Tradução e Significado de: 跡 - ato
Você já se perguntou como uma única palavra pode carregar tanto significado em japonês? 跡[あと] é um daqueles termos que, à primeira vista, parece simples, mas esconde camadas de interpretação. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até curiosidades que fazem dessa palavra algo tão especial. Se você está buscando entender melhor seu significado, tradução ou origem, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, além de descobrir como escrever esse kanji, você também vai aprender frases práticas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.
Imagine andar por uma trilha na floresta e ver marcas deixadas por quem passou antes de você. Essa é a essência de 跡 — um conceito que vai desde pegadas físicas até vestígios emocionais. Mas por que os japoneses usam essa palavra em contextos tão diferentes? E como ela se conecta com outros termos do dia a dia? Vamos desvendar tudo isso a seguir.
A Origem e a Estrutura do Kanji 跡
漢字 跡 é composto por dois radicais que contam sua própria história. O lado esquerdo, 足 (ashi), significa "pé" ou "perna", enquanto o direito, 責 (seki), carrega a ideia de "responsabilidade" ou "rastro". Juntos, eles formam a imagem de algo que foi deixado para trás — literal ou figurativamente. Não é à toa que essa combinação aparece em palavras como 足跡 (ashiato, "pegadas") e 跡継ぎ (atotsugi, "sucessor").
Curiosamente, na China antiga, esse caractere era usado principalmente para falar de ruínas arqueológicas. Os japoneses, porém, expandiram seu significado para incluir desde marcas no chão até consequências de ações passadas. Você já deve ter ouvido em dramas frases como "暴力の跡" (bōryoku no ato), que se refere tanto a cicatrizes físicas quanto emocionais deixadas pela violência.
日本の日常生活における嘘
Na língua falada, あと aparece em situações surpreendentes. Um professor pode dizer "消しゴムの跡が残ってる" (keshigomu no ato ga nokotteru) quando vê marcas de borracha no caderno do aluno. Já nos noticiários, é comum ouvir sobre "台風の跡" (taifū no ato) para descrever os estragos deixados por um tufão. E se você já comeu em um restaurante japonês tradicional, talvez tenha notado como eles falam sobre "お茶の跡" (ocha no ato) — aquela marca característica que o chá verde deixa na xícara.
貴重なヒント:気をつけてください、あなたが何をするとき。 跡 aparece combinado com outros kanjis. Em 跡形 (atokatachi), por exemplo, ela ganha um tom mais poético, significando "vestígios que ainda mantêm forma". Já em expressões como 跡を絶つ (ato o tatsu), o sentido é completamente diferente — trata-se de "desaparecer sem deixar rastros". Essas nuances mostram como contexto é tudo no japonês.
記憶と文化的な興味
Para nunca mais esquecer esse kanji, que tal associá-lo a uma imagem mental? Pense em Sherlock Holmes seguindo pegadas na neve — exatamente o que 跡 representa. Um truque que funcionou para mim foi criar flashcards com fotos de situações reais: uma xícara com marcas de batom, um caderno com rasuras, até mesmo aquela mancha de café na sua mesa de trabalho. Tudo isso é 跡 em ação.
Na cultura pop, essa palavra tem presença marcante. No filme "Your Name", há uma cena emocionante onde a personagem procura por "跡" que provem que seus encontros não foram sonhos. Mangás de mistério frequentemente usam 痕跡 (konseki, "vestígios") — um termo derivado — como tema central. E se você é fã de jogos, já deve ter visto sistemas de "pegadas" em RPGs japoneses que usam exatamente esse conceito.
Pronto para começar a notar 跡 no seu dia a dia? Da próxima vez que vir uma cicatriz na árvore do parque ou encontrar marcas de unhas na porta, lembre-se: você acabou de encontrar um exemplo perfeito dessa palavra versátil. Que tal tentar usá-la na sua próxima redação em japonês?
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 痕跡 (konseki) - rastro, vestígio
- 残り (nokori) - restante; sobra
- 痕 (ato) - marca, resíduo
- 跡線 (atosen) - linha remanescente, trilha
- 跡地 (atochi) - terreno vacante, local deixado
- 跡形 (atokata) - formato do rastro, vestígio de algo que foi
- 残滓 (zanza) - resíduo, resto
- 残像 (zanzou) - imagem residual, após-imagem
- 残存 (zanzon) - permanência, algo que ainda existe
- 残響 (zankyō) - eco remanescente, reverberação
- 残跡 (zanseki) - ruínas, vestígios deixados
- 残り香 (nokorika) - fragrância remanescente
- 残骸 (zangai) - destroços, restos
- 残波 (zanpa) - ondas residuais
- 残影 (zan'ei) - sombra remanescente
- 残り物 (nokorimono) - sobra de comida
- 残り火 (nokoribi) - fogo remanescente
- 残り匂い (nokori no nioi) - perfume residual
- 残留 (zanryū) - permanência em um lugar
- 残存物 (zanzonbutsu) - objetos remanescentes
- 残り味 (nokoriaji) - sabor residual
- 残り心 (nokorigokoro) - sentimentos remanescentes
- 残り気 (nokoriki) - emoções residuais
- 残り響き (nokorihibiki) - eco remanescente
- 残りの足跡 (nokori no ashiato) - vestígios deixados
- 残りの跡 (nokori no ato) - marca ou vestígio deixado
Palavras relacionadas
Romaji: ato
Kana: あと
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 線; 跡; マーク; 傷跡; シグナル; 残骸; 廃墟
Significado em Inglês: trace;tracks;mark;scar;sign;remains;ruins
Definição: Vestígios deixados para trás. descansar.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (跡) ato
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (跡) ato:
Frases de Exemplo - (跡) ato
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo no koe ga totsuzen atogireru
Her voice suddenly disappeared.
His voice was suddenly cut off.
- 彼女の - "彼女の"
- 声が - "声"
- 突然 - "突然"
- 跡切れた - "突然止まった"
Watashitachi wa kako no ashiato o wasurete wa naranai
We must not forget the previous footprints.
We must not forget the previous footprints.
- 私たちは - 日本語で「私たち」。
- 過去の - 日本語で「過去から」。
- 足跡を - 日本語で「足跡」。
- 忘れてはならない - 日本語で「忘れられない」。
Atotsugi wa kazoku no hokori desu
Succession is the pride of the family.
- 跡継ぎ - sucessor
- は - トピックの助詞
- 家族 - família
- の - 所有権文章
- 誇り - orgulho
- です - 動詞 be 現在形
Tsuitsoku suru koto wa juuyou desu
It's important to pursue.
It's important to track.
- 追跡する - 日本語で「トラック」を意味します。
- こと - は、前の単語が名詞であることを示す助詞です。
- は - は文の主題を示す助詞で、この場合は「追跡すること」(追跡することが重要です)です。
- 重要 - 「Importante」は日本語で「重要な」と言います。
- です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。