra 軍 (いくさ), que carrega o peso de significados como guerra, batalha e campanha militar. Mas será que você sabe como esse termo surgiu ou como ele é usado no Japão moderno? Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você descobre não só a tradução, mas também a origem, escrita correta e até frases prontas para incluir no seu Anki. Vamos desvendar os segredos por trás desse kanji poderoso?

A origem e etimologia de 軍 (いくさ)

O kanji é composto por dois elementos: o radical (kuruma – carro, veículo) e o componente (cobrir, proteger). Juntos, eles pintam a imagem de um exército em movimento, com carruagens protegidas – uma representação fiel das batalhas antigas. Curiosamente, a leitura kun'yomi いくさ (ikusa) tem raízes no verbo arcaico いく (iku), que significava "ir para a guerra".

Na China antiga, onde o caractere se originou, 軍 já representava unidades militares organizadas. Quando chegou ao Japão por volta do século V, manteve esse significado bélico, mas ganhou nuances locais. Você sabia que no período Heian (794-1185), いくさ era frequentemente associado a conflitos entre clãs samurais, não apenas a grandes guerras? Essa flexibilidade semântica permanece até hoje.

Uso moderno e expressões comuns

No japonês contemporâneo, aparece tanto sozinho quanto em compostos. Quando usado isoladamente como いくさ, geralmente refere-se a conflitos históricos ou literários: "戦国時代のいくさ" (as guerras do período Sengoku). Já na leitura on'yomi ぐん (gun), forma palavras como 軍隊 (guntai – forças armadas) e 軍事 (gunji – assuntos militares).

Uma expressão interessante é 軍配が上がる (gunbai ga agaru), literalmente "o leque de comando se levanta", usada quando alguém é declarado vencedor. Originalmente referia-se a decisões em duelos samurais, mas hoje aplica-se até a competições esportivas. Percebe como a linguagem bélica permeia até o cotidiano pacífico?

記憶術のヒントと雑学

Para gravar o kanji 軍, imagine um exército de carros antigos (車) cobertos por escudos (冖) marchando para a guerra. Se você gosta de jogos como "Samurai Warriors", associe o termo às cenas épicas de batalha – a memória emocional ajuda na fixação. Um erro comum é confundir com 車 (carro), mas lembre-se: a "tampa" superior transforma um veículo comum em máquina de guerra.

Na cultura pop, いくさ aparece frequentemente em títulos como o filme "いくさの子" (Filhos da Guerra) e no anime "軍火女王" (Jormungand). Uma busca rápida no Google mostra que muitas pessoas pesquisam "軍 vs 戦争" – a diferença é que 戦争 (sensou) refere-se a guerras em larga escala entre nações, enquanto いくさ pode ser qualquer confronto armado, até pessoal. Interessante, não?

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 軍隊 (Gun-tai) - 軍隊
  • 軍勢 (Gun-zai) - Forças militares, geralmente em um contexto de combate
  • 兵隊 (Hei-tai) - Soldados, frequentemente se referindo a tropas individuais
  • 兵士 (Heishi) - Soldados, especificamente em um contexto mais formal ou profissional
  • 兵力 (Heiryoku) - Poder militar, refere-se à força ou número de soldados disponíveis
  • 軍人 (Gunjin) - Membro das forças armadas
  • 軍団 (Gundō) - Corpo militar ou divisão, uma unidade organizada dentro do exército
  • 軍隊組織 (Guntai soshiki) - Organização do exército
  • 軍隊戦力 (Guntai senryoku) - Poder de combate do exército
  • 軍隊軍事力 (Guntai gunjiryoku) - Poder militar geral do exército
  • 軍隊軍事組織 (Guntai gunjisoshiki) - Estrutura organizacional das forças militares do exército
  • 軍隊軍事部隊 (Guntai gunjibutai) - Unidade militar do exército
  • 軍隊軍事力量 (Guntai gunjiryoku) - Capacidade militar do exército
  • 軍隊軍事力戦 (Guntai gunjiryokusen) - Batalha ou guerra envolvendo o poder militar do exército
  • 軍隊軍事力戦力 (Guntai gunjiryokusenryoku) - Força ou eficácia militar em uma batalha envolvendo o exército
  • 軍隊軍事力戦闘力 (Guntai gunjiryokusentōryoku) - Capacidade de combate das forças militares do exército
  • 軍隊軍事力戦闘組織 (Guntai gunjiryokusentōsoshiki) - Organização de combate das forças militares do exército

関連語

軍艦

gunkan

軍艦。戦艦

軍事

gunji

軍事に関する事柄

軍隊

guntai

軍;軍

軍備

gunbi

軍備;軍事準備

軍服

gunpuku

軍または海軍の制服

医者

isha

医者(医者)

ato

後;戻る;後で;後方;残り;後継

空間

akima

欠員。賃貸の部屋または賃貸

riku

地球;海岸

予定

yotei

予定;配置;タイムライン;プログラム;期待;見積もりました

Romaji: ikusa
Kana: いくさ
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 戦争; 戦闘; キャンペーン; 戦い

英訳: war;battle;campaign;fight

意味: 軍: 国家または組織が武器や兵士を有する集団。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (軍) ikusa

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (軍) ikusa:

Sentences (軍) ikusa

以下のいくつかの例文を参照してください。

尉官は軍隊の上級将校です。

Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu

士官は軍隊の上級将校です。

The captain is a senior army officer.

  • 尉官 - 公式
  • は - トピックの助詞
  • 軍隊 - 軍隊
  • の - 所有権文章
  • 上級 - より高い
  • 将校 - 公式
  • です - 動詞 be 現在形
軍隊は国の安全を守るために必要です。

Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

The Army is necessary to protect national security.

  • 軍隊 - 軍隊
  • は - トピックの助詞
  • 国 -
  • の - 所有権文章
  • 安全 - セキュリティ
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 守る - 守る
  • ために - Para
  • 必要 - necessário
  • です - 動詞 be 現在形
軍隊は国家の安全を守るために必要です。

Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

The Army is necessary to protect national security.

  • 軍隊 (gun-tai) - 軍隊
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 国家 (kokka) - 国家、州
  • の (no) - 所有権文章
  • 安全 (anzen) - セキュリティ
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 守る (mamoru) - 保護する、保存する
  • ために (tame ni) - には
  • 必要 (hitsuyou) - 必要な
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
軍備を整える必要がある。

Gunbi wo totonoeru hitsuyou ga aru

It is necessary to prepare the armed forces.

It is necessary to prepare the weapons.

  • 軍備 - 軍備
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 整える - 準備、整理、整頓
  • 必要 - ひつようふかけつ
  • が - 主語粒子
  • ある - 存在する
軍事に関する情報を収集する必要があります。

Gunji ni kansuru jōhō o shūshū suru hitsuyō ga arimasu

It is necessary to collect information related to the military issue.

You need to collect information about military.

  • 軍事 - 軍事
  • に関する - に関連
  • 情報 - 情報
  • を収集する - コレター
  • 必要があります - 必要なのは

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

売れ行き

ureyuki

セールス

温室

onshitsu

ストーブ

客間

kyakuma

ホール;ゲストルーム

油絵

aburae

油絵

英雄

eiyuu

ヒーロー;大きい男