意味・辞書 : 越える - koeru
日本語の言葉「越える[こえる]」は、日本の日常生活の中で深い意味と多様な使い方を持つ動詞です。日本語を学んでいる方や、単にこの言語に興味がある方にとって、その意味、起源、応用を理解することは知識を豊かにすることができます。この記事では、基本的な翻訳から文化的な興味深さ、記憶法の実用的なヒントまで探っていきます。
日常会話で一般的な用語であるだけでなく、越えるはより哲学的で文学的な文脈でも現れます。山を越えたり、個人的な挑戦を克服したりする行為を描写するために、この言葉は日本語において際立った存在感を持っています。なぜ彼女がそんなに重要なのか、そしてどのように正しく使うかを見ていきましょう。
越えるの意味と翻訳
最も基本的な形では、越えるは「超える」、「渡る」、または「克服する」を意味します。物理的な意味、例えば国境や山を渡る場合にも、抽象的な意味、例えば困難を克服する場合にも使うことができます。この意味の二重性は、さまざまな文脈で言葉が非常に versatile であることを示しています。
ポルトガル語で一般的な翻訳は「通り過ぎる」や「越える」になりますが、状況によって異なります。例えば、山を越える (yama o koeru) は「山を越える」、困難を越える (konnan o koeru) は「困難を克服する」と理解できます。このような柔軟性は、日本語で正確に表現したい人にとって越える (koeru) という言葉を不可欠なものにしています。
漢字の起源と構成要素
漢字の越は、部首の走(はしる)と構成要素の戉(古い文字で斧の一種を表す)から成り立っています。この組み合わせは「越える」や「道を切り開く」というアイデアを示唆しており、現在の言葉の意味と完全に一致しています。部首の走の存在は、動きの概念を強調しており、動詞を理解するためには不可欠です。
興味深いことに、越は超越 (ちょうえつ - chōetsu) のような成語では「えつ」と読むこともでき、限界を超えるという概念とのつながりを示しています。この語源は、越える (こえる) が日本文化においてしばしば挑戦や克服に関連付けられる理由を説明するのに役立ち、物理的に何かを横切るという文字通りの意味を超えています。
日本における文化的な使用と頻度
日本では、越えるは単なる日常の動詞ではなく、表現やことわざにおいて象徴的な重みを持っています。例えば、年を越すという考えは新年の祝いにおいて中心的なもので、新しいサイクルへの移行を表しています。この使い方は、その言葉が重要な伝統に根ざしていることを示しています。
頻度の点で、越えるは書籍、ニュース、会話の中で定期的に現れ、特に挑戦や成果について話す時によく使われます。スポーツ、ビジネス、さらにはテレビドラマに関する記事のタイトルにおけるその存在は、その重要性を強調しています。日本語の学生にとって、この動詞を習得することは、より複雑なテキストや対話を理解するための重要なステップです。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 越える
- 越える - 基本形
- 越えさせる - 原因となる
- 越えられる - 潜在能力
- 越えよう - 自発的
- 越えて - あなたを形作る
- 越えない - ネガティブ
同義語と類似
- 超える (koeru) - 超える、何かを越えること;限界を超えることを指す場合があります。
- 凌ぐ (shinogu) - 克服し、生き残ること;逆境における抵抗を意味します。
- 超越する (chōetsu suru) - 超越、超脱;しばしば哲学的または芸術的な文脈で使用されます。
- 逸脱する (itsudatsu suru) - 逸脱し、道を外れること; パターンの逸脱を示唆することがあります。
- 超過する (chōka suru) - 限界を超える; より定量的。
書き方 (越える) koeru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (越える) koeru:
Sentences (越える) koeru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Shougai wo norikoeru chikara wo motteimasu
I have the power to overcome disability.
- 障害 (shougai) - 障害
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 乗り越える (norikoeru) - 克つ、勝つ
- 力 (chikara) - 力、パワー
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 持っています (motteimasu) - を持つ。
Konnan wo norikoeru chikara wo motteimasu
I have the power to overcome difficulties.
- 困難 (kunnan) - 困難
- を (wo) - 目的語の助詞
- 乗り越える (norikoeru) - 克服する
- 力 (chikara) - força
- を (wo) - 目的語の助詞
- 持っています (motteimasu) - possuir
Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu
I want to go on a trip across the border.
I want to travel across the border.
- 国境 - 国境
- を - 目的語の助詞
- 越える - 横切る、追い越す
- 旅 - 旅行
- が - 主語粒子
- したい - したい
- です - be (丁寧な形)
Norikoshi wa saketai
I want to avoid overtaking.
I want to avoid getting over it.
- 乗り越し - 「限界を超える」「限界を超える」という意味です。
- は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
- 避けたい - 「避けたい」という意味の動詞。
- .
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞