Tradução e Significado de: 趣 - omomuki

A palavra japonesa 趣[おもむき] carrega um significado rico e complexo, muitas vezes difícil de traduzir com precisão para outras línguas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas práticas para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou como expressar a ideia de "essência" ou "atmosfera única" em japonês, entender おもむき pode ser a chave.

No dicionário Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução literal, mas também exemplos reais de como essa palavra é usada em contextos culturais e artísticos. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem de おもむき um termo tão especial na língua japonesa.

O significado e a origem de 趣[おもむき]

A palavra 趣[おもむき] pode ser traduzida como "essência", "charme peculiar" ou até mesmo "atmosfera distinta". Ela captura a ideia de uma qualidade única que permeia um lugar, objeto ou situação. Diferente de palavras mais genéricas como "beleza", おもむき sugere uma profundidade quase poética, algo que só pode ser sentido com atenção.

O kanji 趣 é composto por 走 (correr) e 取 (pegar), sugerindo originalmente a ideia de "seguir em direção a algo". Com o tempo, seu significado evoluiu para representar aquilo que atrai nossa atenção de maneira sutil. Fontes como o Kanjipedia indicam que esse caractere já era usado no período Heian para descrever a elegância discreta tão valorizada na cultura japonesa.

Como おもむき é usado no japonês cotidiano

No dia a dia, os japoneses usam おもむき para descrever desde jardins tradicionais até obras de arte. Um parque com cerejeiras antigas pode ter おもむき, assim como uma xícara de chá feita à mão. O termo aparece frequentemente em descrições de lugares históricos ou objetos artesanais, onde a passagem do tempo deixou sua marca única.

Embora não seja uma palavra usada constantemente em conversas casuais, おもむき aparece com regularidade em textos literários, guias turísticos e críticas de arte. Sua frequência é menor que termos básicos, mas justamente por isso carrega um peso especial quando empregada. Quem domina seu uso demonstra um conhecimento refinado da língua.

Dicas para memorizar e usar 趣[おもむき]

Uma maneira eficaz de fixar おもむき é associá-la a experiências sensoriais. Pense na última vez que visitou um lugar com atmosfera marcante - talvez um café antigo ou um templo silencioso. Essa memória pode servir de âncora para o significado da palavra. Outra dica é observar o kanji 趣: seu radical 走 lembra movimento, enquanto 取 sugere apreensão - juntos, representam a captura de uma essência em movimento.

Para praticar, tente usar おもむき ao descrever lugares ou objetos que transmitam personalidade única. Frases como "この庭には特別なおもむきがある" (Este jardim tem um charme especial) mostram o termo em contexto real. Com o tempo, você desenvolverá a sensibilidade para empregá-lo com a nuance que os falantes nativos esperam.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 趣味 (shumi) - Hobby ou interesse pessoal
  • 味わい (ajiwai) - Gosto ou sabor; frequentemente usado para descrever a complexidade de sabores
  • 風情 (fuze) - Atmosfera ou charme de um lugar; muitas vezes relacionada à estética
  • 味 (aji) - Sabor; geralmente se refere à qualidade do gosto, simples ou direto
  • 感じ (kanji) - Sensação ou impressão; pode referir-se à percepção emocional
  • 感覚 (kankaku) - Sentido ou percepção física; refere-se à capacidade de sentir fisicamente
  • 味わい深い (ajiwai bukai) - Profundamente saboroso ou rico em sabor; refere-se a uma experiência gustativa complexa
  • 趣向 (shukou) - Preferência ou inclinação; pode indicar gostos pessoais específicos
  • 趣味性 (shumisei) - Natureza do hobby; aspectos que definem um hobby em particular
  • 趣向性 (shukousei) - Natureza das preferências; diferenciando como as preferências se manifestam
  • 趣向趣味 (shukou shumi) - Hobby orientado por preferências; combinação de hobbies com inclinações pessoais
  • 趣味趣向 (shumi shukou) - Interesses e preferências; expressa a sobreposição de hobbies e gostos pessoais
  • 趣味嗜好 (shumi shikou) - Hobbies e gostos; enfatiza hobbies que têm a ver com preferências pessoais
  • 趣味趣味 (shumi shumi) - Hobby em sua essência; uma repetição que reforça o conceito de hobby puro
  • 趣味嗜好性 (shumi shikousei) - Natureza de preferências e hobbies; examina a estrutura dos interesses pessoais
  • 趣味趣向性 (shumi shukousei) - Natureza das preferências de hobbies; refere-se à análise de como as preferências de hobbies se encaixam
  • 趣味趣向趣味 (shumi shukou shumi) - Hobby que combina preferências pessoais; enfatiza a interseção entre hobbies e gostos
  • 趣味趣味趣向 (shumi shumi shukou) - Hobbismo em suas preferências; reforça a conexão entre hobbies pessoais e preferências

Palavras relacionadas

趣味

shumi

趣味;味。好み

趣旨

shushi

物体;意味

ドライバー

doraiba-

運転者;ドライバー

愛情

aijyou

愛; 愛情

和風

wafuu

日本の伝統的な文化や美学に基づいたもの

恋愛

renai

愛; 愛の愛; 恋情; 感情; 愛情

野生

yasei

野生の

物好き

monozuki

好奇心

目的

mokuteki

目的;ゴール;ゴール;ゴール;意図

no

フィールド

Romaji: omomuki
Kana: おもむき
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 意味;テナー;エッセンス;それは作られている;外観;風味;恵み;魅力;洗練

Significado em Inglês: meaning;tenor;gist;effect;appearance;taste;grace;charm;refinement

Definição: 好みや嗜好。興味や関心。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (趣) omomuki

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (趣) omomuki:

Frases de Exemplo - (趣) omomuki

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

人形を集めるのが彼女の趣味です。

Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu

人形を集めるのが彼女の趣味です。

Collecting dolls is her hobby.

  • 人形 - は日本語で「人形」を意味する。
  • を - 日本語の直接目的助詞。
  • 集める - 日本語で「集める」を意味する動詞。
  • のが - 日本語の主語を示す助詞。
  • 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する。
  • の - 所有権証書 (Syo-yu-ken shou-sho)
  • 趣味 - は日本語で「趣味」を意味する。
  • です - という動詞がある。
この会議の趣旨は何ですか?

Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?

この会議の目的は何ですか?

  • この - 指示代名詞「この」は「これ」または「ここにある」を意味します。
  • 会議 - 会議 (かいぎ)
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 趣旨 - 目的 (もくてき)
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 何 - 何 (なに)
  • です - 動詞「である」の丁寧形
  • か - 質問を示す粒子
園芸は私の趣味です。

Engei wa watashi no shumi desu

Horticulture is my hobby.

  • 園芸 - 日本語で「園芸」を意味する
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 私の - 「日本語で「私の
  • 趣味 - は日本語で「趣味」を意味する
  • です - という動詞がある。
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

She doesn't like my hobbies.

She hates my hobby.

  • 彼女 - は日本語で「ガールフレンド」を意味する。
  • は - 日本語の話題助詞。
  • 私の - 日本語で「私の」。
  • 趣味 - 日本語で「趣味」。
  • を - 日本語の目的語の助詞。
  • 嫌う - 日本語で「憎むこと」。
手芸は私の趣味です。

Shugei wa watashi no shumi desu

Handicraft is my hobby.

  • 手芸 - 日本語で「手仕事」という意味
  • は - 文のトピックを示す文法助詞
  • 私 - 人称代名詞
  • の - 所有を示す文法的な粒子、または二つの物の関係を示す粒子
  • 趣味 - は日本語で「趣味」を意味する
  • です - 動詞「ある」の現在形
眺めることは私の好きな趣味です。

Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu

Observing is one of my favorite hobbies.

Watching is my favorite hobby.

  • 眺めること - は「観察する」「熟考する」という意味で、名詞の形をした動詞である。
  • は - 文の主題を示す文法助詞で、この場合は "眺めること"(observe/contemplate)。
  • 私の - "私 "は "私 "を意味し、"の "は所有を表す文法助詞なので、"私の "は "私の "を意味する。
  • 好きな - "like "は「好きな」という意味で、"な "は形容詞を表す文法助詞である。
  • 趣味 - は「趣味」や「娯楽」を意味し、名詞である。
  • です - 動詞 "to be "の丁寧形。
私の趣味は読書です。

Watashi no shumi wa dokusho desu

My hobby is reading.

My hobby is reading.

  • 私 - 「日本語で「私
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 趣味 - 「日本語で「趣味
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 読書 - 「日本語で「読書
  • です - verbo "ser" em japonês, indicando a conclusão da frase
趣味は旅行です。

Shumi wa ryokou desu

My hobby is traveling.

  • 趣味 (shumi) - 趣味
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • 旅行 (ryokou) - 旅行
  • です (desu) - 英語の「to be」に似たコピュラ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

応急

oukyuu

緊急

全然

zenzen

完全に;完全に;完全に;決してそうではありません (否定動詞)

協調

kyouchou

協力;調停;調和;トーン(市場)

左様なら

sayounara

さようなら

kei

罰則;評決;罰

趣