意味・辞書 : 賠償 - baishou
日本語の単語「賠償」(ローマ字: baishou)は、漢字「賠」(bai)と「償」(shou)から成り立っています。漢字「賠」は「賠償」や「賠償責任」と言った言葉と関連しており、一般的には引き起こされた損害を償う行為に関連しています。一方、漢字「償」は「修復」や「賠償」と訳され、損失を補填または修正するという概念を示します。これらの漢字を組み合わせることで、「賠償」という単語が形成され、法的および金融的な文脈で一般的に見られる損害または損失に対する補償を指します。
元々、「賠償」は人間の社会的および商業的な関係において正義とバランスを確立する必要性に根ざしています。歴史的に、社会が進化するにつれて、正確な法的および財務的用語を作り出す必要性が明らかになり、「賠償」はその回答の一つとして出現しました。この用語は、通常、法律的な状況で、一方が他方に対して被った損害に対する金銭的補償を説明するために使用され、賠償交渉において重要な柱となっています。
日常生活では、「賠償」という言葉は、交通事故に関連する賠償、契約上の損害、あるいは自然災害の文脈において、一方が他方に対して被った損害を賠償するという議論の中に現れることがあります。この言葉は形式的な重みを持ち、しばしば法的な合意や義務を果たす必要があることを示唆します。この修復と是正の概念は、調和と社会的バランスを重んじる日本文化に深く根付いています。
法律的な文脈での使用に加えて、「賠償」は保険など他の分野にも広がり、企業は潜在的な賠償請求を計算しカバーすることを目指しています。この意味では、本用語は、個人および組織が違反や事故に伴う財政的義務を果たすことを保証するために不可欠です。この言葉は、日本社会における正義と公平へのコミットメントを強調し、文化的および社会的な影響力も持っています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 補償 (hoshō) - Compensação por danos ou perdas.
- 償い (tsugunai) - Reparação ou compensação, geralmente em um contexto moral.
- 償う (tsugunau) - Reparar ou compensar por algo, um ato de tornar as coisas corretas.
- 償金 (shōkin) - Quantia monetária usada como compensação.
- 償却 (shōkyaku) - Depreciação ou amortização de um ativo.
- 賠償金 (baishōkin) - Indenização em dinheiro por danos causados.
- 賠償請求 (baishō seikyū) - Pedido de indenização por prejuízos.
- 賠償額 (baishōgaku) - Valor da indenização a ser pago.
- 賠償責任 (baishō sekinin) - Responsabilidade de indenizar por danos.
- 損害賠償 (songai baishō) - Indenização por danos materiais ou não materiais.
- 損害補償 (songai hoshō) - Compensação por danos, com ênfase em recuperação.
書き方 (賠償) baishou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (賠償) baishou:
Sentences (賠償) baishou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Baishou wo uketoru kenri ga arimasu
You have the right to receive compensation.
- 賠償 - 補償
- を - 目的語の助詞
- 受け取る - 受け取る
- 権利 - direito
- が - 主語粒子
- あります - 存在する
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞